» » » » Лорел Гамильтон - Пляска смерти


Авторские права

Лорел Гамильтон - Пляска смерти

Здесь можно купить и скачать "Лорел Гамильтон - Пляска смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Пляска смерти
Рейтинг:
Название:
Пляска смерти
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-044878-4, 978-5-9713-5670-7, 978-5-9762-3843-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пляска смерти"

Описание и краткое содержание "Пляска смерти" читать бесплатно онлайн.



Вампиры… Они живут бок о бок с людьми.

У них — собственная культура, собственные клубы и бары… и собственные нарушители закона.

Полиции совсем не просто расследовать паранормальные преступления. Здесь нужна помощь эксперта.

Лучшая из таких экспертов в Сент-Луисе — Анита Блейк.

Но на этот раз опасность угрожает самой Аните.

Кто-то наложил на нее могущественное темное заклятие, пришедшее из древнейших глубин сексуальной магии.

Отныне она желанная добыча для каждого вампира или оборотня мужского пола — вожделенный приз, за который они готовы сражаться снова и снова…

Кто же стоит за заклятием?

Кто и почему обрек Аниту на участие в кровавой «пляске смерти»?

Читайте один из самых знаменитых детективных сериалов нашего времени!






Я подумала над его словами и кивнула:

— Да, потому что так должно быть. Моя жизнь не оставляет места для смакования несчастий и даже для нравственных угрызений. Роскоши сомнения в себе я тоже не могу себе позволить — по крайней мере в такой степени.

— Роскошь, — повторил Ричард. — Анита, это не роскошь, это мораль. Это совесть. Не предмет роскоши, а то, что отличает нас от зверей.

Так, опять с того же места, — подумала я. А вслух сказала:

— Ричард, у меня есть совесть и свои моральные правила тоже есть. Сомневаюсь ли я иногда, не стою ли на стороне зла? Да, иногда бывает. Думаю, не распродаю ли душу по частям ради выживания? Да, иногда думаю. — Я пожала плечами. — Такова цена за жизнь в реальном мире, Ричард.

— Это не реальный мир, Анита. Не обычный будничный мир.

— Нет, но это наш мир.

Я стояла к нему лицом, почти на расстоянии прикосновения. Он держал себя в руках: его сила лишь слегка ощущалась в воздухе теплой тяжестью.

Он взмахнул руками, обводя гостиную:

— Не хочу я здесь быть, Анита! Не хочу жить там, где у меня выбор: либо делиться тобой с другими, либо будут погибать люди! Не хочу такого выбора!

Я вздохнула, показывая, что я устала, что мне грустно и что мне очень жаль.

— Было время, когда я с тобой согласилась бы, но кое-что в моей жизни мне очень нравится. Я ненавижу ardeur, но то, что принес он в мою жизнь, я принимаю с радостью. Мне бы хотелось попробовать жизнь за белым штакетником, но вряд ли даже без ardeur’а и вампирских меток она бы мне понравилась.

— А я думаю, что да.

— Ричард, кажется, ты меня не видишь. Не видишь, кто я.

— Это ты мне говоришь? Если я не закрываюсь щитами, я даже сны твои вижу и кошмары тоже.

— Но ты все еще пытаешься запихнуть меня в коробку, которая мне была не по размеру, еще когда мы только познакомились. И себя ты тоже пытаешься упихнуть в ящик, где половина тебя не поместится.

— Неправда, — замотал он головой. — Неправда.

— Какое из утверждений? — уточнила я.

— Мы бы смогли, нашли бы наш вариант с белым штакетником, если бы не он.

Ричард показал на Жан-Клода.

Жан-Клод сидел с совершенно безмятежным, непроницаемым лицом, будто боялся хоть слово произнести.

— Не надо переваливать наши трудности на Жан-Клода.

— А что? Ведь это правда. Если бы он оставил нас в покое, не поставил бы на нас своих меток…

— Тебя бы уже на свете не было.

— Что? — Ричард наморщил брови, глядя на меня.

— Без дополнительной силы меток Жан-Клода ты бы никогда не смог убить Маркуса и взять власть в стае.

— Неправда.

Я посмотрела на него пристально:

— Ричард, я там была. Это правда. Ты был бы мертв, а я бы продолжала спать одна, в компании мягких игрушек и пистолетов. Ты бы погиб, а я бы умерла душой, умирала от одиночества, не только потому, что не было бы тебя, а потому что жизнь моя была бы пуста. Как у многих и многих, кто делает работу полицейских. Я и моя работа — это было одно и то же, ничего сверх у меня не было. Жизнь моя была полна смертей, и ужасов, и попыток опередить, предупредить следующий ужас, и я проигрывала эту битву, Ричард, теряла себя задолго, задолго до того, как Жан-Клод меня пометил.

— Я тебя просил оставить работу в полиции. Я говорил, что она тебя сжирает.

Я покачала головой:

— Ричард, ты меня или не слушаешь, или не слышишь.

Нас разделяло два фута, но с тем же успехом это могли быть тысячи миль. Есть расстояния, состоящие из куда более труднопреодолимых вещей, чем какие-то там мили. Мы смотрели друг на друга через бездны непонимания, страдания — и любви.

Я попыталась в последний раз.

— Допустим, что ты прав. Допустим, что Жан-Клод оставил нас в покое, и возникла эта твоя идиллия. Все равно я бы не оставила работу в полиции.

— Ты же сама только что сказала: она убивала тебя, эта работа.

Я кивнула:

— Если что-то сделать трудно или тяжело, это еще не значит, что ты этого делать не станешь.

Мне показалось, что тут я заговорила не только о полицейской работе.

— Ты же сказала, что я прав?

— Я сказала: допустим, что ты прав. Допустим, что без Жан-Клода мы нашли бы способ. Но мы привязаны к нему, Ричард. Мы — триумвират силы. Что изменилось бы, будь жизнь иной, — на самом деле не важно.

— Как ты можешь так говорить?

— Потому что важно другое, Ричард: мы имеем дело с реальностью — сейчас, сию минуту. Есть вещи, которых не вернешь, и мы все вместе должны постараться как можно лучше распорядиться тем, что в нашей жизни реально.

Лицо его заледенело от злости. Терпеть не могу, когда у него такое лицо, потому что оно и пугает — и красивее, чем когда-либо, и все, что отвлекает взгляд от этой изумительной красоты, будто ветром сдувает.

— И что в нашей жизни реально?

Сила его потекла по комнате горячей водой, горячей, чем в ванну наливают. Охранники стали неловко переминаться с ноги на ногу.

— Я — человек-слуга Жан-Клода. Ты — зверь его зова. Мы — триумвират силы. Этого нам не переменить. Мы с Жан-Клодом оба — носители ardeur’а. Нам обоим нужно питать этот голод, и это не изменится.

— Я думал, ты надеялась научиться питаться на расстоянии в клубах, как делал Жан-Клод при власти Николаос.

— Это наносило ущерб его силе, чего и добивалась тогда Николаос. Я не собираюсь делать нас инвалидами в смысле магии из-за собственной застенчивости. Хватит прятаться, Ричард. Ardeur есть и останется, и мне нужно его питать.

Он мотнул головой:

— Нет.

— Что нет?

Он сбросил щиты — не знаю, намеренно или эмоции взяли над ним верх. Как бы там ни было, я вдруг услышала все его мысли громче колоколов. Он думал, что когда я возьму ardeur под контроль, то брошу Мику и Натэниела и жить буду с ним. Останусь с ним. Он все еще надеялся — вполне серьезно! — что мы когда-нибудь станем милой моногамной парочкой.

Секунду всего это было, но его упавшие щиты сорвали и мои, и он ощутил мое потрясение. Мою неспособность поверить, что он до сих пор думает — всерьез! — о том, что такое может быть.

Я почувствовала возникновение очередной мысли и попыталась закрыться от Ричарда, но слишком бушевали эмоции, и я не успела. А мысль была такая: «Даже если я беременна, все равно ничего такого не получилось бы».

Вот теперь потрясение отразилось на лице Ричарда. У него отвисла челюсть, и он прошептал:

— Беременна…

Я сказала единственное, что пришло в тот момент на ум:

— Бли-ин…

Глава пятнадцатая

И с грохотом поставила на место все щиты — резко, плотно, стеной металла. Я мысленно произнесла слово «металл» — гладкий, толстый, непроницаемый. И уставилась в пол, боясь глядеть кому-нибудь в глаза. Боялась того, что увижу на этих лицах — и чего не увижу.

— Анита! — позвал Ричард и протянул ко мне руку.

Я отступила на шаг, мотая головой. Не знаю, чего мне хотелось от этой минуты, не знаю, какая реакция была бы мне в струю, а какая вывела бы из себя. Хотелось же мне сохранить тайну, пока сама не буду точно знать. Эту банку с червями эмоций мне открывать не хотелось, пока не будет ясности.

Нарушил молчание Сэмюэл:

— Поздравляю вас обоих! Младенец — это радостная новость в любом случае.

Я медленно повернулась к нему — из всех присутствующих меньше всего я интересовалась его мнением. На него я могла посмотреть. На него я могла разозлиться.

Самсон уже тронул отца за плечо:

— Отец, мне кажется, сейчас нам стоит уйти.

Сэмюэл посмотрел на своего сына, на меня, на Жан-Клода, на всех, и вид у него был донельзя непонимающий.

— Но ведь это же радостная новость, а вы все — как будто умер кто.

— Отец, — сказал Самсон тихо, но с предупреждением.

Он смотрел мне в лицо, и то, что он там увидел, заставило его взять отца за локоть и попытаться поднять на ноги.

Сэмюэл посмотрел на руку сына и не отводил взгляда, пока тот ее не убрал. Тогда Сэмюэл посмотрел мне в лицо. И уже не очень дружелюбным взглядом. Глаза его казались старше, в них было какое-то глубокое знание и чуть-чуть грусть и даже гнев.

— Откуда такая злость, Анита?

Я стала считать до двадцати, поняла, что этого не хватит, и произнесла, задыхаясь от злости и смущения:

— Не учи меня, что я должна чувствовать, Сэмюэл. У тебя нет на это права.

Он встал, оттолкнул от себя руки сына.

— Подумай, насколько силен может быть ребенок твой и Жан-Клода.

— Нет гарантии, что ребенок его, — сказала я.

— Шансы за то, что, если ты беременна, отец — не вампир, — заметил Ричард.

Он говорил тихо и осторожно, но было в его голосе именно то, чего я не хотела слышать: ожидание и радость.

Я повернулась к нему, и не знаю, что бы я сказала или даже сделала, если бы вдруг между нами не оказался Жан-Клод.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пляска смерти"

Книги похожие на "Пляска смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Пляска смерти"

Отзывы читателей о книге "Пляска смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.