» » » » Си Кармайкл - Сладостное поражение


Авторские права

Си Кармайкл - Сладостное поражение

Здесь можно купить и скачать "Си Кармайкл - Сладостное поражение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЗАО «Издательство Центрполиграф»,, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Си Кармайкл - Сладостное поражение
Рейтинг:
Название:
Сладостное поражение
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-227-02172-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладостное поражение"

Описание и краткое содержание "Сладостное поражение" читать бесплатно онлайн.



Кейт Купер за тридцать, и хотя выглядит она как девчонка — тонкая, с длинными золотистыми волосами, характера ей не занимать. После предательства любимого ей надо заново выстраивать свою жизнь… А для этого ей придется вступить в состязание за рабочее место с Джеем Саважем, симпатичным бывшим летчиком…






Она много думала прошлой ночью и теперь знала наверняка, с чего начать: с биологической матери Ханы. К счастью, фамилия женщины, телефон и адрес были указаны в деле. Ребекка Троттер проживала в Бруклине с мужем и двумя детьми школьного возраста.

Для дела лучше было бы встретиться с ней. Оставался слабый шанс, что биологическая мать Ханы вспомнит какие-нибудь детали, которые не посчитала возможным рассказать дочери. В любом случае Кейт следовало уточнить список кандидатов на роль биологического отца до того, как она приступит к их поиску.

В надежде застать женщину дома до ухода на работу или похода с детьми в школу, в зависимости от ее графика жизни, Кейт позвонила по домашнему номеру, указанному в деле. Трубку сняла женщина, которая явно куда-то спешила.

— Да? Кто там еще?

— Кейт Купер из детективного агентства «Фокс и Фишер». Ваша биологическая дочь…

— «Фокс и Фишер»? Опять? Слушайте, я хочу помочь, но я — занятой человек. У меня двое детей, которые сейчас уходят в школу, еще надо накрыть завтрак и собрать им с собой еду. У меня нет на вас времени. Вчера вечером я уже сказала тому милому мужчине, мне удобнее в полдень.

Бог ты мой! Тот милый мужчина конечно же Джей. И он уже переговорил с матерью Ханы вчера вечером. Кейт поверить не могла, что ее так быстро обскакали.

— Извините. Я не подумала, что Джей уже договорился о нашей встрече.

— Он не говорил, что вы придете с ним. Кейт, правильно запомнила?

— Правильно. Кейт Купер. Нам действительно стоит встретиться с вами вдвоем, чтобы занять как можно меньше времени и не повторять вопросов.

— Мне без разницы. Джей подъедет сюда сегодня днем, в час. Вас-то это устроит?

— Конечно устроит, миссис Троттер. Большое вам спасибо.


Джей все утро посвятил поискам информации о выпускниках колледжа, затем заказал такси и отправился в Бруклин. Сегодня он решил не провожать Эрика в школу на метро. Сам Эрик не придал этому никакого значения.

Джей нервничал оттого, что Эрик не выплескивал своих переживаний наружу. Кто-то из докторов, дежуривших в ночь смерти Трейси, предложил показать Эрика специалисту по стрессовым ситуациям, но, когда Джей все организовал, мальчик уклонился от встречи с ним. Джей терялся в догадках, как взять ситуацию под контроль.

Бедный мальчик наткнулся на лежавшую без сознания мать, когда вошел в дом. Он позвонил 911, а потом ждал в госпитале, пока ему не сообщили, что мать умерла.

Не всякий взрослый мужчина сумеет вынести такое, а Эрик всего лишь ребенок.

В ту ночь, когда умерла Трейси, Джей был в рейсе, последняя треть полета над Атлантикой, по пути в Европу. И тревожную эсэмэску племянника он получил на мобильник только на следующий день.

Неужели Эрик проклинает его за то, что он не смог приехать в госпиталь вовремя. Если да, это его не удивило бы. Он и сам себя ругал нещадно. Слишком поздно он понял, что его желание летать не укрепляло семьи. Мог бы и больше уделять внимания сестре и племяннику. Вне всяких сомнений.

За прошедший месяц многое сдвинулось с мертвой точки. Меньше грубости, чище в доме, больше порядка во всем. Ему пришлось начинать с самых элементарных правил, обязательных для исполнения. Мальчишке нелегко было привыкать ко всему сразу.

Трейси никогда не признавала ограничений своей свободы. Никакой дисциплины, никаких правил.

Джей вздохнул от мысли о том, что еще предстояло. Иногда ему трудно было поверить, что этот Эрик — тот самый ребенок, который рос у него на глазах. Много лет он был мальчику и за няньку, и за воспитателя, и Эрику всегда нравилось оставаться с ним.

Они кормили уток в Центральном парке, плавали на пароме по Гудзону. Он научил Эрика кататься на коньках и велосипеде. Но в какой-то момент Эрик перестал видеть в дяде самого любимого человека на свете.

Джей не раз слышал, как коллеги по работе, те, что имели семьи, жаловались на перемены, происходящие с их детьми в переходном возрасте. Он подозревал, что и Эрик страдает тем же недугом. Как ни крути, и с Трейси все произошло именно в подростковом возрасте.

Сейчас он старался как можно лучше обустроить жизнь Эрика в новом доме. Свой кабинет превратил во вторую спальню, установил в доме wi-fi, а компьютер для мальчика поставил в гостиной.

Хотя, что бы он ни делал, казалось, ничто не смягчало отношение Эрика. Сегодня днем у него была назначена встреча с классной руководительницей племянника. Хоть бы она что-то полезное подсказала.

— Какой адрес? — переспросил таксист.

Они пересекали Бруклинский мост с маячившей в южном направлении едва различимой статуей Свободы.

Джей ответил и приказал себе прекратить думать о племяннике и сфокусироваться на работе. Ему следовало проявить собранность, если он намерен одержать верх над Кейт Купер. На сегодняшний день он стартовал успешнее.

Десять минут спустя водитель припарковался перед дверьми дома Троттеров. Дом, где проживала Ребекка с мужем и двумя детьми, стоял в цепи однотипных домов с гаражами и крошечными лужайками.

Джей расплатился с водителем, выждал время, затем направился к входной двери. Он позвонил в дверь точно в час пополудни.

Женщина, открывшая дверь, должно быть, и была Ребеккой Троттер, поскольку сильно напоминала Хану, только состарившуюся и погрузневшую на пятнадцать фунтов. Странная игра генов. Он улыбнулся и поздоровался:

— Джей Саваж. Мы вчера договаривались по телефону.

— Наконец-то вы приехали. Проходите. Мы в кухне.

«Наконец-то?» «Мы?» Он сверил часы, не опаздывают ли они. Они прошли через маленькую жилую комнату с игрушками и книжками, разбросанными на ковре, в кухню, заваленную еще большим количеством игрушек, с широким сосновым столом.

За столом, лицом к нему, сидела молодая женщина. Кейт Купер собственной персоной, исполненная внутреннего удовлетворения.

— Привет, Джей.

Глава 4


На лице Джея застыла растерянность. Кейт надеялась, она еще не раз увидит подобную картинку. Хотя ей пришлось признать, что он быстро справился с собой.

Ребекка пригласила Джея за стол и предложила ему чашечку, кофе. Он обратил внимание на кувшин с фильтрованной водой и стаканы на столе, и отказался от кофе.

— Вода меня вполне устроит.

— Давайте тогда начнем, — предложила Ребекка. — У меня смена в госпитале начинается в три часа. Я работаю нянечкой, — объяснила она уже персонально Джею, поскольку все это уже рассказала Кейт.

— Мы как раз обсуждали, как Ребекка отреагировала на просьбу дочери о встрече, — пояснила Кейт, возвращая хозяйку к теме разговора.

— Для вас, наверное, это был один из самых неожиданных телефонных звонков в жизни?

— Ну да. Приятный сюрприз. Я всегда ждала, что когда-нибудь дочка найдет меня. И было очень занятно наконец-то встретиться с ней. А какая она хорошенькая, правда ведь? И добрая. — Ребекка улыбнулась, не то с легкой гордостью, не то с легким сожалением. — По правде говоря, я надеялась, что это произойдет раньше. Но я рада, что она была счастлива у приемных родителей, поэтому ей и не приходило в голову ничего подобного.

— Вас не беспокоила реакция мужа на возможную встречу? — поинтересовалась Кейт.

— Ну что вы! Джон в курсе всей истории. Я же повстречалась с ним в октябре, где-то с месяц после того, как забеременела, но я тогда еще не знала, что у меня ребенок будет. Когда же, наконец, мне стало ясно, что почем, я растерялась, но ничего от него не скрыла. Я была в ужасе. Ума не могу приложить, что делать. Я знала своих родителей, они пришли бы в ярость, если бы все узнали.

— И вы им так ничего и не сказали? — уточнила Кейт.

— Нет. Джон по-хорошему замуж меня позвал тут же, но я-то понимала, что мы слишком молоды. Он помог мне кое-как дотянуть до окончания учебного года, а его семья приняла меня на каникулы. А когда девочка родилась, они и посодействовали с удочерением. Мои родители так и не узнали.

— Джон — удивительный парень, судя по этой истории, — заметил Джей.

— О да, таких днем с огнем больше не сыщешь, разве нет? Он и сам подростком немало дров наломал. Мое сумасшествие длилось всего месяц. Беременность в восемнадцать лет… я как-то сразу повзрослела.

— Представляю. Теперь уже ваша дочь вышла замуж и планирует родить собственных детей, — произнес Джей. — В это, должно быть, трудно поверить.

— И то правда. Как я поняла, муж Ханы хочет знать об ее отце. И я с радостью помогла бы ей всем, что в моих силах. Но столько лет прошло, разве теперь это возможно.

— А вы, когда узнали, что беременны, с кем-нибудь из тех парней разговаривали? — поинтересовалась Кейт.

— Я же не думала ребенка себе оставлять. Да и отношений-то между нами никаких не было, ни с кем из них. — Ребекка вся зарделась. — Признаюсь, сейчас даже стыдно говорить об этом, я тогда за месяц переспала с тремя разными парнями, да какой там месяц, и недели не прошло, честно сказать. Но меня так переполняла радость, что я сама себе стала хозяйка, впервые в своей жизни. Все было так восхитительно. Всякие вечеринки, да еще с выпивкой, ну и все такое… вы понимаете.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладостное поражение"

Книги похожие на "Сладостное поражение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Си Кармайкл

Си Кармайкл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Си Кармайкл - Сладостное поражение"

Отзывы читателей о книге "Сладостное поражение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.