» » » » Рэйчел Кейн - Стеклянный дом


Авторские права

Рэйчел Кейн - Стеклянный дом

Здесь можно скачать бесплатно "Рэйчел Кейн - Стеклянный дом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйчел Кейн - Стеклянный дом
Рейтинг:
Название:
Стеклянный дом
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-43416-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стеклянный дом"

Описание и краткое содержание "Стеклянный дом" читать бесплатно онлайн.



Нелегко быть студенткой в американском университете, если ты интересуешься только наукой, а детки богатых родителей, которые тебя окружают, не думают ни о чем, кроме собственной крутизны. К тому же сам Морганвилль, куда шестнадцатилетняя Клер приехала учиться, — очень непростой город.

Люди в нем беспричинно счастливы и при этом совершенно равнодушны к чужим бедам, а восемьдесят процентов студентов после первых двух лет обучения исчезают неизвестно куда. Ходят слухи, что они становятся жертвами вампиров, настоящих хозяев города, но Клер этим слухам не верит. Ее интересуют собственные заботы, потому что отношение к ней окружающих становится совершенно невыносимым.

Против Клер устраивают настоящий террор, и она вынуждена переехать из общежития на частную квартиру. Похоже, все ее неприятности позади и наконец-то можно вздохнуть спокойно.

Но в Морганвилле ничто нельзя предсказать заранее, день в этом городе в любой момент готов обернуться ночью, кровавой ночью…






— Ты, должно быть, шутишь, — сказал Майкл. — Я думаю, одного мертвого здесь достаточно. Я не впущу тебя, чтобы ты убил остальных.

Оливер долго изучал его молча.

— Я надеялся избежать этого, — сказал он наконец. — Твоя маленькая Клэр очень одарена, ты знаешь? Она нашла книгу. Я думаю, она вполне может рассчитывать на спокойное будущее в Морганвилле… с полной безопасностью ночью.

Майкл выглядел так, как будто его тошнит. Его взгляд пронзил Клэр, потом вернулся назад.

— Не имеет значения. Уходи. Никто не попросит тебя войти.

— Никто? — Оливер широко улыбнулся так, что стали видны его удлинившиеся клыки. Самой страшной вещью, которую Клэр когда-либо видела в своей жизни, была искренность в его глазах. — Я думаю, кто-нибудь согласится. Рано или поздно.

— Я бы сказал только через мой труп, но думаю, ты уже позаботился об этом пункте, — ответил Майкл. — Спасибо за визит. А теперь отвали, мужик.

Майкл начал закрывать дверь. Оливер поднял руку — не то чтобы он пытался помешать, просто предупреждал — и его клыки скрылись, делая лицо снова добрым и заслуживающим доверия. Таким, как лицо учителя, который делает школу местом, куда хочется вернуться. Это, подумала Клэр, было большим предательством, чем что-либо еще.

— Подожди. Они понимают, почему они здесь, Майкл? Почему ты рискнул раскрыть свои секреты им? — Майкл не остановился. Дверь продолжала закрываться перед Оливером. — Шейн, послушай меня! Майклу нужен кто-то живой, чтобы активировать Защиту дома! Ты думаешь, он заботится о тебе? Совсем нет! Ты просто руки и ноги для него! Бьющееся сердце! Он ничем не отличается от меня!

— За исключением кровососущей части, урод! — закричал Шейн, а затем дверь захлопнулась перед лицом Оливера. Майкл закрыл задвижку трясущимися пальцами.

— Господи, мужик. Почему ты не рассказал все нам?

— Я… о чем? — спросил Майкл, не поворачивая лицо. Он выглядел бледным, Клэр видела. Страшно бледным.

— О всей этой чертовщина! Как это произошло, Майкл? Как ты стал?… — Шейн показал жест, достаточно неопределенный, чтобы объяснить хоть что-то. — Он пытался сделать тебя вампиром?

— Я думаю, да. Но это не сработало. Это было давно. — Майкл тяжело сглотнул и повернул к ним лицо. — Он прав на счет Защиты. Этот дом не дает никакую Защиту, если в нем не живет кто-нибудь. Я точно не считаюсь. Я — его часть сейчас. Я нуждаюсь в вас.

— Неважно, мужик. Меня не волнует это. Меня волнует то, кем ты стал и то, какая чертова пиявка выпила твою кровь, пока я не вернулся…

— Он не может быть вампиром, — внезапно сказала Ева. — Он не может. Он мой босс! И… и он работает днем! Как это возможно?

— Спроси его, — сказал Майкл. — В следующий раз, когда пойдешь на работу.

— Ага, обязательно, если меня не уволят с этой работы! — Ева встала рядом с Майклом и обняла его. Он обнял ее, как будто это была самая обычная вещь в мире. Как будто они делают это все время… Какого черта, может, они и делали, а Клэр не знала. Майкл погладил волосы Евы.

— Боже, прости меня!

— Это не твоя вина, — сказал он. — Ничья, кроме него.

— Но как такое вышло?

— Я играл в «Точке Сбора». Я не знал, что он владелец этого места. Я имел дело с парнем по имени Чед…

— О! Правильно. Чед мертв, — сказала Ева.

— Удивишь, как это произошло? — вставил недовольно Шейн.

— Этот парень — Оливер, но я никогда не знал его имя — сказал, что знает музыканта, который ищет комнату. Я подумал, что это хорошая идея. Он пришел, чтобы посмотреть дом… — Майкл закрыл глаза, как будто так он лучше видел эту картину. Вряд ли это было так, Клэр была уверена, что он и без этого помнит все в самых мельчайших деталях. — Я пригласил его войти. Сразу же я почувствовал, что совершил огромную ошибку. Но было слишком поздно и… у него были друзья.

Шейн ругнулся. Одно жесткое слово прозвучало как выстрел, ударилось об пол и отскочив от стены, растворилось.

— Я должен был быть здесь, — добавил он.

— Тогда мы оба были бы мертвыми.

— И ты все еще можешь им стать, — голос Оливера прозвучал из-за двери. — Ева, дорогая моя. Слушай меня. Слушай мой голос. Впусти меня.

— Оставь ее в покое! — прорычал Майкл и повернул лицо к двери.

Клэр видела, как что-то происходило с лицом Евы — она отключалась, свет уходил из ее глаз. О нет, она поняла, что Ева загипнотизирована, и попыталась открыть рот, чтобы предупредить Майкла.

До того как она сделала это, Ева сказала:

— Да, Оливер. Заходи внутрь.

Замок на двери хрустнул, издал звенящий звук, и дверь распахнулась в ночь. Оливер переступил порог.

15

Майкл двигался так быстро, что Клер даже не видела его. Она всегда думала, что он обычный парень, но на самом деле… Ну хорошо, парень, который исчезал в тумане средь бела дня, но в остальном не отличающийся от остальных людей. Оказалось, что это совсем не так. Майкл был невероятно быстр и удивительно силен.

Майкл схватил Оливера за плечи, поднял в воздух и с силой бросил к дальней стене коридора. Клер отскочила в сторону. Ее примеру последовали Шейн и Ева, хотя Ева сделала это не так быстро, как следовало бы, поэтому Шейн схватил ее за лодыжку и потянул к себе. Она ударилась ногой и вскрикнула.

Майкл догнал Оливера, так как вампир передвигался очень быстро. Майкл ударил его изо всех сил. Оливер, конечно, был сильным и быстрым, но в этом доме Майкл был непобедим, и он был, действительно, очень зол.

— Дурак! — кричал на него Оливер. — Ты хоть понимаешь, что я говорю? У Клэр есть книга!

— Меня это не волнует.

— Тебя должно это волновать. Если ты не прекратишь вести себя глупо, они разорвут нас на кусочки, чтобы получить ее. Я всего лишь стараюсь защитить тебя.

Майкл ударил его кулаком в лицо два или три раза, быстрее, чем Клэр успела и глазом моргнуть. Оливер сполз по стене, затем повернулся и яростно посмотрел на них сквозь запутанные седые волосы. Кровь вампира выглядела не совсем привычно, какая-то светлая. Она текла из уголков рта Оливера, когда он зарычал, выпустил клыки и попытался приблизиться к Майклу достаточно близко, чтобы укусить. Майкл ударил его так сильно, что один из клыков сломался и полетел прочь, через пол, как слоновая кость кинжала. Оливер закричал от удивления и боли, пытаясь защищаться.

— Ева! — закричал Майкл, таща вампира за ноги по коридору к выходу. — Отмени приглашение! Сделай это! — Оливер цеплялся, оставляя на полу длинные сырые царапины своими ногтями, рычал и извивался. — Ева!

Шейн рванулся к Еве, поставил ее на ноги, и встряхнул. Это не сработало. Она только смотрела мимо него, ее лицо все еще было словно мертвое.

Клэр оттолкнула его в сторону и ударила Еву.

Ева вскрикнула и заморгала.

— Эй! Что, черт возьми… — И тогда ее взгляд упал за спину Клэр, на яростный бой, происходивший в коридоре. Губы Евы изогнулись в изумлении, а глаза расширились.

— Ева! — Майкл закричал снова. — Приглашение! Ты должна отменить его, сейчас же!

— Но я не… — Ева не стала тратить время на споры. — Эй! Оливер! Убирайтесь из нашего дома!

Оливер застыл. Совершенно застыл. Как мертвый. Майкл взял его за руки и ноги, и бросил в темноту. Клэр слышала, как вампир падал на тротуар и извергал проклятия, как он вскочил на ноги и вернулся к двери.

Он отскочил, с размаху налетев на невидимую преграду в дверях.

— Тебя тут не ждут, — твердо сказал Майкл, он тяжело дышал. — И, кстати… Ева увольняется.

Он захлопнул дверь перед рычащим лицом Оливера, и рухнул на нее всем телом. Его трясло. Он больше не выглядел всесильным. Он выглядел ужасно.

— Майкл? — спросила задыхаясь Ева. — Ты в порядке?

— Осторожно, — сказал он. — Ева, держись подальше от двери. Может быть, он сможет сделать это снова. Вы тоже. Держитесь подальше от двери! Клэр!!! — Он схватил ее за руку и потащил по коридору, который был разрушен полностью: пол разодран, все стены в царапинах — и толкнул ее на диван. — Клэр!

— Эм…да? — Все происходило слишком быстро. Она не знала, что он ожидал услышать.

— Книга?

— Ах… Да… Ну… Видишь ли, этот этаж в библиотеке, куда они везли книги, там работал профессор Уилсон, он воровал у них…

Он поднял руку, останавливая ее.

— Книга у тебя?

— Да.

— Пожалуйста, скажи, что ты не принесла ее сюда.

Она моргнула.

— Ну да.

Майкл упал в кресло, наклонился и закрыл лицо руками.

— Иисусе! Деточка, разве ты не обращаешь внимания на то, что происходит в этом городе? Эта книга, правда, у тебя?

— Я так думаю… — Она встала и хотела пойти за книгой, но он поднял голову и схватил ее за запястье.

— Нет, — сказал он. — Оставь ее там, где она есть. Чем меньше мы знаем, тем лучше. Мы должны решить, что будем делать с ней, потому что Оливер не шутит. Он не пришел бы сюда, если бы не намеревался убить нас всех ради этой книги. Он знает, насколько сильна Защита этого дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стеклянный дом"

Книги похожие на "Стеклянный дом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйчел Кейн

Рэйчел Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйчел Кейн - Стеклянный дом"

Отзывы читателей о книге "Стеклянный дом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.