» » » » Мария Снайдер - Испытание магией


Авторские права

Мария Снайдер - Испытание магией

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Снайдер - Испытание магией" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Снайдер - Испытание магией
Рейтинг:
Название:
Испытание магией
Издательство:
АСТ, Астрель-СПб
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-060931-4, 978-5-9725-1405-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испытание магией"

Описание и краткое содержание "Испытание магией" читать бесплатно онлайн.



За свои магические способности Элена приговорена к смертной казни. Чудом избежав петли, она с помощью друзей возвращается на родину, где магия и волшебство — часть повседневной жизни. Однако и здесь необыкновенный дар Элены грозит ей серьезными неприятностями.

Чтобы остановить надвигающуюся на ее страну катастрофу, Элене необходимо научиться управлять данной ей магической властью, не подвергая угрозе общий мировой Источник Силы.

На этом пути Элене предстоит преодолеть немало препятствий и познать как радости, так и горькие разочарования. Любовь и предательство, верность и подлость испытывают девушку на стойкость. Но, главное, Элену ждут новые необыкновенные приключения в тяжелом и опасном испытании магией.






«У тебя сложности?» — услышала я мысль Валекса.

«Мне нужна твоя невосприимчивость к магии».

«Бери».

Мне даже не потребовалось брать — поразительная способность сама образовалась в сознании. Столь мощного барьера мне самой ни за что было бы не поставить: Копьеглав мигом утратил надо мной всякую власть. Я подобрала заветное устройство и на нетвердых ногах поднялась.

— Ты меня едва не одолел.

Копьеглав удивился, растерялся — но лишь на мгновение.

— Неважно. Ты боролась со мной и ослабла.

В два шага он преодолел разделявшее нас расстояние. Руки сомкнулись у меня на горле. Он был прав — сил бороться у меня не осталось; однако я могла сделать кое-что другое. В миг, когда его пальцы сдавили гортань, я подняла устройство Перл.

 Перед глазами заплясали черные мушки. Копьеглав не успел ничего сообразить, а я уже направила ему в лицо маленький раструб и сдавила резиновую грушу. Устройство, предназначенное для распыления духов, оросило Копьеглава кураре.

Его лицо застыло в гримасе ужаса. Я оттолкнула его, и он повалился на пол.

«Придут другие», — услышала я последнюю мысли убийцы, прежде чем кураре парализовал его тело и магию. Убедившись, что Копьеглав совершенно беспомощен, я внедрилась в его сознание. Там во мраке бились плененные души; я выпустила их в небо. Ощутив, как они торопливо улетают я ненадолго присоединялась к ним, купаясь в их счастье, затем вернулась в собственную оболочку.

И поспешила к мертвому телу Джелси. Коснувшись ее шеи кончиками пальцев, я сосредоточилась, залечила раздавленное горло и порезы на руках и ногах.

«Джелси, возвращайся».

До этого она недвижным клубочком таилась в моем сознании, напуганная и растерянная. Однако сейчас мгновенно подчинилась. Лицу вернулись краски, и Джелси глубоко, прерывисто вздохнула, возвращаясь к жизни в собственном теле.

Разрезав веревки, которыми она была привязана к металлическим штырям в полу, я выплюнула порядком подтаявшую теоброму и вытянулась рядом с Джелси. Сил больше нет — ни на что. И горло отчаянно саднит при каждом вдохе.

Джелси прильнула ко мне, и мы несколько минут так лежали. Наконец я набралась сил и встала, заставила подняться Джелси. Отыскала ее вещи, помогла одеться. Открыв окно, я помахала в проеме рукой; скоро сюда примчится Дэкс. После этого я отвела Джелси в гостиную, усадила на мягкий диван.

— Меня исключат из школы, — прошептала она с несчастным видом.

— Вряд ли. Скорее, удушат заботой и пониманием. И предоставят море времени, чтоб оправиться от пережитого.

Явился Дэкс. Оставив Джелси на него, я побрела на лестничную площадку, где по-прежнему спал Лист. Ноги не шли — казалось, их истыкали отравленными иглами.

На то, чтобы распутывать мысли брата, меня не хватило. Обещание, данное Лунному Человеку, подождет еще немного. Единственное, что я смогла, — это вывести Листа из глубокого сна, оставив его дремать; он проснется вскоре после моего ухода. Копьеглав не бросался пустыми угрозами — и впрямь могут прийти другие. Я даже знаю, кто именно явится. А значит, меня ждет срочное дело.


Когда я вернулась в гостиную, Дэкс одной рукой обнимал Джелси за плечи, желая уберечь от всех и всяческих напастей.

— Я сообщил Магистру Добрая Кровь, — сказал он. — Магистры спешат сюда с целым отрядом стражи, чтобы отвести Копьеглава в тюрьму.

— Пойду-ка я отсюда. Мне положено сидеть у себя и носу на улицу не высовывать.

— Второй Маг знает, что ты победила убийцу.

— Тем более не хочу с ними встречаться.

— Но…

Не слушая возражений, я махнула на прощание, закинула за спину вещевой мешок и поспешила прочь. Раз меня исключили из школы магов, то вскорости как пить дать выкинут из комнат в крыле подмастерьев. Лучше я сама уберусь оттуда, прежде чем Розза меня выселит. Не доставлю ей такой радости.

На площади ко мне подбежал Фиск:

— Мы помогли? Все хорошо?

— Вы отлично справились. — Пошарив в мешке, я отдала все деньги, что были с собой: — Раздай своему войску.

Он расплылся в широкой улыбке и помчался прочь.

Обессиленная, с огромным трудом я тащилась по улицам Крепости. Перед глазами плыло, я шла, будто в тумане. Когда я миновала здание Совета, за мной двинулись нищие, которые вечно там обретались.

— Извините. Сегодня ничем помочь не могу.

Они повернули назад, лишь один так и плелся за мной. Пришлось обернуться:

— Я же сказала...

— Прекрасная госпожа, подайте грошик, — пробубнил он.

Лицо было грязное, волосы свисали жирными сосульками, отвратительные лохмотья воняли. Однако яркие глаза сияли, как два сапфира.

— Неужто не подадите грошик человеку, который только что спас вам жизнь? — нудным голосом попрошайки проговорил Валекс.

— У меня нет. Пришлось заплатить ребятне, которая отвлекала внимание. Они стоят недешево. Что...

— Фонтан «Единство». Через четверть часа. — С разочарованным видом Валекс тоже повернул назад, к зданию Совета.

Я прошла еще немного по направлению к Цитадели, но за первым же углом свернула и двинулась к фонтану. Выточенный из нефрита полый шар с отверстиями сиял под солнцем, водяная пыль от одиннадцати мощных струй переливалась в холодном воздухе. Какое счастье, что Валекс цел и невредим... Но ему нельзя оставаться в Крепости, это слишком опасно!

В дверном проеме ближайшего здания мелькнула смутная тень. Я двинулась туда, стараясь не убыстрять шаги, чтобы не привлечь лишнего внимания. Шагнув в темноту за порогом, я крепко-крепко обняла Валекса. И еле заставила себя отстраниться.

— Спасибо, что помог с Копьеглавом. А теперь торопись домой, пока тебя не схватили.

— Это чтобы главная потеха прошла мимо меня? — улыбнулся Валекс. — Нет, любимая. Я отправляюсь вместе с тобой по твоему поручению.

От удивления я на миг потеряла дар речи. Между мной и Валексом не было ментальной связи, как, например, с Айрис. Однако он словно читал мои мысли — и, когда требовалась помощь, всегда оказывался рядом.

— Мне тебя не убедить? — Краткий прилив сил, вызванный нашей встречей, быстро исчерпался, и я не могла спорить.

 — Даже и не пытайся.

— Ладно. Однако я буду вправе сказать: «Я тебе говорила!» — если ты попадешься. — Я пыталась произнести это сурово, однако моя усталая душа так радовалась решению Валекса отправиться со мной вместе, что предупреждение получилось игривым.

— Договорились. — В предвкушении новых приключений у него загорелись глаза.

Глава 34

Мы обсудили дальнейшие действия и условились встретиться на краю Авибийской равнины.

Добравшись наконец в Цитадель, я прямиком направилась, к себе — укладывать вещи. Пока я решала, что взять с собой, в дверь постучали. По привычке я взглядом поискала свой верный посох. Увы: нет больше посоха. Тогда я схватилась за нож.

Открыв дверь, я чуть успокоилась: за порогом стояла Айрис. Вид у моей бывшей наставницы был нерешительный. Я предложила ей войти; она переступила порог, однако дальше не двинулась.

— Есть новости.

Я молча ждала продолжения.

— Копьеглава доставили в специальную тюрьму для магов, а Совет отменил решение о том, чтобы тебя исключить. Они хотят, чтоб ты осталась здесь и полностью изучила собственные способности.

— И кто бы стал меня учить? — осведомилась я осторожно.

Айрис опустила взгляд и неловко вымолвила:

— Ты бы сама выбрала себе наставника.

— Я подумаю.

Кивнув, она повернулась, чтобы уйти. Остановилась.

— Элена, мне очень жаль. Я в тебя не верила, однако тебе удалось то, чего не смогли добиться четыре Магистра Магии.

Между нами по-прежнему оставалась очень слабенькая, но связь; я ощутила неуверенность Айрис и ее растерянность. Моя, бывшая наставница чувствовала, что ошиблась в чем-то очень важном, и сомневалась в своей способности находить правильные решения.

— В этом случае магия была не нужна, — сказала я, желая ее приободрить. — Как раз отсутствие магии помогло мне справиться с Копьеглавом. К тому же без Валекса это бы не удалось.

Айрис обдумала мои слова.

— Элена, я предлагаю сотрудничество.

— В каком смысле?

— Думаю, тебе нужен теперь не учитель, а напарник, который поможет выяснить, насколько велики твои способности Ловца душ.

Меня передернуло.

— Ты думаешь, я в самом деле Ловец?

— Я это подозревала, но верить не хотелось. Так же, как тебе сейчас. Кроме того, ты тоже могла бы меня кое-чему научить. Я обнаружила, что ситийские порядки не всегда оправданны, а других я не знаю. Не поможешь мне в этом деле?

— Ты уверена, что хочешь освоить чудесный способ действий: «ввяжись в схватку и надейся на лучшее»?

— Хочу, если, ты желаешь больше узнать о том, что такое Ловец душ и как им быть. Противоречит ли это Этическому Кодексу? Может, Кодекс стоит обновить? И можно ли тебя считать Магистром — или же придется сначала пройти испытание на звание Магистра Магии?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испытание магией"

Книги похожие на "Испытание магией" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Снайдер

Мария Снайдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Снайдер - Испытание магией"

Отзывы читателей о книге "Испытание магией", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.