» » » » Дэвид Коу - Изгнанники


Авторские права

Дэвид Коу - Изгнанники

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Коу - Изгнанники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Коу - Изгнанники
Рейтинг:
Название:
Изгнанники
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-352-00274-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнанники"

Описание и краткое содержание "Изгнанники" читать бесплатно онлайн.



Сыны Амарида теперь знают, что в кровавых нападениях на их народ повинны захватчики из соседней страны Лон-Сер. Но Орден Магов и Магистров парализован нерешительностью и нежеланием бороться и не способен противостоять возможным новым набегам. Чтобы предотвратить бедствия, молодой маг Оррис наперекор Ордену предпринимает путешествие в незнакомую враждебную страну, в самое ее сердце — Брагор-Наль. Там он увидит чудеса техники и ужасы индустриализации, встретится с далекими потомками Сынов Амарида и с необыкновенной женщиной, от которой будет зависеть, спасет ли он свою страну и спасется ли сам, или оба государства окажутся вовлеченными в беспощадную кровопролитную войну.






Он позвал Анизир и открыл глаза.

— Невероятно, — выдохнул он, взглянув на Седрика и Мелиор.

Оверлорд сощурился.

— Вы это видели? — спросил он голосом, в котором сквозили изумление и страх.

— Да

— Как же это возможно?

Оррис кивком указал на возвращавшуюся Анизир:

— Между мной и моей птицей существует совершенно особая связь. Она читает мои мысли, а я — ее. Иногда, когда это необходимо, я могу также видеть окружающее ее глазами.

— Это тоже невероятно.

— Эти штуки, которые я видел, — спросил Оррис, показывая пальцем вверх, — они могут производить снег?

Седрик ответил не сразу. Похоже, он раздумывал над тем, что ему сейчас рассказал маг.

— Снег? Ах да, — наконец отозвался он. — Можно создать снег, снег с дождем, метель, ураган. В лесных помещениях поддерживается смена времен года. Мы полагаем, что в таких условиях лес лучше растет. В других помещениях, где содержат скот, растят фрукты и зерно, создана стабильная умеренная температура.

Они снова шагали по тропинке, уводившей вглубь леса. Ярдов через сто клены и дубы очень резко сменились кедрами и пихтами. Пока это было единственным признаком искусственности насаждений.

— Нам необходимы разные сорта древесины, — как бы извиняясь, пояснил Седрик, словно угадав мысли Орриса. — Но переходы не всегда удается сделать незаметными.

Вскоре они дошли до развилки и свернули на тропинку, ведшую назад ко входу в здание.

— Мне бы хотелось еще кое-что вам показать, — заметил оверлорд.

Снова сев в мобиль, они проехали к другому строению. Оно тоже было сооружено из стекла и занимало огромную площадь, но было сравнительно невысоким — только чуть выше Великого Зала Амарида. Внутри него колосились громадные золотистые поля пшеницы, клонившейся и переливавшейся на ветру, который гнали несколько предметов с лопастями, таких, как Оррис видел в лесном помещении. Над головой висела такая же металлическая решетка, но сейчас она бездействовала, а с потолка изливался теплый свет, как будто там сияли сотни крошечных солнышек.

— В этом здании еще тридцать этажей, — сказал оверлорд. — Они все под нами.

— И на всех пшеничные поля?

Седрик повел плечами:

— Нам надо кормить много народа.

Оррис только судорожно вздохнул. Все это одновременно было чарующим, поразительным и пугающим. И при этом мага больше интересовало не то, что он видел, а то, зачем ему решили все это показать.

— Почему вы мне все показываете? — повернувшись к Седрику, спросил он. — Насколько я понял, в Лон-Сере много усилий употребляется на то, чтобы хранить в секрете технологию ваших достижений. А вы мне рассказываете все о самой, как вы сказали, важной части Брагор-Наля. Мне это непонятно.

— Вы здесь гость, — с подкупающим радушием ответил Седрик. — Думаю, посети я вашу страну, вы тоже показали бы мне свои достопримечательности.

— Нет, — быстро ответил Оррис. — Я вам не верю. Причина не в этом.

Улыбка сошла с лица оверлорда, и взгляд единственного глаза стал жестким и пронзительно синим.

— Почему вас сюда пустили? — переспросил он. — А зачем вы вообще пришли в Брагор-Наль?

Оба не двинулись с места, но магу померещилось, что они обнажили клинки и, кружа друг перед другом, пытаются обнаружить слабые места в защите соперника и нанести удар. Он почувствовал, что Мелиор следит за ними затаив дыхание. Даже Гвилим насторожился, хотя ничего и не понял из их разговора.

— Какая между этим связь? — требовательно спросил Оррис, не отрывая взгляда от лица Седрика.

— Никакой. И в то же время очень большая. Вы здесь как посланник мира или завоеватель?

Оррис громко рассмеялся.

— Завоеватель? — не веря своим ушам, повторил он. — Я один против громадной страны, размеры населения которой мне даже трудно представить, оснащенной таким вооружением и орудиями, о назначении которых я и не догадываюсь. И вы можете думать, что я пришел как завоеватель?

— Пусть вы один, чародей, но я сам видел, на что способны вы и ваша птица.

— Видели? — спросил Оррис, подозрительно сузив глаза. — Что вы видели?

Седрик вытащил из кармана две бумажки и протянул магу. Они были похожи на маленькие портреты, но ни одно из произведений искусства, виденных доселе магом, не могло бы сравниться с ними в ясности и точной передаче деталей. Тела были изображены так достоверно, что Оррис только мельком глянул на них и вернул Седрику.

— На этих снимках останки тех двоих, что вы убили в Двадцать первом квартале, — с угрозой произнес оверлорд. — Вряд ли это можно назвать жестом доброй воли.

— Они на меня напали! — огрызнулся Оррис.

— Я вам верю, но дело не в этом. Вы сказали, что наши достижения вам непонятны. Но мы знаем о ваших силах еще меньше.

Оррису показалось, что это не так, но виду он пока не подал.

— Отвечая на ваш вопрос, — продолжал Седрик, — могу сказать, что показываю вам Ферму затем, чтобы вы восприняли это как знак доверия и в свою очередь больше рассказали мне о вашей магии и Сынах Амарида

Оррис бросил пронзительный взгляд на Мелиор. Чуть раньше она вела себя так, будто никогда не слышала об Амариде. Но раз о Первом Маге знает Седрик, значит, известно и ей? Когда Мелиор отвела глаза и ее красивое лицо побледнело, Оррис понял, что это правда. Седрику ли говорить о доверии?

— Возможно, — холодно ответил Оррис. — Но какова бы ни была ваша цель, я уже достаточно видел. Полагаю, мы можем поговорить где-нибудь в другом месте.

Кода они вернулись к дому Седрика, было уже темно. Не останавливаясь перед мраморным фасадом, они проехали в большое подземное помещение, где находились десятки таких же повозок, как та, в которой приехали они. Мобиль остановился, и сразу же несколько охранников подскочили, чтобы открыть дверцы. Когда из мобиля вылез Оррис с сиявшим на конце посоха цериллом и птицей на плече, ближайший к нему детина отшатнулся, изумленно уставившись на него.

Седрик что-то отрывисто приказал на языке Лон-Сера, охранник вздрогнул и стал пунцовым.

— Сюда, — позвал их Седрик к дверям небольшой комнатки неподалеку и жестом пригласил всех войти. Вместе с двумя охранниками все четверо втиснулись в маленькое помещение, которое казалось больше, чем на самом деле, из-за зеркальной задней стены. Боковые стенки были из темного полированного дерева, а все помещение элегантно отделано полированной латунью. Когда все вошли, один из охранников нажал красную кнопку на желтой металлической пластинке на стене. Словно по мановению невидимой руки, откуда-то из боковой стены появилась дверь и плавно закрылась. В следующее мгновение у Орриса противно засосало под ложечкой, и комната поехала вверх. Они с Гвилимом беспокойно переглянулись.

— Это называется лифт, — по ходу дела объяснил Седрик. — С его помощью можно быстро попасть на верхние этажи, не поднимаясь по лестнице.

Спустя несколько секунд лифт остановился, и маг почувствовал, как внутри него что-то нехорошо подскочило.

— Не самое приятное изобретение, — сказал он, выходя в открывшуюся дверь.

Седрик привел их по длинному коридору к какому-то приспособлению, похожему на еще один лифт, но Оррис понял, что у него другое назначение. Седрик быстро переговорил со стоявшей рядом охраной и сделал знак Мелиор.

— Хранитель останется здесь, — сказал оверлорд, когда Оррис тоже ступил внутрь темной комнатки.

— Почему?

Седрик замялся:

— Ну… нам, возможно, придется обсуждать деликатные темы. Лучше, если посторонних при этом не будет.

— А Мелиор?

— Мелиор, вероятно, сможет дополнить нашу компанию.

Оррис мотнул головой:

— Но это нелепо. Он ведь даже не понимает моего языка.

Седрик поджал губы:

— Тем не менее я вынужден настаивать.

Маг тяжело вздохнул.

— Ладно, — раздраженно бросил он. — Скажите это ему.

Оверлорд повернулся к Хранителю и что-то ему сказал. Гвилим разволновался и, когда Седрик закончил, стал что-то быстро-быстро говорить, обращаясь к Оррису.

Оррис обернулся к Мелиор, уже стоявшей по ту сторону темной кабинки:

— Что он говорит?

Она кашлянула, вернулась к ним и вопросительно посмотрела на Седрика. Тот легонько кивнул.

— Он беспокоится о вашей и своей безопасности. Он говорит, что не доверяет оверлорду, и считает, что вам нужно немедленно уйти.

Оррис посмотрел в глаза Хранителю и проникновенно улыбнулся:

— Со мной ничего не случится, — потом показал на Анизир и добавил: — С нами ничего не случится. Мы сможем за себя постоять. — Затем взглянул на Мелиор: — Переведите.

Женщина снова бросила взгляд на Седрика.

— Не спрашивайте его! — прикрикнул на нее маг прежде, чем оверлорд сделал знак. — Просто переведите Гвилиму то, что я сказал!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнанники"

Книги похожие на "Изгнанники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Коу

Дэвид Коу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Коу - Изгнанники"

Отзывы читателей о книге "Изгнанники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.