» » » » Лорел Гамильтон - Пляска смерти


Авторские права

Лорел Гамильтон - Пляска смерти

Здесь можно купить и скачать "Лорел Гамильтон - Пляска смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Пляска смерти
Рейтинг:
Название:
Пляска смерти
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-044878-4, 978-5-9713-5670-7, 978-5-9762-3843-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пляска смерти"

Описание и краткое содержание "Пляска смерти" читать бесплатно онлайн.



Вампиры… Они живут бок о бок с людьми.

У них — собственная культура, собственные клубы и бары… и собственные нарушители закона.

Полиции совсем не просто расследовать паранормальные преступления. Здесь нужна помощь эксперта.

Лучшая из таких экспертов в Сент-Луисе — Анита Блейк.

Но на этот раз опасность угрожает самой Аните.

Кто-то наложил на нее могущественное темное заклятие, пришедшее из древнейших глубин сексуальной магии.

Отныне она желанная добыча для каждого вампира или оборотня мужского пола — вожделенный приз, за который они готовы сражаться снова и снова…

Кто же стоит за заклятием?

Кто и почему обрек Аниту на участие в кровавой «пляске смерти»?

Читайте один из самых знаменитых детективных сериалов нашего времени!






— О них обоих.

— Белль я тебе вернуть не могу, но поделиться с тобой ardeur’ом — в моей власти.

В мгновение ока лицо Огюстина осветилось желанием, нуждой такой острой, что она сверкнула в глазах, как сверкает в облаках молния. И тут же лицо стало спокойным, голода как не бывало — но мы его видели. В этот миг я перестала видеть комнату как парящий призрак, я оказалась в голове Жан-Клода, как была внутри него и Белль в предыдущем воспоминании.

Голос Огюстина был так же тщательно нейтрален, как его лицо, когда он сказал:

— Это дар, Жан-Клод. Я не прочь стать тебе другом. Друзья не считаются ценностью услуг.

Мы удивились, и мы слишком долго были с Белль Морт, чтобы этому поверить.

— Я бы отдал свое тело, чтобы получить то, что ты предлагаешь мне бесплатно, Огюстин.

— Потому я так и предлагаю. Да, я жажду снова быть с нею. Я не перестану любить ее до конца времен, но не всегда мне нравилась она или то, что она заставляла нас делать. — Лицо его омрачилось воспоминаниями, но он прогнал их и улыбнулся снова. — Я бы остался с ней навеки, делая все, что она скажет, ее добровольный раб, пусть даже я знал, что она — зло. Я был слишком… — он поискал слово, — …погружен в нее, чтобы даже желать себе спасения или спасения тем, кого порабощал для нее по ее желанию. Если бы она не прогнала меня, у меня бы никогда не хватило сил уйти.

— Ты отказался выполнить ее прямой приказ. При ее дворе до сих пор говорят об этом.

Он кивнул:

— Даже для столь слабого, как я, есть вещи, которые он делать не будет.

И ощущение потери и скорби отразилось на его лице.

Мы приложились щекой к его руке на подлокотнике кресла, мы подняли глаза, глядя ему в лицо. Рука его под нашей щекой не шевельнулась, будто он даже дышать перестал.

— Позволь мне поделиться единственным моим даром с единственным моим другом.

Он постарался не выразить на лице желания, но преуспел лишь наполовину.

— Ты не обязан это делать, Жан-Клод. Я сказал то, что сказал. Это мой дар тебе.

Рука его напряглась — будто тело старалось сохранить неподвижность, а рука его не послушалась.

— Я знаю, что ты предпочитаешь женщин.

— Как и ты, — ответил Огги.

— Да, но Белль своими личными мужчинами с другими женщинами не делится.

Огги улыбнулся — улыбкой дружеской, но не более. Она никак не отвечала растущему напряжению в руке, лежащей под нашей щекой. И голосом очень спокойным он ответил:

— Кроме тех случаев, когда она хочет, чтобы мы эту женщину соблазнили.

Мы тоже улыбнулись.

— Ради денег, земель или политики, oui. — Мы улыбались той же улыбкой, выработанной столетиями в ее постели, столетиями роли пешек в ее великих планах. — Я единственный из ее линии, кто унаследовал ardeur в полной его мощи, Огюстин, а в этой новой Америке никого нет нашей крови.

— Значит, последняя возможность ощутить вкус ardeur’а для меня и быть с другим мастером линии Белль Морт для тебя — сегодня.

Мы кивнули, щека наша потерлась о его руку.

Он отобрал руку — бережно.

— Ты испуган, — сказал он, и лицо его смягчилось от удивления.

— Да.

— Зачем же ты покидаешь ее?

— Потому что не могу остаться — чтобы оба они меня ненавидели.

— Оба?

Мы не могли скрыть слез — только отвернуться. Огюстин опустился с нами на пол, он держал нас, а мы рыдали.

— Не Белль разбила твое сердце. Это Ашер.

За много месяцев мы плакали первый раз. Плакали в его объятиях, и он целовал нас, снимая наши слезы, и мы искали утешения в тех единственных руках, которым верили. В руках единственного друга.

Вернулись воспоминания о них обоих на простынях, но на этот раз это меня не шокировало — я была готова, знала, чего ждать. И знала, что этот Жан-Клод двадцать лет провел в счастливом единении с Ашером и Джулианной. Этот Жан-Клод потерял Джулианну и Ашера — ее сожгли как ведьму, а Ашера пожирала ненависть к Жан-Клоду, что тот опоздал ее спасти. И этот Жан-Клод тоже все время обвинял себя. Жан-Клод доставил раненого Ашера ко двору Белль Морт, чтобы спасти его жизнь, а платой за спасение было то, что Жан-Клод стал на сто лет мальчиком для битья. Этот Жан-Клод, лежащий в постели Огюстина, утратил все и всех, кого любил. Он уцепился за единственное утешение, которое мог найти, и не мне было на него ворчать.

Воспоминание стало бледнеть, потому что не секс был мне важен, не Жан-Клод, даже не Огюстин, а само переживание. Я вынырнула из него, в глотке колотился пульс.

— Если это воспоминание, почему тогда почти больно из него выходить?

— Не знаю, ma petite, но времени у нас немного. Остановить воспоминание я не могу, но могу его направить. Я хотел, чтобы ты поняла, что между нами случилось, потому что не могу остановить того, что случится сейчас. Мы сражались с ней за время, чтобы смягчить для тебя удар.

— Мы?

Я посмотрела на Огюстина, и в его глазах прочла скорбь, как, бывало, читала вожделение в глазах Жан-Клода.

— Мы будем держаться, сколько сможем, Жан-Клод, но поспеши. Что бы ты ни делал, постарайся быстрее.

Это был голос Ашера, но скорби в нем было не меньше, чем в глазах Огюстина. Я посмотрела на Ашера и увидела на его лице едва заметные красноватые следы вампирских слез. И тут я поняла, что воспоминание это пришло ко всем, кто здесь был.

— Прости меня, Анита, — сказал Огюстин и посмотрел поверх меня на Жан-Клода. — Простите меня, оба.

— За что именно? — спросила я.

— За это, — ответил он тихо, и стало так, будто они оба задерживали дыхание и выдохнули одновременно. Они сбросили щиты, воля каждого из них сломалась, и ardeur вдруг заревел, сжигая нас всех.

Кажется, я слышала смех — мрачный и раскатистый смех Белль где-то глубоко-глубоко у меня в голове.

Глава девятая

Налетел ardeur, и упала одежда. Сшитые на заказ кожаные ножны слетели с меня со всем прочим, и все мы свалились на ковер, руки и рты, и ничего больше. Тяжелый, из стекла и металла кофейный столик отлетел в сторону пушинкой.

Я придавила мускулистое тело Огги к ковру, навалилась голая сверху, ощущая, как он уже тверд и готов, но мне хотелось начать с другого конца. Мы поцеловались, и губы у него были именно такие полные и спелые, как казались на вид. Целовал он меня осторожно, хотя я знала, что его ведет ardeur и то, чего ему хочется, осторожным никак не назвать.

Я лизнула его в шею, поцеловала, опускаясь ниже, плечи, грудь. Дошла до сосков, бледных и твердых на выпуклости груди. Никогда я еще не была ни с кем, кто так серьезно занимался бы железом. Как будто из-за всех этих мышц кожа была более тугой, и труднее было прихватить ее зубами, но труд того стоил.

Я присосалась к соску, и Огги вскинулся с пола, испустил вопль. Глаза у него расширились, удивленные, руки искали, за что схватиться. Одну эту ищущую руку схватил кто-то, и я знала, кто это, еще до того, как Огги вытащил его на свет. Он притянул Жан-Клода к себе, вниз, и я поползла ниже по его телу. Пролизала, прокусала дорожку по животу, а Огги впился в Жан-Клода поцелуем — я сделала что-то, от чего он приподнялся с пола, и их рты соприкоснулись, так что мне было хорошо видно. Никогда раньше не видела, как мужчины целуются — вот так вот. Губами и языком. За все те месяцы, что Ашер был в нашей постели, они пару раз, быть может, подались друг к другу — но тут же остановились. Но я ни разу не спросила, чьи чувства они при этом щадят — мои или свои. Сейчас, когда Жан-Клод взял лицо Огги в ладони и целовал так взасос… у меня от этого внизу стянуло резко, быстро, почти мини-оргазмом. Одна умная подруга мне сказала, что твердить постоянно, будто мне не нравится лежать в постели с двумя мужчинами сразу, — глуповато. Случай дамы, которая слишком бурно возражает. Мое тело отреагировало за меня — как только я увидела их поцелуй. Мне говорили, что так бывает с мужчинами, когда они видят поцелуй двух женщин, — а я чем хуже?

Глаза Огги вылезали из орбит от ощущений. Жан-Клод тут же попытался закрыть метки, насколько это позволял ardeur, но я оторвалась от тела Огги и сказала:

— Нет, не надо, не закрывай. Сделаем это, сделаем все. Он это начал, не мы, но давай закончим, что начато.

— Ты знаешь, о чем просишь, ma petite?

Я кивнула, потом покачала головой.

— Не знаю, но не стану потом жаловаться.

— Прошу тебя, — с мольбой произнес Огги, — не останавливайся, Бога ради, не останавливайся.

Мы с Жан-Клодом переглянулись. Какой-то момент он смотрел на меня оценивающим взглядом, потом кивнул:

— Как скажешь, ma petite. Потому что ты права: он заступил за границы гостеприимства. — И строго посмотрел на Огги: — Огюстин плохой мальчик, он напустил ardeur на ma petite.

Огги кивнул, стискивая руку Жан-Клода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пляска смерти"

Книги похожие на "Пляска смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Пляска смерти"

Отзывы читателей о книге "Пляска смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.