» » » » Тамара Крючкова - Ровно в полночь по картонным часам


Авторские права

Тамара Крючкова - Ровно в полночь по картонным часам

Здесь можно скачать бесплатно "Тамара Крючкова - Ровно в полночь по картонным часам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тамара Крючкова - Ровно в полночь по картонным часам
Рейтинг:
Название:
Ровно в полночь по картонным часам
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ровно в полночь по картонным часам"

Описание и краткое содержание "Ровно в полночь по картонным часам" читать бесплатно онлайн.



В книгу замечательной детской писательницы Тамары Крюковой вошли две веселые повести "Ровно в полночь по картонным часам" и "Дом вверх дном", полюбившиеся как ребятам, так и взрослым.

Герои повестей побывают на острове Сахарин, в Северном Ядовитом океане, познакомятся с плутышом Тришкой, и везде их ждут смешные приключения.

В году бывают такие дни, когда с каждым может случиться чудо. Вот и Варьке с Никитой посчастливилось попасть в настоящий Детский Мир, где оживают сказки, звери умеют разговаривать и происходят невероятные приключения. Во время этого путешествия брат и сестра постигают простую истину: если жить дружно, то дорога становится короче, а опасности отступают.

Для младшего и среднего школьного возраста.






— В шишки — это кто больше шишек собьет. А в наподдавки надо царя горы подушками сшибать.

— А при чем тут настольные игры? — не поняла Варька.

— Как при чем? Царь горы-то на столе стоит, соображать надо. — Мишутка многозначительно постучал себя по лбу.

Чтобы слова не расходились с делом, медвежонок схватил подушку и, забравшись с лапами на стол, запустил ею в Никиту. У Никиты был большой опыт по части метания подушек, поэтому он не остался в долгу. Вскоре к ним присоединились Машутка, Варька и Топтыжка. Подушки стаями летали по комнате.

— Ах ты так! БАХ! ТРАХ! Вот тебе! ШЛЕП! БУМС! Прямое попадание! ШМЯК! ХРЯК! — слышалось со всех сторон.

Битва была в самом разгаре, когда входная дверь открылась и здоровенная подушка припечатала вернувшегося домой Михал Потапыча.

— Что такое? Что случилось? — оторопело озираясь, спросил он.

— Ура! Батя пришел! — медвежата побросали "снаряды" и радостно бросились к отцу.

— Батя, а у нас гости, — похвалилась Машутка.

— Надеюсь, при гостях вы вели себя как воспитанные дети? — поинтересовался Михаил Потапыч.

— Конечно! — подтвердил Топтыжка и за спиной у отца показал Никите язык.

Медведь не спеша стянул валенки, сунул лапы в домашние шлепанцы, попытался сделать шаг и чуть не упал. Тапочки с трудом отклеились, и за ними потянулись тягучие липкие нити. В это время из кухни донесся сердитый голос медведицы:

— Кто бросил папин шлепанец в бочку с медом?

Марь Михална появилась на пороге горницы со стелькой, густо смазанной медом. Маленькая Машутка бросилась к маме и уткнулась носом в ее передник.

— У бати стелька оторвалась, Я хотела ее приклеить, но она утонула, а тапочки я успела спасти, — смиренно сказала малышка.

— Что ж, это меняет дело. Машутка такая хозяйственная, всегда старается помочь, — медведица ласково погладила дочурку по голове.

— А скоро ли обедать будем? — поинтересовался отец семейства.

— У меня все готово. Для гостей я приготовила обед по рецептам из модной книги "Сласти-мордасти".

— А для нас? Для нас что приготовила? — заканючили медвежата.

— А вам полезно есть кашу, и никаких разговоров, — строго заявила медведица.

Поначалу ребята обрадовались, что им не придется есть кашу, но, увидев мутную бурду в своих тарелках, сникли.

— Что это? — спросила Варька, поболтав в тарелке ложкой.

— На первое — суп из соли без фасоли. На второе — перец, фаршированный хреном, что редьки не слаще. А на десерт — эклеры с горчицей и компот из уксуса.

— Нет, мы такое не едим. Перец и горчица ужасно злые, — поморщилась Варька.

— Еще бы им не разозлиться, если вы отказываетесь от еды! Я специально для вас старалась, готовила и все напрасно? — обиженно надулась хозяйка, грузно опускаясь на стул. Стоило ей коснуться сиденья, как стул на кренился, и Марь Михална грохнулась на пол. Одна шоколадная ножка была аккуратно отъедена. Михаил Потапыч сердито оглядел медвежат:

— Признавайтесь, сорванцы, кто съел ножку от маминого стула? Сколько раз повторять: всякой пище свое время. К стульям мы приступим, когда настанет оттепель.

Услыхав об этом, Никита открыл от удивления рот.

— Неужели вы съедите стулья?

— Конечно. Разве можно летом держать в доме мебель из шоколада? От жары она тает и расплавляется. С наступлением тепла мы съедаем зимнюю мебель, и я делаю летнюю леденцовую, вроде этих часов. — Медведь показал на напольные часы.

— Они всамделишные? И время показывают? — удивился Никита.

— А как же, — заверил Михаил Потапыч.

И словно в подтверждение его слов внутри часового механизма раздался мелодичный перезвон, большая стрелка качнулась и застыла на отметке без трех минут двенадцать.

— Ой, у нас времени в обрез! Надо спешить, а то мы не застанем Деда Мороза! — спохватилась Варька, в душе обрадовавшись, что можно, не обижая хозяйку, отказаться от предложенного угощения.

Хозяева немножко огорчились, что гости так скоро уходят. На дорогу Марь Михална сунула ребятам пакетик ирисок, и вся семья высыпала на улицу провожать гостей.

— А вы знаете, как отсюда добраться до Деда Мороза? — спросил Никита.

— Я слыхал, что дорогу указывает Полярная звезда, — сказал Потапыч.

Все посмотрели на небо. Там, в вышине, сияли миллионы звезд: больших и маленьких, тусклых и ярких, близких и далеких.

— Как же узнать, которая из них Полярная? — вздохнула Варька.

— Очень просто. Видите Большую Медведицу? — спросил Михаил Потапыч, указывая на Марь Михалну.

— Видим.

— А Малую Медведицу? — указал он на Машутку.

— Тоже видим.

— Тогда все в порядке. Полярная звезда как раз между ними.

Дети взялись за руки и зашагали по тропинке, стараясь не упустить из вида яркую звездочку, которая озорно подмигивала им с высоты.

ГЛАВА 11

УРОК ХОРОШИХ МАНЕР

Снежок искрился и весело поскрипывал под ногами, словно подпевая в такт ходьбе. Варька искоса поглядела на вышагивающего рядом брата. Раньше они уже сто раз поссорились бы, но, оказывается, жить дружно гораздо интереснее: и веселее, и дорога вдвое короче. Варьке вдруг захотелось сказать Никите что-нибудь приятное.

— Все-таки здорово, что мы пришли в Детский Мир, правда? Один остров Сахарин чего стоит.

— Еще бы! Как раз для такой обжоры и сластены, как ты, — совсем невпопад ответил Никита. Варька нахмурилась. Настроение у нее тотчас испортилось.

— Ну вот, как всегда! С тобой нельзя по-хорошему! Я расскажу маме, как ты обзываешься! — в сердцах воскликнула она.

— Ябеда-корябеда!

— А ты Никитка — скользкая улитка! — Варька швырнула в брата горстью снега.

Ветерок, словно подыгрывая ей, игриво смахнул снег с сугроба брату в лицо. Никита в долгу не остался. Он подскочил к сестре, намереваясь натереть ей щеки пригоршней снега. Варька с визгом увернулась. Ребята вцепились друг в друга и покатились по снегу. За возней они и не заметили, что ветер разыгрался не на шутку. Он с молодецким посвистом гнал поземку, и она жадно зализывала ребячьи следы, заметая тропку, пока все кругом не стало белым-бело.

Спохватившись, дети в страхе увидели, что на полинявшем небосводе нет ни звездочки. Варька с Никитой схватились за руки и растерянно озирались по сторонам в надежде найти потерянную тропинку или какой-нибудь знак, но, увы, небо и земля слились в сплошное мутное марево.

— Ну вот, мы потерялись. И все из-за… — Обвинение готово было сорваться у Варьки с языка, как вдруг она передумала и сказала: — Все из-за этой противной ссоры.

— Давай мириться. Может, тогда и дорога отыщется, — предложил Никита, подставив мизинец. В этот момент дети услышали, что в завывание ветра вплетаются мелодичные звуки, похожие на пение. Ребята прислушались и в самом деле разобрали слова.

Как-то тетушке погоде
Захотелось подремать,
И она на небосводе
Принялась стелить кровать.
Облаков набрала кучу,
Принесла перину-тучу,
И давай ее взбивать,
Мять, мутузить и трепать.
Так старательно взбивала,
Что перину разорвала.
И из рваной тучи вдруг
Повалил на землю пух.
Он кружился и кружился
И на все вокруг ложился.
Вот проруха! Вот напасть!
Разве выспишься тут всласть?
Нету тетушке покоя,
Знай орудует метлою.
Но и снег не отстает,
Все идет, идет, идет.
День и ночь она трудилась
И под утро уморилась.
На сугроб легла ничком
И уснула крепким сном.
Ну, теперь тебе понятно,
Отчего была метель?
Это тетушка погода
Принялась стелить постель.

Нежный голосок слышался то рядом, то сверху, то терялся в завывании ветра, то вновь звучал звонко и отчетливо. Варька и Никита извертелись, пытаясь разглядеть, кто поет, но снежинки, как назойливая мошкара, мельтешили перед глазами, заслоняя певицу. Постепенно снежная пелена стала рассеиваться, и ребята увидели странное зрелище. Над землей на серебряной метле летала прехорошенькая девочка в воздушном белом платье и хрустальных башмачках. Ее пышные волосы разметались по плечам и искрились, точно серебро, от нападавшего на них снега. Юная прелестница то взмывала вверх, то стремительно опускалась вниз, и тогда волшебная метла увлекала за собой шлейф сверкающих снежинок.

— Одно из двух: или она Золушка, или Баба Яга, — подражая папе, глубокомысленно изрек Никита. Варька прыснула со смеху. Незнакомка никак не походила на Бабу Ягу. Такая красивая девочка могла быть только феей или сказочной принцессой. Варька как раз собиралась об этом сказать, когда услышала восторженное восклицание брата:

— Это самая красивая-прекрасивая девочка на свете!

После этих слов Варьке девочка сразу же разонравилась, и она, презрительно поморщившись, сказала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ровно в полночь по картонным часам"

Книги похожие на "Ровно в полночь по картонным часам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тамара Крючкова

Тамара Крючкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тамара Крючкова - Ровно в полночь по картонным часам"

Отзывы читателей о книге "Ровно в полночь по картонным часам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.