» » » » Феликс Крес - Громбелардская легенда


Авторские права

Феликс Крес - Громбелардская легенда

Здесь можно скачать бесплатно "Феликс Крес - Громбелардская легенда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Феликс Крес - Громбелардская легенда
Рейтинг:
Название:
Громбелардская легенда
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-42170-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Громбелардская легенда"

Описание и краткое содержание "Громбелардская легенда" читать бесплатно онлайн.



Громбелард — край вечных дождей и неприступных гор. Эти земли навеки прокляты и отравлены могущественными силами — Шернью и Алсром, — не совместимыми, как свет и тьма, лед и пламя, и ведущими между собой бесконечную войну. Лишь королева гор, прозванная Охотницей, чувствует себя здесь хозяйкой. Она охотится на стервятников, которым подвластно небо, ее равно уважают разбойники и подданные империи, и сам князь — представитель императора — склоняет перед ней голову. Причина в том, что эта полудикая женщина таит в себе величайшую из загадок — тайну сил, которые держат мир в равновесии, сил, способных или этот мир уничтожить, или избавить его от гибели.






Он размышлял, наморщив лоб и даже не особо скрывая свое отношение к только что предложенному. Она выжидающе молчала, чуть искоса глядя на него. Наклонив голову, она чуть приоткрыла рот и коснулась языком верхних зубов.

— Ну?

Он заметил, что ее сонливость исчезла без следа. Она уже не была бледна, напротив — на ее щеках проступил отчетливый, даже слегка неестественный румянец.

— Если даже и так, то дело сперва попадет к князю, — сказал он.

— Рядовой проступок, — напомнила она. — Это не нарушение дисциплины и не одно из тех дел, что армия решает самостоятельно, внутренним образом. Рядовой проступок солдата в отпуске должен быть направлен на рассмотрение трибунала. Старый способ, к которому прибегают урядники, чтобы избавиться от неудобных военных, — язвительно сообщила она. — Я познакомилась с ним, копаясь во всем этом. — Она показала на груду документов.

Она коснулась лба тыльной стороной ладони.

— Жарко здесь…

Задумчиво, недовольно и мрачно он остановил взгляд на коробочке со сластями. Кроме золотистых шариков в ней находилось также несколько коричневых таблеток, существенно больших размеров.

— Да, ваше высочество, — тупо ответил он. — Но…

Она чуть отодвинулась, прикусила ноготь, а потом сунула мизинец в рот и начала сосать. Глаза ее ярко блестели.

— Но? — промурлыкала она.

— Князь будет тянуть время. Ведь он прекрасно знает, что пьянство и драки — это на меня не похоже. Он поймет игру вашего высочества, догадается, кому я нужен, и пройдут месяцы, прежде чем дело попадет в трибунал… Старый способ не отдать в руки урядников неудобных для них военных… — рассеянно говорил он, даже не замечая, что позволил себе язвительно высказаться в отношении наместницы судьи.

Он не отводил взгляда от коробочки, чувствуя себе несколько растерянным, удивленным и… да, попросту возмущенным. Шехарея. Коричневые таблетки в коробочке были приготовлены из определенного вида семян, которые, залитые соком разнообразных листьев, действовали возбуждающе, поднимали настроение — но также, при долгом употреблении, были обыкновенной отравой. Солдаты в особенности избегали ее как огня: после шехареи кровь не хотела сворачиваться, а раны не заживали. Норвин понимал, почему княгиня прибегла к помощи этой дряни, и тем не менее… Ее внезапное оживление, а также явно провоцирующее, даже чуть неприличное поведение нашли свое объяснение. Однако Норвин чувствовал, что его чего-то лишили. Ее высочество Верена была для него всегда из тех, кого никак не касаются слабости обычных людей.

Она проследила за его взглядом, сжав губы, захлопнула крышку коробочки и резко отодвинулась, покраснев еще больше.

— Дело попадет не к князю, но к его секретарям, — сухо проговорила она. — Один из них воспользуется своими полномочиями в полном объеме и незамедлительно направит дело на рассмотрение трибунала, хотя обычно о таких делах сперва извещают князя. Обычно, но необязательно. Князь, когда узнает, придет в ярость, но будет уже поздно, тем более что секретарь не сделает ничего такого, чего не имел бы права сделать.

Она избегала его взгляда.

— Хорошо, ваше высочество, — сказал он, утомленный разговором и все еще сбитый с толку неожиданным открытием. Он согласился бы на все, лишь бы она позволила ему уйти.

Долгое время царило неловкое молчание.

— Я принимаю это, потому что не могу иначе, — неожиданно смело произнесла она. — Перестану, как только…

Она неожиданно рассмеялась.

— Перестану, — заверила она, снова касаясь рукой лба и щек. — Ну и душно же тут…

Это была неправда.

— Ваше высочество… вам незачем объясняться передо мной.

Она искоса посмотрела на него, с легкой иронией и любопытством.

— Умник…

Она снова улыбнулась.

— Ты не спрашиваешь, какую должность я намерена тебе поручить? — наконец спросила она.

— Какую, ваше высочество? — с усилием проговорил он.

— Я хочу, чтобы ты организовал мне личное войско. Личную гвардию. Деньги ты получишь, как раз с этим у меня нет проблем… пока. Мне все равно, где ты возьмешь солдат и каких. Они должны быть знающими свое дело и преданными.

— Хорошо, ваше высочество.

— Я дам тебе такие полномочия, какие только потребуются… — Качая головой, она массировала себе шею. — Ха, — вдруг сказала она, — я ведь свободна. Плохо, однако, я пользуюсь этой свободой…

Что-то ее развеселило, поскольку она, прикусив губу, пыталась сдержать смех.

— Лучше иди, солдат… Ну, беги.

Она отрывисто рассмеялась. Он встал со стула.

— Ваше высочество…

— Беги, беги… Мне нужно поработать. — Она снова издала короткий сдавленный смешок, откинулась на спинку стула и беззаботно потянулась.

— Иди, Норвин, прошу тебя. Подумай об этой гвардии для меня. И приходи завтра. Утром.

Она послала ему воздушный поцелуй и подняла руку, слегка перебирая пальцами в шутливом жесте прощания.

Он вышел так быстро, как только мог. Закрывая дверь, он еще увидел, как, склонившись над документами, она улыбается сама себе.

25

За несколько прошедших недель князь Рамез постарел на полтора десятка лет. Его видели столь редко, что пару раз уже начинали ходить слухи о том, что его вообще нет во дворце. Потом стали поговаривать, будто он сошел с ума. Он почти никогда не выходил из своей комнатки, а если и выходил, то пробирался вдоль стен словно крыса, явно избегая встречи с кем бы то ни было. Все строили догадки, когда его по приказу императора отзовут из Громбеларда, удивляясь тому, что этого до сих пор не случилось. Однако те, кто лучше ориентировался в ситуации, знали, что все совсем не так просто. С положением семейства Н. Р. М., по прямой линии происходившего от княжеского рода Сар Соа, вынужден был считаться даже император. Отец и дядя князя обладали в Армекте состоянием, уступавшим лишь императорскому. Развод — в армектанском понимании — был исключительно делом Верены, ее отец мог от этого отмежеваться. Однако лишение Рамеза должности зависело только от него. Тут ситуация выглядела совершенно иначе. В Кирлане прекрасно это понимали и — ждали результатов действий Верены. Существовала обоснованная надежда, что новая наместница судьи, пользуясь чрезвычайными полномочиями, сумеет навести в Громбеларде порядок. Еще больше рассчитывали на то, что подобные радикальные решения — развод и назначение Верены на новую должность — подействуют на князя отрезвляюще. Оставалось, правда, под вопросом, можно ли вообще восстановить авторитет имперского представителя в Громбе, не сменив человека, занимающего этот пост. Это уже был настоящий вызов для Рамеза. Если бы он только пожелал его принять!

Но он явно этого не желал.


Старый горбун, требующий доложить о себе князю, еще полгода назад вызвал бы немалую сенсацию. Сейчас же скрепленное княжеской печатью письмо, которое он предъявил стражнику, не произвело особого впечатления. Дворцовая гвардия, правда, была не столь дезорганизована, как остальные громбелардские войска, тем не менее последствия всеобщего развала коснулись и этого подразделения. Дежурный офицер взял документ и, не особо спеша, отнес представителю.

Вскоре он вернулся — но выглядел при этом совершенно иначе. Извинившись перед старым калекой, он начал оказывать ему особые почести. Он вел его к князю быстро и без задержек, даже открывал перед странным гостем двери и всегда пропускал его вперед, под конец же не велел ему ждать перед «кельей» его высочества, но впустил сразу же, без доклада. Потом исчез — с воскресшей каким-то чудом воистину военной четкостью и проворством вышколенного придворного.

Его высочество Рамез встал, приветствуя гостя. Подойдя к двери, он запер ее на засов, после чего указал горбуну на свое собственное кресло. Тот без особых церемоний сел.

Весь вид хозяина комнаты демонстрировал немалое оживление и необычайную энергию! Его высочество в одно мгновение вновь обрел прежнюю бодрость, явно забыв о том, что только что он был крайне утомлен, подавлен, апатичен и чувствовал себя почти таким же старым, как и горбатый музыкант. Внезапность подобной перемены, похоже, доказывала, что надежды Кирлана на воскрешение прежнего Рамеза были вполне обоснованны. Человек этот, если бы только у него появилось такое желание, наверняка мог восстановить порядок во дворце за два дня, мир и спокойствие же во всем Громбеларде — может быть, в течение месяца. Но — что с того? Может быть, и мог, но не хотел.

— Ваше благородие, — обратился он к горбатому старику, — прошу не подвергать мое терпение столь тяжким испытаниям. Слишком много времени прошло с нашей последней встречи.

Горбун чуть улыбнулся.

— Невозможно, князь, ускорить ход событий. Это не от меня зависит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Громбелардская легенда"

Книги похожие на "Громбелардская легенда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Феликс Крес

Феликс Крес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Феликс Крес - Громбелардская легенда"

Отзывы читателей о книге "Громбелардская легенда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.