» » » » Кайла Грей - Обжигающий поцелуй


Авторские права

Кайла Грей - Обжигающий поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Кайла Грей - Обжигающий поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кайла Грей - Обжигающий поцелуй
Рейтинг:
Название:
Обжигающий поцелуй
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065607-3, 978-5-403-03484-5, 978-5-226-02412-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обжигающий поцелуй"

Описание и краткое содержание "Обжигающий поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый капитан пиратского судна по прозвищу Ангел славился своим благородством по отношению к женщинам. Но когда выяснилось, что на корабль попала невеста его злейшего врага, он решил изменить своим правилам и соблазнить пленницу.

Однако Ангел ошибся: Мэдлин Хартуэлл не та, за кого он ее принимает. А сама девушка не хочет разочаровывать капитана и готова на все, лишь бы уплыть подальше от берегов Англии.

Так ошибка Ангела и обман Мэдлин становятся первыми искрами в пламени охватившей их страсти…






– Какого черта?!

– Уже пора! – послышался из-за двери голос Хью. Джеффри снова выругался, но все-таки встал. Подняв с кровати Мэдлин, он проворчал:

– С этим придется подождать до тех пор, пока не переберемся на другой корабль. Но не отчаивайся: сегодня ночью у нас будет достаточно времени. Тебе придется заплатить за все, моя дорогая.

И Мэдлин поняла, что теперь уже у нее не будет надежды на спасение. Даже если какое-то чудо приведет Кейна в порт, он обнаружит исчезновение своего корабля и', разумеется, бросится в погоню, но у него не будет причин преследовать другой корабль, покинувший порт в этот же день.

Увы, она, Мэдлин, наконец-то получила то, чего хотела: полную независимость. И никакие сожаления уже не изменят этот факт.

Глава 32

Кейн с силой ударил кулаком по столу, расплескав чернила на лежавший перед ним листок.

Они прибыли в контору адмирала Брэдфорда накануне вечером, но так ничего и выяснили. Конечно, имелись подозрения, но они до сих пор не знали, кто взрывает корабли «Джексон шиппинг». Не знали даже, каковы мотивы злоумышленников. Возможно, кто-то узнал, что компания помогает строить американский флот. Хотя не исключалась и самая обычная месть.

Ночь и утро прошли в разговорах и предположениях, но час назад кое-что выяснилось. Из Дэвис-Холла прибыл человек Кейна с тревожными новостями. Выяснилось, что у Хью имелись некоторые секретные карты Брэдфорда. Шпион также обнаружил чертежи кораблей, тех самых, которые были недавно уничтожены. Это были грубые копии оригиналов, но такими вполне можно было воспользоваться. Джакс просмотрел доставленные чертежи и со вздохом пробормотал:

– Теперь все ясно. Взрывы наших кораблей – работа Хью.

Адмирал нахмурился и проворчал:

– Да, разумеется, это Хью Дэвис… Проклятый английский шпион… А я ведь позволил моей дочери выйти за него замуж…

– Вы ни в чем не виноваты, адмирал, – сказал Кейн. – Хью – блестящий актер. Он всегда умел говорить именно то, что требовалось в данный момент.

– Мы давно уже его подозреваем в шпионаже, но он все-таки перехитрил нас, – согласился Майлз.

– Вот, посмотрите сюда. – Кейн расправил на столе чертежи. – Ведь это «Золотой дельфин».

– Похоже, он следующий в списке на уничтожение, – проворчал Майлз.

– Да, похоже, что так, – кивнул Джакс. – Но ведь он должен прибыть из Нью-Йорка только через три дня, и это означает…

– Это означает, что мы успеем устроить ловушку, – подхватил Кейн.

– Странно, очень странно… – в задумчивости проговорил адмирал. – Мне показалось, что сегодня утром я видел «Золотой дельфин» на якоре, недалеко от берега. Впрочем, мои глаза уже не те, что раньше. Возможно, я ошибся.

Внезапно дверь кабинета со скрипом отворилась. Все трое вздрогнули и резко развернулись, а Кейн даже успел выхватить пистолет.

– Нет-нет, не стреляй, это мы, – пробормотал Зак, переступая порог. Из-за его плеча выглядывала Клодия.

– Черт возьми, что вы здесь делаете?! – прогремел Кейн. – И где Мэдлин?!

– Она… не с нами, – со вздохом ответила Клодия.

Кейн на мгновение замер.

– А где же она? – спросил он Зака. – Она осталась в Бон-Вью одна? Проклятье, Зак! Я же сказал тебе…

– Она уехала, – перебила его Клодия. – Я не знаю куда, но я нашла… вот это на столике у твоей кровати.

Кейн поднялся и запер дверь. Потом взял письмо и отошел в дальний угол. Пробежав глазами строчки, смял письмо и отбросил в сторону.

– Когда она уехала?

– Не знаю, – ответила Клодия. – Сегодня утром я пошла проведать ее. Вчера днем у нее разболелась голова. Она пошла в свою комнату и сказала, что не спустится к ужину. Я думала, она захотела пораньше лечь спать, и решила не беспокоить ее. Она могла уехать в любое время, – добавила Клодия, тихо всхлипнув.

– Белочка это не твоя вина, – возразил Кейн. – Когда Мэдлин что-то вобьет себе в голову, ее ничем не остановить.

– Это моя вина, Кейн, – заявил Зак. – Ты оставил меня охранять ее, а я не справился. Не сумел за ней уследить. – Он со вздохом опустил голову.

– Тебе нечего стыдиться, Зак. И Кейн знает это, – возразил Майлз, взъерошив рыжеватые волосы брата.

– Не могу поверить, что она могла уехать, не попрощавшись, – тихо сказала Клодия. – Я даже заставила Зака заехать в Дэвис-Холл и…

– И что же? – перебил Кейн.

– Мы ничего не смогли узнать, – ответил Зак. – Но Оливии там не было.

– Да-да, Оливии там не было, – закивала Клодия. – И это странно. Потому что вчера утром Мэдлин получила от нее письмо. Оливия написала, что хочет видеть ее, но Мэдлин сказала мне, что мы не можем поехать вместе. Якобы она обещала тебе никуда не уезжать.

Кейн кивнул и поднял с пола смятое письмо. Тщательно расправив его, он принялся изучать послание жены. Что-то в ее словах насторожило его, но он никак не мог понять, что именно.

– Где ты был вчера утром? – спросил Кейн у Майлза. Тот на мгновение задумался, потом ответил:

– Мы с Заком перегоняли скот на южное пастбище.

– А не помнишь, видел ли ты конверт на столе у двери?

Майлз пожал плечами.

– Нет, не могу сказать.

– А Хью был с вами? – допытывался Кейн.

– Нет, не был. Он сказал, что хочет проследить, как кузнец чинит дверцу его кареты.

Кейн снова перечитал письмо Мэдлин. «Моему дорогому и любящему мужу».

– Что-то не так? – спросил Майлз.

– Сукин сын! – выдохнул Кейц. – Хью, должно быть, видел Роджерса. И наверняка читал его отчет.

Кейн на мгновение зажмурился. Он вдруг вспомнил, что Мэдлин читала стихотворение «Моему дорогому и любящему мужу». Читала как раз в тот вечер, когда он нашел ее в библиотеке. В тот вечер, когда он рассказал ей об Элизабет, а она утешала его. И тогда, как казалось, их отношения стали налаживаться. Более того, он был уверен, что жена начала доверять ему.

И вот сейчас… Похоже, она пыталась дать ему понять, что оказалась в беде.

– Нет, она не бросала меня. – Кейн решительно покачал головой. – Мэдлин покинула Бон-Вью не по своей воле. Я абсолютно в этом уверен.

– А что было в отчете, который привез Роджерс? – спросил Майлз.

– Все, что Линни не могла сказать мне. Она сбежала из Чарлстона, потому что считала, что совершила убийство.

– Убийство?.. – изумился Майлз.

Клодия же вскрикнула и прикрыла рот ладонью.

– Этот ублюдок напал на нее, а она защищалась, – продолжал Кейн. – Но она не убила его, он жив. Правда, Мэдлин не знает этого. Впрочем, это долгая история. Я все расскажу вам позже. А сейчас нам нужно побыстрее попасть в порт. Адмирал, я уверен, что сегодня у берега вы видели именно «Золотой дельфин». Более того, я убежден в том, что Мэдлин и Оливия на его борту.

– Но, Кейн, разве это не тот корабль, который, как ты думаешь, должны уничтожить? – спросила Клодия.

– Зак, отвези ее домой. Сейчас же! – крикнул он, когда младший брат замешкался. – У меня нет времени спорить с тобой.

– Помоги Кейну найти ее, – прошептала Клодия Майлзу, когда тот обнял ее. – Он не должен потерять Мэдлин. Он ее любит.

– Я знаю, Клодия, знаю… – прошептал Майлз в ответ.

Но Кейн услышал их шепот. И знал, что это чистейшая правда – он действительно любит Мэдлин. Любит больше жизни.

Но, увы, он не смог ее защитить. А теперь мог лишиться ее, и, возможно, она никогда не узнает о его любви.

– Идемте быстрее, – сказал Кейн. – Мы понятия не имеем, поднял ли «Золотой дельфин» паруса. И если да, то нам следует узнать, куда он направился.

Все собрались в считанные минуты и, вооружившись, вышли из кабинета адмирала. Затем вскочили на лошадей и галопом поскакали в порт, хотя Кейну казалось, что лошади еле плетутся.


Мэдлин пыталась разглядеть название корабля, на который ее везли, но плечо Джеффри закрывало обзор. Когда же она отклонилась в сторону, Джеффри швырнул ее на дно лодки и пробурчал:

– Скоро все узнаешь.

Минуту спустя они поднялись по трапу и тотчас же спустились в трюм, где у одной из стен были аккуратно сложены всевозможные ящики и бочонки. Здесь царил полумрак, и свет проникал лишь в небольшие круглые окошечки в бортах корабля. Но Джеффри повел ее дальше, к корме, где находились крохотные каютки. Он отпер одну из дверей и втащил за собой свою пленницу. Перед тем как уйти, подмигнул ей и сказал:

– Не беспокойся, я приду к тебе до того, как ты успеешь соскучиться.

– И вечности не хватит, чтобы это случилось, – прошипела Мэдлин в ответ.

Дверь захлопнулась.

– Мэдди, ты?..

Мэдлин вздрогнула и осмотрелась; она узнала голос Оливии.

В следующее мгновение подруга бросилась к ней и крепко обняла.

– О, Мэдди… это такое… облегчение, – пробормотала она, всхлипывая.

Мэдлин погладила подругу по спине, пытаясь успокоить.

– Не плачь, дорогая. Все это скоро кончится.

– Это… кончится? – Оливия зашмыгала носом.

– Да, конечно, – солгала Мэдлин, и это была единственная ложь, которой она не стыдилась. – Это все из-за меня. Это я во всем виновата.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обжигающий поцелуй"

Книги похожие на "Обжигающий поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кайла Грей

Кайла Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кайла Грей - Обжигающий поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Обжигающий поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.