» » » » Марк Фрост - Список семи


Авторские права

Марк Фрост - Список семи

Здесь можно скачать бесплатно "Марк Фрост - Список семи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Фрост - Список семи
Рейтинг:
Название:
Список семи
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-13095-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Список семи"

Описание и краткое содержание "Список семи" читать бесплатно онлайн.



Главным героем романа является никто иной, как Конан Дойл, создатель великого сыщика Шерлока Холмса. После того, как писатель отдает в издательство роман „Темное Братство“, ему начинает казаться, что за ним кто-то следит. Все объясняет новый друг Конан Доила Джек Спаркс. Оказывается, писатель многое угадал в своем романе – Темное Братство действительно существует и вынашивает кровавые планы всемирной бойни и воцарения Зла на Земле. Во главе Братства стоит родной брат Джека Александр, продавший душу Князю Тьмы…






И мужчина снова замолчал, зашагав вперед. Дойл последовал за ним. Держась все время в тени, они замедляли шаг дважды, когда до их слуха доносился пронзительный свист. Дойл стал понимать, что их преследует не один "серый капюшон", а несколько. И только он собрался заговорить со своим спасителем, как увидел за углом еще один экипаж. Теперь на сиденье возвышалась складная фигура возницы. Спутник Дойла тихонько свистнул, и кебмен тут же обернулся. Его правую щеку пересекал грубый шрам, тянувшийся до подбородка. Коротко кивнув, он щелкнул кнутом, и спаситель Дойла, распахнув дверцу, быстро вскочил в экипаж.

– Ну же, Дойл, давайте, – поторопил он.

Дойл поставил ногу на ступеньку, однако невольно обернулся, услышав справа тупой звук удара. Длинное, зловеще поблескивающее в свете фонарей лезвие, пронзив дверцу кеба, подрагивало в каком-нибудь дюйме от груди Дойла. Все тот же пронзительный настойчивый свист, от которого по спине Дойла пробежал холодок, раздался вновь. Дойл оглянулся: "серый капюшон" был всего в двадцати ярдах от него и нагонял карету с невероятной скоростью, вытаскивая на бегу из-за пояса еще один кинжал. Высоко подпрыгнув, человек ухватился за крышу коляски и повис в дверном проеме. В ту же секунду сильные руки спасителя втащили Дойла внутрь кеба, и он рухнул на пол, судорожно пытаясь вытащить револьвер. Хлопнула дверца с другой стороны коляски, и Дойл успел заметить промелькнувшую тень плаща незнакомца. Дойл остался в экипаже один, лицом к лицу с безжалостным врагом.

Между тем "капюшон" пытался удержать равновесие, стоя на ступеньке в дверном проеме. Над головой Дойла послышался шорох, и он увидел, как его друг с силой захлопнул ногой дверцу экипажа. Острие торчавшего в двери клинка проткнуло нападавшего насквозь.

Из-под капюшона раздался пронзительный вопль, и человек с воем ухватился за лезвие, раскроив ладонь чуть ли не пополам. Потом он разом обмяк и повис, пришпиленный к дверце экипажа, словно чудовищное насекомое.

Кеб несся с большой скоростью. Дойл с трудом поднялся на колени, держась за сиденье. Он подполз к человеку в капюшоне, с любопытством разглядывая изодранный плащ и высокие сапоги на толстой подошве. Затем потрогал пульс и, не нащупав его, с удивлением отметил про себя, что рана не кровоточит. Не успев додумать эту мысль до конца, Дойл увидел, как в дверцу пролезает его спаситель. Он сорвал серый капюшон с головы убитого и отшвырнул его в сторону.

– Господи Иисусе! – воскликнул Дойл.

Белое как мел лицо мертвеца пересекали чудовищные шрамы; рот был зашит толстой голубой ниткой.

Придерживаясь за крышу, спутник Дойла приоткрыл дверцу снова. Труп болтался на ней, словно куль с мякиной, тяжело ударяясь о дверцу при каждом толчке экипажа. Просунув под пришпиленное тело длинный нож, спутник Дойла освободил труп, и он полетел куда-то в темноту.

Легко подтянувшись, мужчина проскользнул в кеб и опустился на сиденье напротив ошарашенного Дойла. Сделав два глубоких вдоха, он проговорил:

– Хотите выпить?

– Что это?

– Коньяк. В медицинских целях, – ответил незнакомец, протягивая Дойлу серебряную фляжку.

Дойл отхлебнул. Это был действительно коньяк, и преотличнейший, как заметил незнакомец. Теперь Дойл мог впервые как следует рассмотреть его лицо. Оно было худым и скуластым, с лихорадочным румянцем на щеках; длинные жгуче-черные кудри ниспадали на плечи незнакомца, открывая высокий лоб и крепкую шею. Орлиный нос и большие, пристально смотревшие глаза, в которых вспыхивали искорки веселого смеха, делали лицо этого человека по-настоящему замечательным.

– Вот теперь можем и поболтать, – произнес спаситель Дойла.

– Действительно. Вы и начинайте.

– С чего же мне начать?

– Ну, вам хотя бы известно мое имя…

– Дойл, не так ли?

– А вас зовут…

– Сэкер. Армонд Сэкер. Приятно познакомиться.

– Мне тоже, мистер Сэкер. В некотором смысле приятно.

– Хотите еще глоток?

– Да. Ваше здоровье.

Отхлебнув из фляжки, Дойл вернул ее Сэкеру.

Сэкер неторопливо расстегивал свой плащ. Он был одет во все черное. Приподняв штанину, он осмотрел рану от укуса мальчишки-эпилептика. Кровь давно запеклась, но вид раны Дойлу не понравился.

– Отвратительный укус, – сказал он. – Разрешите взглянуть?

– Не беспокойтесь. – Сэкер вытащил из кармана носовой платок и обильно смочил его коньяком. – Сам укус не так уж страшен, хуже, когда зверь рвет на тебе кожу…

– Значит, вы кое-что смыслите в медицине.

Сэкер улыбнулся и, даже не поморщившись, плотно приложил платок к ране. Лишь на мгновение он зажмурил глаза, как будто уступая минутной слабости. Но Дойл, как никто другой, знал, что боль от такой раны бывает нестерпимой.

– Ну вот, так-то лучше. А теперь объясните мне, Дойл, как вы оказались в этом доме?

Дойл рассказал о письме и о том, почему он решил прийти на сеанс.

– И правильно, – заметил Сэкер. – Хотя вовсе не обязательно рассказывать мне об этом. Однако вы попали в неприятную ситуацию.

– В самом деле?

– Еще в какую неприятную, – повторил Сэкер.

– А если яснее?

– Ну… Это длинная история, – пробормотал Сэкер, словно предупреждая Дойла.

– Но у нас, кажется, есть время…

– Да. Полагаю, в настоящий момент мы от них отделались, – сказал Сэкер, выглядывая в окошко.

– Тогда, если позволите, я задам вам несколько вопросов.

– Лучше бы вы их не задавали…

– Нет, я все-таки спрошу, – произнес Дойл, доставая револьвер.

Губы Сэкера растянулись в широкой улыбке.

– Правильно. Палите прямо сейчас.

– Сначала ответьте, кто вы?

– Профессор Кембриджского университета. Специалист по древностям.

– Чем вы можете это доказать?

Сэкер достал визитную карточку, которая подтверждала его слова. "Выглядит убедительно, – подумал Дойл, – хотя все это не столь уж и важно".

– Пусть она останется у меня, – сказал Дойл, пряча визитку Сэкера в карман.

– Как вам будет угодно, дорогой Дойл.

– Это ваш экипаж, профессор Сэкер? – спросил Дойл.

– Мой, – ответил Сэкер.

– И куда мы направляемся, если не секрет?

– А куда бы вы хотели? – вопросом на вопрос ответил Сэкер.

– Туда, где побезопаснее.

– Признаюсь: это довольно трудно, – сказал Сэкер.

– Потому что вы не знаете такого места или просто не хотите говорить мне о нем? – попробовал уточнить Дойл.

– В сложившейся ситуации осталось не так много мест, где вы по-настоящему можете чувствовать себя в безопасности. Должен вам сказать, что нам теперь далеко не убежать.

Он снова улыбнулся.

– И вы находите это забавным? – хмыкнул Дойл.

– Наоборот. Ваши дела складываются хуже некуда.

– Мои дела? – в изумлении поднял брови Дойл.

– Зная об угрожающей вам опасности, стоит принять соответствующие меры и начать действовать, а не паниковать впустую. Именно так, и никак иначе. Мой девиз: действовать при любых обстоятельствах.

– А сейчас мы действуем, профессор? – с иронией спросил Дойл.

– Ну конечно, – утвердительно кивнул Сэкер.

– Тогда доверяюсь вам целиком и полностью, – устало проговорил Дойл. Ему надоело строить догадки по поводу этого странного весельчака, который дважды в течение одного часа спас ему жизнь.

– Не хотите ли глотнуть еще? – Сэкер протянул фляжку. Дойл отрицательно покачал головой.

– Настоятельно рекомендую, – улыбнулся Сэкер.

– Ладно, давайте. – Дойл пригубил из фляжки. – И валяйте рассказывайте.

– Недавно вы пытались опубликовать кое-что из написанного вами, – начал Сэкер.

– Какое это имеет отношение ко всему происшедшему? – удивился Дойл.

– Именно об этом я и пытаюсь вам рассказать. – Улыбка не сходила с губ Сэкера.

– Ну так рассказывайте, – нетерпеливо заерзал на сиденье Дойл.

– Гмм. Тяжелое это дело – издать книгу. Общение с издателями быстро разочаровывает, так мне это представляется. Однако вы не производите впечатления человека обескураженного или отчаявшегося. Наоборот, вам, очевидно, присущи недюжинные упорство и настойчивость.

Дойл молчал, ожидая, когда Сэкер в очередной раз протянет ему фляжку.

– А совсем недавно вы попробовали предложить для публикации вашу рукопись под названием, если я не ошибаюсь, "Темное братство".

– Верно.

– Однако боюсь, что без особого успеха, – усмехнулся Сэкер.

– Ну так нечего мне напоминать об этом.

– Я просто констатирую факт, старина. Жаль, что я не читал рукопись. Однако, судя по тому, что мне удалось узнать, сюжет вашего рассказа – а это художественное произведение – строится вокруг… магических тайн.

– Да, отчасти.

"Интересно, откуда он узнал об этом?" – подумал Дойл.

– Что-то вроде ордена колдунов, – продолжал Сэкер.

– Вы недалеки от истины: речь действительно идет о сообществе негодяев, – не стал отрицать Дойл.

– Ну да, о тех, кто вершит темные дела, общаясь, скажем так, со злыми духами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Список семи"

Книги похожие на "Список семи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Фрост

Марк Фрост - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Фрост - Список семи"

Отзывы читателей о книге "Список семи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.