» » » » Беверли Бартон - Опасное задание


Авторские права

Беверли Бартон - Опасное задание

Здесь можно скачать бесплатно "Беверли Бартон - Опасное задание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство А/О Издательство «Радуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Беверли Бартон - Опасное задание
Рейтинг:
Название:
Опасное задание
Издательство:
А/О Издательство «Радуга»
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006962-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное задание"

Описание и краткое содержание "Опасное задание" читать бесплатно онлайн.



В жизни психиатра Лини Паттон трагедия: ее сына Эндрю похищают злоумышленники. Безутешная мать решает просить помощи у агента спецслужбы Фрэнка Латимера, отца похищенного мальчика, который и не подозревает, что у него есть ребенок…






— Я хочу выйти на главарей. Кто эти люди и где мы найдем их? — Фрэнк поймал взгляды, которыми обменялись Кейт и Моран. — Существует вероятность, что Эндрю скоро предложат на продажу, так почему бы нам с Кейт не сыграть роль потенциальных родителей?

— Для этой работы у нас есть федеральные агенты. Потом, ты — отец похищенного ребенка, все воспринимаешь…

Фрэнк схватил Морана за лацканы пиджака и притянул к себе.

— А если бы это был твой ребенок, как бы ты поступил?

Моран хладнокровно посмотрел в глаза Фрэнку.

— Я бы захотел сам выручить своего ребенка, а потом убить каждую сволочь, участвующую в похищении детей, голыми руками.

Фрэнк отпустил его.

— Что я могу рассказать Лини?

— Расскажи ей о группировке и нашем подозрении, что именно эти люди похитили Эндрю. Все остальное расскажешь ей после, когда мы вернем ее сына домой.

— Она сойдет с ума, — задумчиво произнес Фрэнк.

— После того, как ты обошелся с ней, немудрено сойти с ума. Думаю, тебе стоит пойти к ней и извиниться, — жестко сказала Кейт.

— Наверно, ты права.

Кейт улыбнулась.

— А ты не совсем безнадежен, Латимер.


Лини провела расческой по волосам, потом открыла шкатулку с украшениями и достала пару золотых серег с бриллиантами. В них она была, когда впервые встретилась с Фрэнком. Он пришел на радиостанцию, как представитель команды агентов, направленной в Мейсвилл для защиты Эльзы Леон, которой уже почти год угрожали смертельной расправой. Вместе с Кейт он тогда расследовал это дело. И как только Лини увидела Фрэнка, она немедленно захотела его. И он стал ее первым «романом на одну ночь»; их неожиданная встреча привела к тому, что она занялась сексом с человеком, которого едва знала. Но с Фрэнком невозможно было ждать чего-либо иного, секс был неизбежен. И чем больше они занимались им, тем ненасытнее становились.

Лини надела серьги, скользнула пальцами по шее, вспоминая, как ласкал ее Фрэнк. Она подошла к зеркалу. В этот момент в комнату вошла Хейли и встала за ее спиной.

— Ты совсем ничего не ешь, может, приготовить сэндвич?

— Я не хочу есть.

— Как поговорили с Фрэнком?

— Лучше не вспоминать. — Лини вздохнула. — Фрэнк ненавидит меня, считает, что имел право знать о сыне. Он не понимает, почему я не сообщила ему о беременности.

— Он понимает, — раздался глубокий мужской голос.

Лини едва не задохнулась, увидев в зеркале отражение Фрэнка. Хейли подарила ему испепеляющий взгляд, проходя мимо него к двери. На секунду она остановилась и бросила через плечо:

— Может быть, уговорите ее что-нибудь съесть. А если обидите, будете иметь дело со мной.

Как только за Хейли закрылась дверь, Фрэнк подошел к Лини. У нее от волнения сбилось дыхание. Одна ее часть хотела почувствовать его объятия, другая — хотела попросить его уйти и оставить ее одну.

Женщина стояла не двигаясь, и только сережки в ушах сверкали в лучах заходящего солнца, проникавшего сквозь шторы. Зачем она только надела их? Неужели решила, что он помнит их?

— Прости, — произнес Фрэнк.

Она смотрела на его отражение в зеркале и видела по его лицу и по глазам, что он говорит искренне. Эти серые глаза, напоминающие цвет моря в шторм, говорили красноречивее всяких слов. Эмоции сжали ей горло, она не могла говорить и лишь кивнула в ответ:

Тогда Фрэнк положил руки ей, на плечи. Держись, сказала себе Лини. Держись и не упади в его объятия. Он здесь не ради тебя. Он пришел ради Эндрю.

— Я знаю, у тебя были веские причины не сообщать мне о беременности. Ты решила, что меня не обрадует новость о будущем отцовстве. То, как мы расстались, вряд ли позволило тебе думать по-другому.

Лини сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, чтобы успокоиться.

— Я должна была сообщить тебе.

Его крепкие руки сжали плечи Лини.

— Сейчас это не имеет значения. Главное — найти Эндрю и вернуть его домой. Клянусь тебе, Лини, — я землю буду грызть, но найду его.

Женщина проглотила слезы и как-то невольно покачнулась в сторону Фрэнка. Он обнял ее, и впервые после похищения Эндрю у Лини появилось чувство надежды. Ее сердце поверило, что Фрэнк сдержит свое обещание и вернет домой их сына.

— Я так люблю его. Он для меня все. — Дрожащий голос Лини был едва слышен, она боролась с подступившими слезами. — Сначала я не могла… плакать. Теперь, кажется, я не могу остановиться.

Крепко обнимая Лини, Фрэнк наклонил голову и прижался щекой к ее виску.

— Если бы я мог, как бы я хотел заплакать!

Лини замерла, поразившись его признанию.

Фрэнк Латимер готов плакать? Она не могла себе этого представить. Неужели его слова означают, что он волнуется за Эндрю, даже любит его? Неужели он рад, что у него есть сын? Или это просто реакция любого нормального человека в ответ на случившееся с беззащитным малышом?

— Я знаю, о чем ты думаешь. — Голос Фрэнка дрожал от переполнявших его чувств. — Стараешься понять, счастлив ли я, что стал отцом, или пребываю в шоке от такой новости. Думаешь о том, как я смею беспокоиться теперь, когда уже все случилось. Размышляешь, почему не позвонил тебе, покинув Мейсвилл около года назад.

Инстинкт подсказал Лини, что, несмотря на их прошлую историю, она может положиться на Фрэнка. Сейчас ей необходимо, чтобы кто-то сильный был рядом, кто-то, кто мог почувствовать то, что чувствует она. Панику, страх, мучительную боль. Только отец Эндрю мог понимать глубину ее чувств.

— Как ты себя ощущаешь, узнав, что у тебя есть сын? — Лини избегала смотреть в зеркало на его отражение — его настоящую реакцию можно будет прочесть по лицу. Она узнала об этом за время их недолгого романа. Фрэнк Латимер не мог сохранять бесстрастное выражение лица.

Он развернул Лини к себе.

— Посмотри на меня.

Лини подняла глаза и увидела смущение и беспокойство в его взгляде.

— Я не знаю, что чувствую, потому что никогда не думал об отцовстве. После развода я был убежден, что никогда не женюсь. Потом я просто старомоден и считаю, что сначала следует жениться, потом заводить детей. Я всегда пользуюсь средствами защиты во время секса, и ты это знаешь.

— Презервативы — не надежное средство. А я не принимала таблеток, потому что врачи рекомендуют женщинам после тридцати пяти пользоваться другими средствами предохранения.

— Тебе ничего не нужно объяснять. Произошла случайность.

— Ты относишься к Эндрю как к случайности? — вспылила Лини и покраснела от гнева.

— Не придирайся к словам. Я только сказал, что зачатие Эндрю произошло случайно. Я лишь сегодня узнал, что стал отцом. Дай мне время осмыслить, что такое иметь ребенка. Ты девять месяцев носила его и два месяца растила, чтобы понять свои чувства. Неужели, узнав о беременности, ты сразу поняла, что хочешь этого ребенка и любишь его?

Нет, конечно, она не сразу поняла это. Когда Лини увидела результаты домашнего теста на беременность, ее охватила паника. И когда врач подтвердил ее состояние, она несколько дней находилась в шоке. Она даже думала об аборте…

— Ты прав, я поступила нечестно, поставив тебя в затруднительное положение.

Он обхватил руками ее лицо.

— Одно знаю точно: я волнуюсь за Эндрю. И сделаю все, чтобы вернуть нашего сына. Как только он окажется в твоих объятиях, мы решим, как поступить дальше.

— Довольно честно. — Лини проглотила новый комок в горле.

— Мы почти не знаем друг друга, Лини. У нас был бурный роман, и большую часть времени мы провели, занимаясь любовью и не стараясь узнать друг друга ближе. Я бы хотел больше узнать о сыне, если ты хочешь поговорить со мной о нем. Может быть, это поможет тебе. Черт, это поможет нам обоим! Но если не хочешь, тогда в другой раз.

Лини отошла от Фрэнка, пересекла комнату и взяла самую последнюю фотографию Эндрю.

— Я сфотографировала его несколько недель назад на цифровую камеру и увеличила снимок. — Она протянула фото Фрэнку.

Тот на мгновение замер, словно боялся взглянуть на снимок.

— Он спит на этой фотографии, поэтому ты не увидишь его глаза. — Лини направилась к нему с фотографией в руках. — У него голубые глаза, как у меня. И белокурые волосы. — А еще твой рот, подбородок, ручки и ножки, хотелось ей добавить, но она промолчала. — Он достаточно крупный для своего возраста.

Фрэнк взглянул на фотографию, потом взял ее в руки. Он долго смотрел на снимок, потом улыбнулся.

— Похож на тебя. Хороший мальчик.

Лини сжала зубы, чтобы не расплакаться.

— Мне кажется, он будет высоким парнем, в своих родителей, правда?

Лини молча кивнула.

— У него крупные ручки и ножки, длинные пальцы. — Она задержала взгляд на руке Фрэнка.

— Как у меня. — Фрэнк снова посмотрел на снимок и передал его Лини.

Женщина поставила фото на тумбочку и присела на край кровати. Когда она опять повернулась к Фрэнку, он уже направлялся к двери. Не оставляй меня, хотелось ей закричать, пожалуйста, не оставляй меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное задание"

Книги похожие на "Опасное задание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Беверли Бартон

Беверли Бартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Беверли Бартон - Опасное задание"

Отзывы читателей о книге "Опасное задание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.