» » » » Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы


Авторские права

Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы
Рейтинг:
Название:
Время «Икс»: Пришельцы
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-01605-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время «Икс»: Пришельцы"

Описание и краткое содержание "Время «Икс»: Пришельцы" читать бесплатно онлайн.



Они прилетели на Землю, чтобы властвовать. Они завоевали планету без единого выстрела. Они не произнесли при этом ни слова. Многие покорились и служили им десятилетиями. Но были и такие, кто не встал на колени, кто боролся и выжил.






— Выкинь все это из головы, Фрэнк. Думаешь, я не понимаю, почему ты тыкал пистолетом мне в лицо? Я не держу на тебя зла.

— Хотелось бы верить в это.

— А ты возьми и поверь.

— Скажи, почему ты вернулся?

— Хороший вопрос. Не уверен, что у меня есть на него хороший ответ. Частично это был просто порыв, так мне кажется. Но не только… Ну… Смотри, Фрэнк, я убью тебя, если ты кому-нибудь проболтаешься! Что-то тогда произошло у меня в голове. Знаешь, скитаясь по стране, я сделал немало пакостей. И по дороге на север из Лос-Анджелеса я внезапно подумал, что, может, стоит остановиться и сделать что-нибудь полезное для семьи, а не болтаться все время по свету, точно эгоистичный придурок. Ну что-то вроде этого.

— Ты едва не развернулся и не уехал снова.

Энди усмехнулся.

— Для меня не так-то просто перестать вести себя, как эгоистичный придурок. Неужели не понятно, Фрэнк?


Одиннадцать вечера. Ни луны, ни облаков, только россыпь звезд. Фрэнк уже отдежурил, на его место заступил Мартин. Фрэнк только что вышел из коммуникационного центра и стоял рядом с домом, глядя в темноту и думая одновременно о множестве вещей.

Отец. Идея нападения на Главного. Будет ли от нее толк? Энди, о котором он слышал так много ужасного и который вдруг раскаялся и теперь трудится в поте лица, пытаясь разгадать секрет, который позволит им избавиться от Пришельцев. И как прекрасно все будет, если каким-то чудом им и в самом деле удастся избавиться от Пришельцев и вновь обрести свободу.

Он на мгновение закрыл глаза, а когда вновь открыл их, возникло ощущение, что сияющие звезды над головой так и манят, так и притягивают его к себе.

Синди знала все их названия и когда-то научила его им; он все еще помнил многие. Вот это Орион. Его легко найти по трем звездам в его поясе: Минтак, Алниллам, Алнитак. Странные названия. Кто выдумал их и почему? Вот эта в правом плече — Бетельгейзе. А та, в левом колене божественного воина,— Ригель.

«Интересно, с какой звезды прилетели Пришельцы? Наверно, этого мы никогда не узнаем,— подумал Фрэнк.— А на других звездах живут другие Пришельцы? Может, есть среди них такие, которые могущественнее наших, и однажды они завоюют наших, поглотят их цивилизацию и сделают своими рабами? Ох, хорошо бы это когда-нибудь произошло!» Он ненавидел Пришельцев за то, что они сделали с Землей. Презирал их. Страстно завидовал Рашиду, которому предстояло убить Главного. Как бы он хотел оказаться на его месте!

Звезды — это солнца, напомнил он себе. А солнца имеют планеты, а на планетах живут люди.

Интересно, почему звезды не падают с неба? Хотя некоторые падают, он знал. Он даже видел, как это происходит. Августовскими ночами они часто прочерчивают небо и падают где-то далеко-далеко. Но почему одни падают, а другие нет? Как многого он не знает! Надо будет порасспросить Энди обо всем этом в один из ближайших дней.

Может, звезда Пришельцев как раз и упала? Может, поэтому они ищут другие звезды и воруют миры у живущих на них людей? Да, подумал Фрэнк, очень похоже. Звезда Пришельцев упала. И то же самое произошло с ними самими: они упали на нас. Устремив взгляд в темное, мерцающее звездной красой ночное небо, Фрэнк почувствовал яростный прилив ненависти к захватчикам, которые явились сюда неизвестно откуда и украли Землю у тех, кому она принадлежала.

В один прекрасный день мы восстанем и убьем их всех.

Эта мысль принесла ему заметное облегчение, хотя в самой глубине души он не был так уж уверен, что это когда-нибудь произойдет.

Он оглянулся на коммуникационный центр. Интересно, насколько Энди продвинулся вперед? Потом Фрэнк бросил еще один взгляд на звезды, и потом пошел спать.


Энди трудился всю ночь — он вообще предпочитал работать в это время суток — и сложил вместе последние кусочки головоломки как раз в тот момент, когда взошло солнце. В это время сменялась и его охрана, вместо Джеймса на дежурство заступал Мартин.

А может, и наоборот — Мартин шел отдыхать, а его место занимал Джеймс. Энди никогда не мог уверенно различить братьев. Только Фрэнка он ни с кем не путал — наверно, из-за тех проблесков ума и интуиции, которые в нем ощущались,— но остальные сыновья Энсона казались на одно лицо, словно какие-нибудь андроиды. Отлитые по одной форме, они и впрямь чем-то были на них похожи: эта достойная всяческого уважения и жизнестойкая форма Кармайклов, казалось, никогда не уставала снова и снова воспроизводить себя. Блестящие светлые волосы, холодные голубые глаза, правильные черты лица, длинные ноги, плоский живот — все они тут на ранчо были скроены на такой манер, неважно, мальчики или девочки.

Мартин, Джеймс, Фрэнк, Мэгги и Чарли в этом поколении; сюда же можно отнести Ла-Ла, Джейн и Энсонию; перед ними Энсон и Тони, Хизер и Лесли, Кассандра, Джулия и Марк, Джилл, Чарли и Майк; отступая по времени еще дальше — трое детей Полковника, Рон, Энс и Розали. И наконец, сам полумифический Полковник. И так далее, поколение за поколением, до самых первых Кармайклов где-то в глубине времен. Были тут и чужаки — Пегги, Элоиза, Кэрол и Рейвен — но гены большинства из них сдались без борьбы, не оставив практически никаких следов. Только линия Геннетов — карие глаза, склонность к полноте, каштановые, быстро редеющие волосы — каким-то образом устояла. И конечно, Халид. Но Халид был поистине чужой, настолько не-Кармайкл, что его генетическое наследие умудрилось взять верх даже над ними.

Энди понимал, что он несправедлив: многие из них совсем разные внутренне, вполне самостоятельные личности с присущими каждому из них ярко выраженными индивидуальными чертами характера. Они, несомненно, обиделись бы, узнав, что он сваливает их всех в одну кучу. Ну и пусть обижаются, черт с ними. Они всегда действовали на Энди подавляюще — так их много, такие все белокурые, тьфу! И отец чувствовал к ним то же самое, Энди не сомневался. И дед, которого он едва помнил.

— Скажи своему отцу, что я закончил работу и нашел то, что ему нужно,— сказал Энди Мартину или, может быть, Джеймсу, когда парень заступил на дежурство.— Все выверено, никаких вопросов не осталось. Пусть приходит сюда, и я все ему объясню.

— Хорошо,— ответил Джейс или, возможно, Мартин без всякого выражения в голосе.

Услышав слова Энди, он продемонстрировал не больше понимания, чем если бы тот сказал ему, что обнаружил метод преобразования широты в долготу. И тут же ушел, чтобы сообщить новости отцу.

Его место тут же занял очередной сын Энсона.

— Доброе утро, Энди.

— Доброе, доброе, Мартин.

— Я Джеймс.

— А, нуда, Джеймс,— Энди кивнул и снова прильнул к экрану.

На розовом фоне выделялись желтые линии, голубые брызги, алые круги. Вот оно, все, что они искали. Никакого особенного ощущения триумфа он не испытывал, скорее даже наоборот. День за днем он рылся в грязной сточной канаве — а как еще можно было назвать архив Боргманна? — потом досконально изучал файлы, посвященные непосредственно взаимоотношениям с Пришельцами, и вот сегодня, после выматывающего десятичасового забега, добрался наконец до самой сути и нашел ответы на все вопросы Энсона. Теперь Энсон мог смело организовать взрыв, который принесет ему победу над Пришельцами и чувство личного удовлетворения. Однако больше всего в этот момент Энди волновало другое: теперь ему будет позволено самому распоряжаться собственной жизнью.

— Я слышал, у тебя есть для нас прекрасные новости,— произнес голос от двери.

Там стоял Фрэнк, сияя, словно только что взошедшее солнце.

— Я думал, твой отец придет.

— Он все еще спит. Ты же знаешь, в последнее время ему нездоровится. Мы не стали его будить.

Энди решил, что нечего разводить церемонии. Если они не считают нужным будить Энсона, ну… тогда можно рассказать все и Фрэнку. Не исключено, что Фрэнк поймет его объяснения даже лучше Энсона.

— Вот здесь,— он указал на алый кружок,— они держат Главного. В деловой части города, между шоссе Санта-Ана и пересохшим руслом старой реки Лос-Анджелес. Всего на пару миль к юго-западу от того места, которое указал отец, когда посылали Тони. Я нашел старый городской географический справочник, откуда видно, что по соседству находится район складов, но, конечно, это было еще в двадцатом столетии, и с тех пор многое изменилось. Собственный цифровой код Главного переводится как Исключительность или что-то вроде этого; выходит, называя его Главным, мы почти угадали.

Ухмылка Фрэнка стала еще шире.

— Ну и имечко! А как они его охраняют?

— Нужно пройти через трое ворот. Похоже, они работают точно так же, как ворота в городской стене, с электронным привратником на биочипах,— Энди дважды щелкнул мышью, и на экране открылось вспомогательное окно, в котором появилась группа цифр и букв.— Эти коды доступа я извлек из архива Боргманна. Они действовали еще тогда, когда Главного держали в пражском замке; думаю, они не изменились и сейчас, когда Главного перевезли в Лос-Анджелес. С помощью этих кодов человек может пройти через ворота настолько далеко, насколько сочтет нужным, и на экранах охраны все будет выглядеть совершенно законно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время «Икс»: Пришельцы"

Книги похожие на "Время «Икс»: Пришельцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Силверберг

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы"

Отзывы читателей о книге "Время «Икс»: Пришельцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.