» » » » Сабрина Филипс - Месяц в королевской спальне


Авторские права

Сабрина Филипс - Месяц в королевской спальне

Здесь можно купить и скачать "Сабрина Филипс - Месяц в королевской спальне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сабрина Филипс - Месяц в королевской спальне
Рейтинг:
Название:
Месяц в королевской спальне
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-227-02164-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месяц в королевской спальне"

Описание и краткое содержание "Месяц в королевской спальне" читать бесплатно онлайн.



Когда на электронную почту Калли Гринуэй пришло письмо от принца, она решила, что это чья-то дурацкая шутка. Однако на следующее утро к ней явился курьер с билетами на самолет, и Калли с изумлением поняла – ее действительно ждут во дворце!






– К какому времени я должна буду прийти сюда завтра?

– Какие глупости! Не беспокойся ни о чем. Ты, естественно, заночуешь здесь, – сказал он, ускоряя шаг, так что Калли едва поспевала за ним.

Они вышли из зала и двинулись по коридору. В конце него их с поклоном встретил мужчина.

– Это Бойэ. Он покажет тебе твою комнату и принесет ужин.

И прежде чем Калли успела возразить, Леон ушел.

Глава 4

Калли потянулась за телефоном и посмотрела на светящийся в темноте экран. Ничего себе, уже три часа, а сон все не идет и не идет. Она перепробовала все: пыталась заснуть и на спине, и на животе, и на боку – безрезультатно! Калли закрывала окно, чтобы не слышать шума моря и попытаться убедить себя, что она лежит у себя в кровати. Потом открывала с надеждой, что звуки прибоя подействуют на нее как колыбельная. В конце концов, Калли бросила попытки заснуть и легла, уставившись в потолок.

Зачем она вообще сюда приехала? Чудес не бывает, и только в сказках принцы совершают благородные поступки. Ей, как никому другому, известно, что мужчины, занимающие привилегированное положение, непременно бывают эгоистичными и непорядочными. Но разве можно было догадаться, что принцем, приславшим письмо, окажется Леон? Хотя пару лет назад фотографии его брата с женой мелькали во всех журналах. А внешнее сходство братьев очевидно!

Калли невольно посочувствовала Леону. Смерть Джирара, наверное, стала для него сильным ударом. В одно мгновение он потерял брата и, на него свалилась ответственность за судьбу государства. «Если только в его накачанной груди есть сердце», – с грустью подумала Калли. То, как он с ней обращался, скорее свидетельствовало об обратном. Нет никаких сомнений в том, что Леон предпочел не раскрывать себя во время их встречи в Лондоне для того, чтобы как следует позабавиться над простушкой-англичанкой!

Впрочем, кто знает? Главное, чтобы он не решил, будто она должна ему что-нибудь, раз осталась во дворце на ночь! Мысль оказаться в долгу перед Леоном пугала Калли. Из-за этого она, несмотря на разыгравшийся голод, даже отказалась от ужина, который ей принес Бойэ. И не дотронулась ни до одной бутылочки в ванной комнате… м-да, не совсем так, не удержалась, конечно, и открыла некоторые, но исключительно для того, чтобы понюхать. Хорошо, что она догадалась захватить с собой немного косметических средств!

Когда через четыре часа зазвонил будильник, Калли проснулась разбитой. Лучше бы она и не спала совсем! Но затем к ней в голову пришла трезвая мысль: а что она так психует, непонятно? Единственное, что имеет значение в данной ситуации, так это картины Ренара, предложит ли Леон ей реставрировать их или нет. Всё! Остальное – чушь собачья. У нее с принцем никаких других общих дел нет и быть не может!

Следовательно, и к завтраку нужно относиться соответственно – хотя, что кривить душой, дело нелегкое, – их застольная беседа есть не что иное, как собеседование с работодателем. И никаких тайных подтекстов! Разумеется, Калли предпочла бы прийти на собеседование в чем-то новеньком, а не во вчерашнем мятом костюме, но разве у нее есть выбор? По крайней мере, она каким-то чудом захватила с собой смену белья и вторую блузку. Кто бы мог подумать, что они ей понадобятся! Вот что такое – женская интуиция! Бойэ уже успел сообщить ей, что Леон будет ждать ее на веранде в половине девятого.

В назначенное время Калли вышла на веранду. Оттуда открывался удивительный вид на бухту, а море в лучах утреннего солнца сверкало и переливалось всеми цветами радуги. Однако нельзя было не признать, что Леон мог поспорить с окружающей красотой. Он сидел скрестив ноги, с газетой в руках. Белая льняная рубашка была расстегнута на две верхние пуговицы.

– Понравился вид? – протянул он, складывая газету.

Калли развернулась к морю, понимая, что ее застукали на «месте преступления».

– Думаю, что вид с побережья Британских островов ничуть не хуже, – пожала плечами Калли, решительно настроенная больше не обращать никакого внимания на Леона.

– О да, конечно, Англия хороша… однако у нас тут без тумана и вечных дождей, – усмехнулся он и указал ей на стул.

Она села, положив портфолио к себе на колени, и опустила глаза. Вот черт, в то время как ее тело полностью напряжено, Леон принимает тут очередную расслабленную позу! И откровенно разглядывает ее лицо!

– Ты ужасно выглядишь, Калли, – после небольшого молчания произнес он. – Плохо спалось?

Его слова оскорбили Калли. Может, ей и должен было льстить тот факт, что Леон продолжает притворяться увлеченным ею, однако у нее это вызывало лишь раздражение. Разве трудно представить женщин, с которыми он обычно завтракал: с идеальным макияжем, в дизайнерской одежде из самых дорогих бутиков? Они выглядели так же, как Портия, когда та одним далеко не прекрасным утром открыла перед ней дверь апартаментов Дэвида, вертя с улыбкой кольцо с огромным розовым бриллиантом.

– Боюсь, Леон, что все нормальные женщины, которые не пользуются услугами визажистов, обычно смотрятся по утрам именно таким образом.

Он покачал головой:

– Ты не из тех, кому вообще нужен макияж. Я имел в виду, что ты смотришься уставшей и разбитой.

Комплимент застал ее врасплох, и Калли не сразу нашла что ответить.

– Ты прав, я не выспалась, – в конце концов, призналась она.

Леон с трудом подавил улыбку и постарался сделать обеспокоенное лицо.

– Комнату только что обставили заново. Меня уверяли, что матрас – это лучшее, что есть на рынке. Придется поменять, – произнес он, наливая Калли черный кофе, причем, даже не поинтересовавшись, хочет ли она его.

«Как это на него похоже! Чертов принц! – подумала Калли, пытаясь игнорировать ароматный запах кофе. – Считает, что любую проблему можно решить с помощью денег и дорогих вещей».

– С кроватью все в порядке, за исключением того, что она находится в твоем дворце.

– Боишься больших пространств или темных комнат? – спросил Леон с наигранной озабоченностью.

В этот момент на веранде появился Бойэ. На подносе, который он принес, было все: и свежий хлеб, и мед, и различные фрукты, и натуральный йогурт, и два кувшинчика со свежевыжатым соком, один с мякотью, другой – без. У Калли потекли слюнки, и заурчало в животе, и ей пришлось закашлять, чтобы скрыть это.

– Ты прав в том, что тут слишком много комнат, но дело не в этом. Веришь или нет, но у меня просто нет никакого желания общаться с тобой.

– Но ты все еще здесь.

– Как ты сказал, мое личное отношение к тебе, тут ни причем. Глупо будет принимать решение, которое повлияет на мою карьеру, не обговорив всех деталей.

– За завтраком, – кивнул он. – Но ты еще не сделала ни единого глотка, да и к еде не притронулась. Так что давай, прошу к столу.

Ей очень хотелось заявить, что она не голодна, но запахи были настолько соблазнительными, что Калли сдалась и потянулась за булочкой.

Наблюдая за тем, как она откусывает небольшой кусочек булки своими аккуратными зубками, Леон думал о том, что никогда не видел зрелища более эротичного. Неожиданно его гостья недовольно скривила губы.

– Ни одна из женщин, с которыми я завтракал, не выглядела столь несчастной, как ты.

Напоминание о длинной череде женщин, которые побывали до нее на этой веранде, только добавило Калли нервозности, она поерзала на стуле и застегнула пуговицу жакета, хотя утро разгоралось и солнце начинало припекать.

– Эмоции к делу не относятся, так ведь? – спросила Калли, приказывая себе не обращать внимания на принца, и положила портфолио на стол. Для нее их встреча – собеседование, так что нужно вести себя так же, как и при встречах с работниками Городской галереи Лондона. – Тут представлены фотографии всех моих наиболее важных заказов и результаты после реставрации, а также описание моих достижений и навыков. Кстати, моя диссертационная работа в университете была посвящена творчеству Ренара.

Он небрежно взял папку, просмотрел фотографии, а потом пробежался взглядом по резюме.

– Тут сказано, что ты училась в Лондоне, но не закончила обучение. Почему? – спросил он с любопытством, поднимая, голову.

«Вот подлец, не преминул-таки обратить на это свое внимание», – раздраженно подумала Калли. Она вспомнила, как подобный вопрос возник и у сотрудника галереи во время второго собеседования. Тогда ей удалось ответить на него честно и с достоинством, потому, что за ее спиной уже были накопленный опыт и положительные отзывы о работе. Так почему стало стыдно и неловко теперь, когда тот же вопрос задал Леон?

– Нет. Я не окончила обучение в Лондоне. – Калли глубоко вздохнула. – К сожалению. Однако я два года занималась самостоятельно, хотя работала, и у меня был полный рабочий день. Потом меня приняли в Кембриджский университет, где я занималась проблемами хранения и консервации картин.

– Так почему ты бросила учебу в Лондоне? – Леон закрыл портфолио и бросил его на стол, даже не посмотрев на вторую страницу резюме. – Влюбилась в профессора и была отчислена по причине безответной любви?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месяц в королевской спальне"

Книги похожие на "Месяц в королевской спальне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сабрина Филипс

Сабрина Филипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сабрина Филипс - Месяц в королевской спальне"

Отзывы читателей о книге "Месяц в королевской спальне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.