» » » » Джейн Бирс - Встреча на балу


Авторские права

Джейн Бирс - Встреча на балу

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Бирс - Встреча на балу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Бирс - Встреча на балу
Рейтинг:
Название:
Встреча на балу
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1995
ISBN:
5-85585-308-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встреча на балу"

Описание и краткое содержание "Встреча на балу" читать бесплатно онлайн.



Молоденькая художница Джин Барбур неожиданно узнает, что старинные украшения, доставшиеся ей от бабушки, стоят целое состояние. А ее встреча на балу с Кортом ван Роем в корне меняет не только ее, но и его жизнь.






– Ты, наверно, будешь долго смеяться, если узнаешь, что со мной случилось, – сказала Джин. – Я бы все объяснила, если бы только сама понимала что-нибудь во всей этой истории.

– А ты попробуй.

– Нет, только не здесь, – поежилась девушка. – Я, по-моему, простудилась. Еще в прошлое воскресенье плавала на яхте в Атлантическом океане, а сейчас мерзну здесь в Ойл-Сити.

– Пойдем в участок, там мы сможем поговорить. Сегодня нет никаких срочных дел, не исключено, что шеф поможет тебе.

Взглянув на Боба, Джин поняла, что он не собирается ее отпускать.

– Ладно, пусть будет по-твоему! Но только, чтобы объяснить тебе и всем, кого это волнует, почему мной заинтересовался Интерпол.

Девушка подождала, пока Боб откроет перед ней тяжелую дверь. Она боялась дотронуться до холодной ручки.

Коулмен провел Джин к начальнику. Потягивая кофе, полицейские слушали ее рассказ. Изредка, когда возникал какой-то вопрос, они прерывали девушку и уточняли непонятные моменты.

– Вы говорите, что отдали этому агенту Интерпола бриллиант, чтобы он продал его в Европе? – спросил шеф.

– Он звонил прошлой ночью и сказал, что вернулся в Париж, оставив камень в Антверпене, – сказала девушка.

– А вы ему доверяете?

Джин хотела ответить утвердительно, без размышлений, что безгранично верит Корту. Но вдруг засомневалась.

– Если бы эта брошь действительно много для меня значила, я не отдала бы ее, – сказала она наконец, – но, возможно, я просто уговорила себя, что она не дорога мне. Как бы то ни было, я пытаюсь выяснить, почему бриллиант ван Роев оказался у моей прабабушки. Я думала, что найду здесь ответ на этот вопрос. Моя прабабушка, очевидно, была достойной, честной женщиной, и я верю в это.

– Вы говорите, она работала у Макклилланов? – уточнил шеф, подливая себе кофе. – Не могу сказать, что это даст какой-нибудь результат.

– Я думала, – объяснила Джин, – что в крайнем случае опять пойду в газету и посмотрю архивы. Это моя последняя надежда.

Перебирая листки с запросами, полученными по поводу Джин, Боб вступил в разговор.

– Но мы ничего не знаем о человеке, который затеял всю эту историю, Джин. Давай проверим его.

Девушка написала имя и фамилию Корта на листочке бумаги и через стол протянула его Бобу.

– Ты остановилась у отца? – спросил он и продолжил, когда Джин кивнула: – Я свяжусь с тобой, если мы что-нибудь узнаем.


Приехав в офис к Роберту, Корт бросил на его превосходный стол несколько бумаг.

– Уже в который раз, – заявил он, словно они не прерывали беседу, – я хочу получить отставку, Роберт. Я хочу жить нормальной жизнью. Мне надоело бояться каждой тени и опасаться за жизнь каждого близкого мне человека.

Роберт посмотрел на Корта поверх стола, заваленного бумагами, скучающим, усталым взглядом.

– Ты слишком хороший эксперт, чтобы мы могли с тобой расстаться, – ответил он, как и много раз прежде в подобной ситуации. – У тебя проницательный ум, интуиция, позволяющая предвидеть шаги преступника. Я не позволю тебе уйти в отставку.

– Но я должен…

– Эта блондинка, – вздохнул Роберт. – Ну почему всегда блондинки?

– Я никогда раньше не влюблялся в блондинку, у меня вообще не было блондинок, – защищался Корт.

– Может быть, не ты. Но это всегда блондинки. И у меня тоже блондинка.

Корт уже собрался покинуть офис, когда Роберт опять вздохнул и поднялся.

– Ты слишком ценный сотрудник, чтобы позволить тебе уйти, – произнес Роберт. – Нам так нужны образованные сотрудники, что мы предлагаем тебе возглавить обучение новых экспертов. Я должен решить этот вопрос со своим боссом. Но не думай, что ты сможешь взять и покинуть Интерпол.

Встав из-за стола, Роберт потянулся за пиджаком, висевшим на спинке стула.

– Пойдем со мной, – приказал он.

Роберт привел Корта в кабинет начальника, где коротко, экономя слова, обрисовал положение.

– Опасность? – спросил босс, схватывая самое главное, – вы подвергались опасности, сэр?

Он всегда обращался к Корту очень официально из уважения к прошлому его семьи. Роберт к этому давно привык, и это не произвело на него никакого впечатления.

– Я думаю о своей безопасности в последнюю очередь, – объяснил Корт. – Но в этой операции оказались под ударом мои родные и женщина, на которой я…

– Понимаю. И вы считаете, что вам было бы лучше перейти на должность инструктора и, возможно, заняться планированием операций?

– Это мое предложение, – вмешался Роберт, – Корт хотел подать в отставку.

– Нет, сожалею, но на это мы пойти не можем. Второе предложения я приветствую, – с энтузиазмом согласился начальник. – И я знаю, что последнюю операцию вы проводили во время отпуска.

– Да, сэр, – ответил Корт. – Я здесь в Европе по личному делу и должен вернуться в Штаты.

Начальник обратился к своему помощнику, все это время сидевшему за компьютером.

– Ив, что скажете? Это хорошая идея. Решение проблемы, которую мы обсуждали в прошлом месяце. Вычеркните имя Корта ван Роя из списка активных агентов и перенесите в отдел планирования операций. Вы, конечно, понимаете, сэр, что все формальности займут неделю или около этого, – обратился он к Корту, – а пока вы освобождаетесь от обязанностей и вправе заниматься своими личными делами и готовиться к новой деятельности.

– Спасибо, сэр, – ответил Корт, слегка обескураженный, но довольный результатом беседы.

– Но это не означает, что тебе больше не угрожает опасность, – сказал Роберт, когда они вышли из кабинета начальства. – Корт, ты знаешь слишком много. Тебя ненавидят преступники во всем мире, не теряй бдительность!

– Я понимаю, – согласился ван Рой, – но проходит время, и мы все забываем.

– Будь здоров! – попрощался Роберт, хлопнув коллегу по плечу.

Покинув бюро Интерпола, Корт отправился в посольство Нидерландов навестить родителей.

Принцесса Эрика встретила его радостными объятиями и расцеловала в обе щеки.

– Ты хорошо отдохнул в Америке? – спросила она.

– Нет, мама, но я встретил женщину, на которой собираюсь жениться.

Отец засмеялся, и от этого смеха у Корта вдруг стало тепло на душе. Напряжение, наконец, отпустило его.

– Теперь ты знаешь, что я чувствовал, когда встретил свою очаровательную маму, – сказал герцог. – Радость от любви и страх перед будущим.

– Джин – владелица «Пьянящей Розы», – сообщил Корт отцу неожиданную новость. – Она доверила украшение мне, чтобы я отвез его в Антверпен на аукцион. Наверно, я смогу купить брошь, если продам Мондриана и постимпрессионистов.

Принцесса Эрика опустилась в кресло и с интересом посмотрела на сына.

– Дорогой, ты, наверно, очень хочешь получить этот бриллиант!

За обедом они долго обсуждали, что предпринять, чтобы вернуть «Пьянящую Розу» в собственность семьи.


Оказавшись у двери в свою квартиру в фешенебельном пригороде Парижа, Корт, не успев войти, услышал телефонный звонок.

Быстро вытащив ключ из замка, он надеялся, что успеет снять трубку и на другом конце провода услышит голос Джин.

– Я знал, что, если буду звонить долго, ты подойдешь к телефону, – раздался в трубке голос Питера.

Ну конечно, Джин не могла звонить. Он же не дал ей номер телефона.

– Питер! Как дела? Как рука? – расспрашивал Корт кузена.

– Рука заживает, – ответил тот, – и я рад, что мы вернулись домой. Кики была права. Она повеселела, и Вилли очень обрадовался. На выходные мы собираемся в Стоув кататься на санках. Корт, я хочу с тобой кое-что обсудить.

– В чем дело? – спросил Корт, бросая пальто на спинку стула.

– Мы решили продать дом в Палм-Бич, – сообщил Питер, – хотим проводить больше времени с Вилли. Мы подумали, может быть, ты захочешь его купить. Ты первый имеешь право узнать об этом, до того как мы выставим дом на продажу.

Корт грустно вздохнул.

– Я хотел бы сказать, что покупаю его, но пока не могу представить, как принять твое предложение прямо сейчас.

– Конечно, мы и не собираемся продавать дом немедленно. Даю тебе, скажем, три месяца на размышление. Пока я не буду давать объявления о продаже.

– Спасибо, но я гораздо раньше узнаю, смогу ли купить твой дом. Между прочим, – медленно произнес Корт, представляя себе картины ближайшего будущего, – могу я провести в Палм-Бич следующий уик-энд?

– Конечно. Позвони миссис Гент за день-два до приезда, она все приготовит и откроет дом. У тебя есть ее телефон?

Корт записал номер телефона на последней странице записной книжки и, поговорив с Питером несколько минут, повесил трубку.

Спеша к телефону, Корт успел включить только настольную лампу. Побеседовав с Питером, он щелкнул выключателем и зажег верхний свет. Корт расположился на тахте и задумался. Проклятье! Он пропустил один шаг в осуществлении своего плана.

Вскочив, ван Рой взял портфель, оставленный у двери. Нетерпеливо перебирая бумаги, он нашел наконец набросок, старательно выполненный на пути в Антверпен. Сейчас, вечером, наверно, Альберта можно застать дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встреча на балу"

Книги похожие на "Встреча на балу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Бирс

Джейн Бирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Бирс - Встреча на балу"

Отзывы читателей о книге "Встреча на балу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.