» » » » Дэвид Коу - Правила возвышения


Авторские права

Дэвид Коу - Правила возвышения

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Коу - Правила возвышения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Коу - Правила возвышения
Рейтинг:
Название:
Правила возвышения
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-352-00421-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правила возвышения"

Описание и краткое содержание "Правила возвышения" читать бесплатно онлайн.



В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.

На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие. Но когда Тавис, наследник королевского престола из династии Кергов, ошибочно обвиняется в убийстве аристократки, происходит ряд событий, которые в конечном счете приводят к междоусобной войне. Начавшаяся смута колеблет основы государственной власти в Эйбитаре и грозит вызвать беспорядки во всех королевствах Прибрежных Земель. Тавис, оказавшийся в центре смертельного противостояния и лишенный покровительства своей знатной семьи, обращается к кирси в последней надежде на спасение. Но другой предатель-кирси, тайно сеющий страх и недоверие среди эйбитарских герцогов, стремится уничтожить Тависа. Тавис должен остаться в живых, чтобы восстановить свое доброе имя и спасти королевство.






— Так позабавь меня своими догадками. Только быстро. Я начинаю уставать от этих игр. Мне так же легко заставить тебя говорить, как задать тебе вопрос. Вряд ли ты хочешь этого.

У Шерика перехватило дыхание. В тот момент он даже не был уверен, что сможет произнести хоть слово. Он почувствовал странное давление на глазные яблоки, которое уже через несколько мгновений переросло в мучительную боль. Избранный, как и прежде, не поднял руки и не сделал ни единого шага вперед, но советнику показалось, что мужчина вдавливает большими пальцами глаза ему в череп и что он сейчас ослепнет.

— Хорошо! — крикнул Шерик. — Я все скажу! Перестаньте, пожалуйста!

Давление на глазные яблоки мгновенно прекратилось.

— Конечно, — мягко сказал Избранный. — Я не хочу причинять тебе боль. Я просто хочу знать, что ты имел в виду.

Советник протяжно, судорожно вздохнул, жалея о том, что принялся оправдываться, когда следовало держать язык за зубами.

— Ну? — спросил Избранный суровым голосом.

— Как я уже говорил, — начал Шерик, — я не предвидел вмешательства Глендивра, да и побега Тависа из кентигернской темницы, коли на то пошло. Насколько я понимаю, и первое и второе устроил один человек. Он кирси. Полного имени я не знаю, но все называли его Гринсой — или предсказателем, каковое обстоятельство заставило меня предположить, что он работал на ярмарке.

— Так значит, ты поднимаешь шум из-за какого-то ловкого кирси?

— Нет, Избранный. Думаю, он не просто ловкий кирси. Люди, вызволившие Тависа из темницы, сумели проделать отверстие в каменной стене крепостной башни. А когда я сказал, что не владею магией преобразования форм, у меня возникло четкое ощущение, что он распознал мою ложь.

— И каковы твои предположения? — Но по голосу собеседника Шерик понял, что тот уже сам догадался. Впервые за все время своего служения делу Избранного советник услышал страх в голосе мужчины. Если Гринса и был Избранным, то явно не этим.

— Возможно, в Прибрежных Землях есть еще один Избранный. — Шерик старался говорить спокойно. Если он был прав, то сейчас этот человек нуждался в нем больше, чем когда-либо. Кто еще знал, где находится Гринса или как он выглядит? Кто еще знал дворы Эйбитара достаточно хорошо, чтобы с уверенностью предсказать, куда он направится в следующую очередь? — Думаю, другого объяснения нет.

— Конечно, в Прибрежных Землях есть другие Избранные, глупец. Неужели ты действительно полагаешь, что я считаю себя единственным в своем роде? Опасность представляет не сам факт его существования, а интерес, который он проявил к судьбе мальчика и к твоей деятельности. В большинстве своем Избранные предпочитают держаться подальше от политических интриг именно из страха разоблачения. Вероятно, поэтому-то он и скрывался, странствуя с ярмаркой. Но, по всей видимости, произошло нечто такое, что заставило его покинуть палатку предсказателя. Нечто такое, что…

Он умолк и застыл перед Шериком — неподвижный, как валуны вокруг.

— Избранный? — наконец нарушил молчание советник.

— Ты должен оставаться в Мертессе, — отозвался Избранный. — Ты и твоя подруга. В свое время я дам задание вам обоим, но пока я хочу, чтобы вы оставались там. Заслужите доверие нового герцога. Узнайте побольше об анейранских дворах. Все понятно?

— Да, конечно. Но как насчет другого Избранного?

— Никогда больше не заговаривай о нем. Ни с кем.

— Но я знаю, кто он. Я видел его. Я могу помочь вам найти его и следить за ним.

— Ты изгнанник, а значит, ничем не можешь мне помочь.

— А если…

Горло Шерика сжала рука — незримая, но сильная, как лапа демона.

— Довольно! — сказал Избранный. — Ты останешься в Мертессе. Поставь под сомнение мои приказы еще раз — и я сотворю с тобой такое, что ты пожалеешь о том, что не остался в Кентигерне терпеть пытки своего герцога. Ослушайся меня — и я убью тебя.

Шерик задыхался. Казалось, сейчас Избранный свернет ему шею. Он хотел взмолиться о пощаде, но не сумел издать ни звука.

Потом он проснулся в комнате Яллы; сквозь щели в ставнях уже сочился слабый утренний свет. Она сидела рядом, закутавшись в халат, — вся в слезах, с расширенными от ужаса глазами.

— Я не могла разбудить тебя, — прошептала она дрожащим голосом. — Я старалась изо всех сил, но ты словно ничего не слышал.

Шерик лежал неподвижно, закрыв глаза, жадно глотая ртом воздух.

— Ты встречался с Избранным?

Советник кивнул.

— Он в ярости?

— Да, — проговорил он слабым хриплым голосом, — но не только. Мне показалось, что он испуган.

ГЛАВА 34

Город Королей, Эйбитар, луна Шессира прибывает

Представители эйбитарской знати съехались в Город Королей со всех концов страны, чтобы присутствовать на коронации Керни. Разумеется, туда прибыли главы всех двенадцати домов, в том числе старший сын Глендивра — тоже носивший имя Керни, — который после восшествия отца на трон становился герцогом. Приехали также лица рангом пониже, от самого влиятельного торалдского тана до самого незначительного сассинского барона. Со времени вступления на престол последнего короля прошло почти тридцать лет, а когда к власти придет следующий, никто не знал, ибо Керни был молод и все Глендивры славились долголетием.

На коронацию приехали также знатные особы из Везирна, Сирисса и северной Санбиры. Ходили даже слухи, что император Брэдона собирался прислать своего представителя, хотя пока еще из империи никто не прибыл. Многие гости привезли с собой свои семьи, а семьи привезли с собой деньги. Поэтому Гринса не удивился, увидев, что широкие улицы города запружены разносчиками и торговыми лотками. «Где золото, там и торговцы», — гласила старинная поговорка, до сих пор не потерявшая актуальности.

Но ни знатные семейства Прибрежных Земель, ни торговцы со своими товарами не интересовали предсказателя. Он думал только о ярмарке Бодана, которая прибыла в город накануне поздно вечером, когда они с Тависом уже вернулись в свою комнату в огромном замке. Разумеется, ярмарка прибыла из Ирдли, где всегда останавливалась в месяце Морны, после чего направлялась на запад и следовала до Лабруина. Это был один из самых длинных переходов ярмарки, который в этом году стал еще длиннее из-за торжества, намечавшегося в Одунском замке. Музыкантам, танцорам и предсказателям пришлось преодолеть дополнительные двадцать лиг и пересечь ручей Бинтара и реку Торалд, вздувшиеся от обильных дождей, обычных в сезоне цветения и роста. Несомненно, все они устали с дороги, изголодались по горячей пище и страшно хотели спать. Но это была ярмарка. Когда Гринса и молодой лорд проснулись, палатка предсказателей уже стояла на рыночной площади, и из окна они видели вывешенные над ней разноцветные флаги.

Предсказателю не хотелось оставлять Тависа одного — особенно в городе, переполненном народом. Андреас согласился признать Керни королем и больше не угрожал мальчику, хотя заявления Тависа, настаивавшего на своей невиновности, явно не произвели на него впечатления. Но кентигернские солдаты и подданные были повсюду. Керни поклялся призвать Андреаса к ответу за любой вред, причиненный молодому лорду, но на самом деле он ничего не смог бы поделать, если бы один из кентигернских подданных покусился на жизнь мальчика.

Однако, когда при виде палатки сердце у Гринсы запрыгало подобно ярмарочному акробату и желудок свело мучительным спазмом, он понял, что ему придется оставить мальчика одного — по крайней мере ненадолго.

— В чем дело? — спросил Тавис, пристально глядя на него. — Ты болен?

Гринса принужденно улыбнулся.

— Нет. Я должен сделать одно дело сегодня утром. «Я должен убить женщину, которую люблю».

— Эта палатка, — сказал Тавис, проследив за направлением его взгляда. — Приехала ярмарка, да?

— Да.

— Ты хочешь повидаться с той женщиной. О которой я спрашивал тебя в храме.

Гринса стиснул зубы, продолжая смотреть на палатку предсказателей. Он не желал говорить на эту тему.

— Вы найдете чем заняться здесь до моего возвращения? — спросил он. — Я ненадолго.

— Конечно. Я могу пойти посмотреть на танцоров, но к полудню вернусь, если хочешь.

Гринса предпочел бы, чтобы Тавис оставался в замке, в полной безопасности, но он не мог превращать мальчика в узника.

— Это было бы замечательно, — сказал он после короткой паузы. — Только соблюдайте осторожность.

Тавис ухмыльнулся:

— Я же не дурак, Гринса. Я разыщу Ксавера или отца. Я буду не один.

Через несколько минут предсказатель покинул комнату и кратчайшим путем вышел из замка на городские улицы. Он шел скорым шагом, с трудом подавляя желание перейти на бег.

Как бы он ни жаждал встречи с Кресенной, он понимал, что очень сильно рискует. У Гринсы хватало ума понимать, что он не разлюбил ее — даже после всего случившегося. В глубине души он хотел снова обнять эту женщину, почувствовать вкус ее губ, вдохнуть запах волос. Ему пришлось напомнить себе, что она предала его, что она послала за ним наемного убийцу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правила возвышения"

Книги похожие на "Правила возвышения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Коу

Дэвид Коу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Коу - Правила возвышения"

Отзывы читателей о книге "Правила возвышения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.