» » » » Франклин Диксон - Тайна острова Макатунк


Авторские права

Франклин Диксон - Тайна острова Макатунк

Здесь можно скачать бесплатно "Франклин Диксон - Тайна острова Макатунк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франклин Диксон - Тайна острова Макатунк
Рейтинг:
Название:
Тайна острова Макатунк
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна острова Макатунк"

Описание и краткое содержание "Тайна острова Макатунк" читать бесплатно онлайн.



Братьям придется использовать всю свою ловкость и смекалку, чтобы найти преступников, устроивших настоящий террор на чудесном острове Макатунк.






Незнакомцы смотрели на него без всякого энтузиазма, но Джо не отступал.

— Садитесь с нами, здесь много места, Это мой брат Фрэнк, а это Чет, наш приятель.

Двое мужчин потоптались, обмениваясь хмурыми взглядами. Джо тем временем легонько подталкивал их к столу.

Меня зовут Гленн Картер, — сказал наконец сухощавый.

А я Боб д'Амико, — представился второй, темноволосый плотный господин в очках.

Боб, Гленн, познакомьтесь с Четом и Фрэнком… Что вас привело в эту дыру? — тараторил Джо, рассаживая гостей за столом.

Те опять переглянулись. Джо это показалось подозрительным.

Решили отдохнуть на природе, — сказал после неловкого молчания д'Амико. — Порыбачить, поохотиться…

Подышать воздухом, — подхватил Картер.

Что будете есть? — спросил Фрэнк, подзывая Брайана.

Баранину на вертеле! — бросил Брайану сухощавый. — Нет? А свиные отбивные?

Официант отрицательно мотал головой.

Только палтус и фирменное вегетарианское блюдо, — сказал он.

Ну что ж, придется попробовать вегетарианское, — заявил Боб д'Амико.

Мне тоже, — буркнул Гленн Картер.

Значит, два вегетарианских, — повторил Брайан. — Один момент!

Как вам нравится гостиница? — вежливо спросил Джо. — У вас окна выходят на море?

Да, — кивнул Боб. — Красивый вид…

Вы тут первый раз? — продолжал Джо тоном человека, жаждущего обменяться впечатлениями с братьями туристами.

Новые знакомцы дружно закивали.

Я сейчас вернусь. — Фрэнк встал с места. — Руки сполосну.

Подожди, я с тобой, Фрэнк… Боб, Гленн, вам повезло. Чет каждый камень знает на острове! — сказал Джо, присоединяясь к брату.

В старые времена здесь жили индейцы племени макатунков… — тут же начал Чет.

Эпическое начало предвещало обстоятельный рассказ об истории острова. Судя по всему, она не очень-то интересовала д'Амико и Картера, но делать было нечего.

Молодец Чет! — заметил Фрэнк, когда они выходили из ресторана. — Он будет зубы им заговаривать, а мы тем временем…

Послушай, окна на море — это понятно, — перебил его Джо, — но как узнать номера комнат?

— Проще простого! — бодро ответил Фрэнк, подталкивая брата к конторке. Там он раскрыл регистрационную книгу. — Г. Картер — 227-й, Боб д'Амико — 229-й. Вперед!

Братья рысцой направились к лестнице в конце коридора.

— Внутрь попасть тоже не проблема. Замки здесь допотопные, — сказал Фрэнк, на ходу доставая из кармана складной нож.

У комнаты номер 227 он вставил лезвие ножа между косяком и дверью и дернул за ручку.

— Готово!

Дверь отворилась, и братья проскользнули внутрь. Комната была обставлена очень просто: кровать, старый дубовый комод, кресло-качалка и небольшой столик у кровати, на котором стояла керосиновая лампа. В номере Гленна Картера ничто не указывало на то, зачем они с приятелем пожаловали на остров.

Может, не врут, просто отдохнуть хотели? — вслух размышлял Джо, выходя из комнаты номер 227.

Все может быть, — с ноткой сомнения кинул Фрэнк, открывая дверь в комнату номер 229.

Здесь все выглядело так же просто и опрятно, однако обстановка была немного иной. Братья сразу устремились к высокому письменному столу на тонких ножках, стоявшему у окна с приспущенными жалюзи. Фрэнк присел к ящикам стола, а Джо начал перебирать лежащие в нем бумаги.

— Смотри, что я нашел! — воскликнул Джо, подавая брату листок.

Фрэнк, безуспешно пытавшийся выдвинуть застрявший ящик, взял листок. Это был фирменный бланк с крупной надписью «СККГ»; на нем красовался перечень расходов. Один столбец сразу бросался в глаза: несколько сотен долларов, потраченных на различное снаряжение, включающее спортивный лук с комплектом стрел, охотничьи ружья, удочки…

— Если они приехали отдохнуть, при чем тут бланк компании? — спросил Джо.

Фрэнк заметил еще более удивительный пункт — «химические реактивы».

Уж не сальмонелла ли имеется в виду? — задумчиво произнес он.

М-да… — протянул Джо.

Ну ладно, Джо, нам пора. Как бы они нас не заподозрили… Кажется, мы напали на след.

Да, но куда он ведет? — отозвался Джо.

Столовая была полна ароматами жареной и вареной рыбы. Фрэнк заметил, что Нора и ее компания просто кипят от негодования.

— Возмутительно! Как люди столь безжалостно могут истреблять рыбу?! — громко возгласила она, завидя официантку с очередным подносом.

Боб и Гленн накинулись на еду, как будто участвовали в состязании на скорость.

Спасибо за компанию, — сказал Боб через пару минут, вставая из-за стола. — Нам пора. Завтра рано вставать. Хотим немного поохотиться.

Пока. Еще увидимся, — откликнулся Чет, но как только д'Амико и Картер отошли, добавил: — Интересно… Ведь охота на Макатунке запрещена. Это и младенцу известно.

«СККГ», «СККГ»… — твердил Фрэнк. — Что бы это могло значить?

Чет и Джо молчали. Вдруг Чет схватился за живот.

Вот черт!

Мне плохо! — послышался женский голос за соседним столом.

Фрэнк оглянулся. Тут и там посетители ресторана, побледнев, хватались за животы. «Надо что-то делать», — подумал Фрэнк, и тут в желудке у него как будто ножом резануло.

Ах, черт!.. — выдавил он, нагибаясь над столом. — Джо, меня, кажется, тоже схватило…

Подождите… Давайте выйдем на свежий воздух! — Джо сорвался с места и подхватил Чета и Фрэнка под руки.

Через несколько минут они были на крыльце. Чет был бледен как мел и постанывал от боли.

— Спасибо, Джо. — Фрэнку казалось, что он вот-вот потеряет сознание.

В этот момент из гостиницы вышел мужчина с карманным фонарем и нагнулся над Четом.

Я — доктор Мендес, друг мистера Хьюберта, — сказал он, осматривая глаза Чета. — Хорошо, что я оказался здесь. — Потом он приподнял веки у Фрэнка. — Гм-м! А вы ели вегетарианское? — обратился он к Джо.

Да, — отозвался тот. — Откуда вы знаете?

Я, к счастью, тоже. У всех, кто ел рыбу, жесточайший приступ боли. Палтус, видимо, заражен.

Заражен? — Джо сглотнул. — Чем?

Похоже, сальмонеллой, — ответил доктор Мендес. — Лично у меня нет никаких сомнений.

РУХНУВШИЙ САРАЙ

Сальмонеллой? — повторил Джо, поймав потрясенный взгляд брата. — Доктор, это очень опасно?

Пока трудно сказать. Сальмонелла особенно опасна для детей и пожилых людей. Кроме того, опасность увеличивается пропорционально количеству принятой пищи. С другой стороны, эту болезнь эффективно лечат антибиотиками. К счастью, у меня есть неплохой запас этих средств… Сильнее всех, кажется, отравился этот молодой человек, — добавил доктор, показывая на Чета. Лицо у Чета распухло, глаза были закрыты.

Еще бы, он две порции съел, — сказал Джо.

О-о, — простонал Чет. — Чтобы я когда-нибудь еще взял рыбу в рот!..

А дети ведь рыбу не ели? — обеспокоенно спросил Джо. — Значит, они не пострадали?

Слава Богу, нет… Я сбегаю за лекарствами. — Доктор встал. — Если мистер Хьюберт спросит, скажите, что я сейчас вернусь. — И он быстро удалился.

Джо… — пробормотал Фрэнк, все еще держась за живот. — Надо сбегать к Шерму, узнать, у него ли пузырек.

Да, но как вы с Четом?.. — Джо не хотелось оставлять друга и брата в таком состоянии.

Ничего, не умрем.

Хорошо. — Джо поднялся. — Я мигом!

Не волнуйся, мы никуда не денемся… О-ох!

Джо бегом припустил по улице. Солнце уже закатилось. Шериф сидел на крыльце. Замок у него на двери был сломан, дверная рама вся расшатана.

Какой-то мерзавец забыл постучать, — мрачно сказал он подошедшему Джо.

Что случилось? — спросил тот.

Прибегала Ильза, рассказала о пропавших картинах. Дай, думаю, схожу к Декстеру, может, он что о них знает, а заодно и о разбитых ловушках. Не застал я его. Возвращаюсь и вижу…

Может, это тоже работа Декстера? Уж не за пузырьком ли он вломился?

За каким пузырьком?.. Думаешь, его стащили?! — Шериф вытаращил на Джо глаза.

Пока это только подозрение, — уклончиво сказал Джо. — В гостинице отравилось несколько человек. Доктор Мендес сказал, похоже на сальмонеллу.

Сейчас глянем… — Вместе с Джо шериф вошел в комнату рядом с кухней, открыл ящик стола. — И правда нет! То-то я удивляюсь: вломиться вломились, а ничего вроде не взяли.

Фрэнк говорит, что видел, как Декстер тут околачивался.

Да-а, — протянул шериф, поглаживая подбородок, — это кое-что объясняет… Вот не думал, что он за старое возьмется.

— За старое? Что вы имеете в виду?

Шериф отвернулся.

Так, с языка сорвалось… Я обещал его матери никому ничего не говорить…

Шериф, вы обязаны сказать, что вам известно, — не отступал Джо.

Шерм покачал головой.

Нет, не могу. Я обещал.

Тогда мы поговорим с его матерью.

Она полгода как умерла, — вздохнул Шерм. — Да вы и сами насчет Декстера разузнаете, раз вы сыщики Ладно, парень, мне надо в гостиницу. А с Декстером я потом поговорю. Никуда он не денется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна острова Макатунк"

Книги похожие на "Тайна острова Макатунк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франклин Диксон

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франклин Диксон - Тайна острова Макатунк"

Отзывы читателей о книге "Тайна острова Макатунк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.