» » » » Герхард Баумрукер - Скандал


Авторские права

Герхард Баумрукер - Скандал

Здесь можно скачать бесплатно "Герхард Баумрукер - Скандал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство СП «ПАНАС», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Герхард Баумрукер - Скандал
Рейтинг:
Название:
Скандал
Издательство:
СП «ПАНАС»
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-7799-0009-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скандал"

Описание и краткое содержание "Скандал" читать бесплатно онлайн.



Журналисту Клаусу Майнингену предлагают вести на TV обновленную передачу под названием «Откровенно о политике» — при участии звезд политического горизонта, выдающихся деятелей экономики и культуры, а первым гостем программы пригласить его старшего брата — известного и уважаемого в обществе человека.

Но все оказывается не так просто…






20

В редакции уже все знали. Берт Аккерман сразу вернулся в свой кабинет и бросил связки ключей на письменный стол.

— Клаус арестован в Моосрайне сразу после похорон брата, — сказал он Ингрид, которая с этого дня сидела в его приемной. — Я помчусь сейчас же к Кротхофу, чтобы выудить из него подробности.

Леммляйн встретила Берта холодно. Шеф сейчас на конференции, сказала она, и она сомневается, будет ли он сегодня разговаривать с журналистами. Но в конце концов уступив, позвонила туда и сообщила Кротхофу, что герр Аккерман хочет взять у него интервью и находится здесь, рядом с ней. Кротхоф согласился — и вот они сидят друг против друга.

Берт молчал. Кротхоф его внимательно рассматривал, потом вынул коробку с сигарами из ящика письменного стола и предложил Берту:

— Угощайтесь.

Берт вынужден был привстать, чтобы взять из коробки сигару. Это дорогая сигара. Он закурил, и кабинет окутался дымом. Кротхоф чихнул раз, чихнул другой и спрятал коробку с сигарами туда, откуда взял.

— Я не курю, — пояснил он изумленному Берту.

— Сочувствую, — лошадиная физиономия Берта оскалилась в улыбке.

Кротхоф постучал по столу.

— Приступим к интервью, герр Аккерман.

— Охотно. Что вы думаете о деле Майнингена?

— Вообще ничего.

— Как это следует понимать?

— Дело Майнингена меня ни в малейшей степени не касается, — сказал Кротхоф с любезной улыбкой.

Берт Аккерман протер очки.

Кротхоф поудобнее расположился в кресле.

— Я думал, Клаус служит у вас под началом.

— Способность думать — счастливое качество, герр Аккерман.

— Поясните смысл этих слов.

Кротхоф в этот момент был похож на волка, который не только украл ягненка, но и успел уже съесть его.

— Это означает: он служил у нас. Но мы решили расторгнуть договор.

— Когда?

— Сегодня.

— На каком основании?

— Не вижу никакой надобности вас об этом информировать.

— Но в подобных случаях обычно требуется согласие обеих сторон?

Кротхоф пожал плечами.

— Знает хотя бы Майнинген о вашем решении?

— У Майнингена, как мне думается, в это время совсем другие заботы, — отрубил Кротхоф.

Берт Аккерман кивнул. «Короткое интервью», — подумал он.

— И все-таки, ваше отношение к делу Майнингена? — спросил он.

— Никакое. — Продюсер замотал головой. — Дело Майнингена не имеет ко мне никакого отношения, если понимать под ним прискорбную кончину герра сенат-президента доктора Леонгарда Майнингена.

— Тогда всего хорошего, — сказал Берт и поднялся с места.

Не зная, что ему делать с сигарой, которую он на треть выкурил, Берт решил оставить ее в пепельнице.

Кротхоф тоже встал. Его взгляд был устремлен на стол:

— Вы нас поняли, герр Аккерман?

— Я вполне удовлетворен. Благодарю. До свидания.

Берт Аккерман отдал легкий поклон и пошел к дверям. Прежде чем он достиг выхода, двери распахнулись, и прямо навстречу ему шагнул Клаус Майнинген.


Клаус отстранил Леммляйн, когда та схватила его за рукав, обошел стороной Берта и вошел в комнату.

— Отвечайте, — обратился он к Кротхофу, — отвечайте: это правда?

Продюсер стоял у стола и ловил воздух ртом.

— Вы обязаны мне ответить! — закричал Клаус.

Леммляйн сделала шаг вперед. Берт потянул ее назад; она была слишком расстроена для того, чтобы сопротивляться.

— Полицию… Нужно сейчас же известить полицию… — выдохнул Кротхоф.

— Оставьте телефон в покое, — продолжал Клаус. — Я сейчас уйду. Но сначала хочу, чтобы вы подтвердили то, что я узнал от Евы.

— Аккерман, исчезните! — крикнул Кротхоф.

— Останься, Берт, — попросил его Клаус.

Берт изумился: как это Клаус, несмотря на свое невменяемое состояние, его узнал.

Кротхоф плюхнулся в кресло, уставился на Клауса, и его лицо снова обрело обычный вид. Кажется, к нему вернулось и самообладание.

— Что вам здесь надо? — прорычал, он. — Почему вы не в тюрьме?

— Это правда, — сказал Клаус, не обращая внимания на вопрос Кротхофа. — Это правда, что все, что вы делали, делалось ради Евы?

— Не упоминайте о Еве, вы, бродяга, отребье! — зашипел Кротхоф. — Я-то себе вообразил! Удивляюсь, как это вам вообще удалось ее подцепить. А что вы сделали потом? Погнались за первой попавшейся юбкой, которую встретили в пути!

Клаус шагнул к столу и схватил Кротхофа за галстук.

— Еще одно слово, — сказал он, — и вам несдобровать.

Кротхоф вместе с креслом подался назад, испуганно сжав губы.

Клаус отпустил его и стер пот со лба.

— Да не бойтесь вы, — в голосе его слышалась усталость. — У меня нет оснований вас отделывать. Вы меня водили за нос, и я вас водил за нос. Мы квиты.

Берт с облегчением вздохнул:

— Клаус, долго ты будешь нас морочить: убил ты брата или нет?

— Ты пьян, — сказал Клаус, подмигивая ему.

Кротхоф заметил это.

— Вот и хорошо. — По его лицу расплылась улыбка. — Тогда, как говорится, все идет как по маслу!

Клаус поднял руки вверх:

— Только вот масло уже три дня как прогоркло.

Кротхоф сразу перестал улыбаться. Он, нахмурив брови, смотрел на Клауса, в то время как тот вынул из внутреннего кармана бумагу, разорвал ее пополам и положил обе части на письменный стол.

— Договор, — сказал он.

Глаза Леммляйн наполнились слезами. Берт Аккерман засмеялся:

— Не надо было спешить с увольнением, герр Кротхоф. Следовало просто переменить тактику.

Клаус обернулся к Берту.

— С каким увольнением? — спросил он.

— Это я тебе расскажу дорогой. Пошли. Или тебе здесь еще что-нибудь надо?

— Нет, — сказал Клаус. — Боже упаси.

Они вышли.

Леммляйн глядела на красного, как рак, Кротхофа, который держался за край стола. Шефу было явно не по себе, и она отошла на безопасное расстояние. Возле дверей Леммляйн оглянулась. Кротхоф перестал держаться за край стола. Рука его потянулась к сигаре, оставленной Бертом в пепельнице. Тонкий дымок поднимался от нее к потолку. Кротхоф взял ее и, не глядя, сунул в рот.


21

И она еще была жива! Смогла даже, прихватив с собою сумочку, кубарем слететь с лестницы и выскочить на улицу. Она не медлила ни минуты. И совершенно точно знала, что будет делать…

Ночь Ингрид провела почти без сна, лежала с открытыми глазами, уставившись в потолок. Утром она вскочила с постели чуть свет, умылась холодной водой, завязала на голове «конский хвост», надела белый джемпер и темную шерстяную юбку. Теперь она выглядела достаточно элегантно. Она вынула из платяного шкафа плащ, повесив на его место ночную рубашку, и на этом сборы на работу закончились. Фрау Хеердеген в фиолетовом шлафроке прошествовала через комнату и пожелала Ингрид счастливого пути.

Ингрид подумала, что пришла слишком рано, но Берт уже сидел на месте и марал красным карандашом какой-то текст. Когда она вошла, он улыбнулся ей через приоткрытую дверь. Потом объяснил, что Ингрид должна делать. Дел было немало, и это ее обрадовало.

В течение часа Ингрид интенсивно работала. Затем вошел Берт и сказал: «Клаус арестован в Моосрайне». В первый момент ее словно громом поразило, и она подумала: теперь все кончено. Но потом решила: раз она жива и может двигаться, надо что-то делать.

Она вышла из редакции и попробовала найти профессора Крозиуса, под руководством которого она проходила практику. Она позвонила в его дверь, но никто не открыл, видимо, хозяев не было дома. Она направилась в университет. Там ей сказали, что минут пять назад он ушел. Куда? В ответ люди только пожимали плечами.

Наконец она встретила его прямо на улице. Профессор садился в такси, но Ингрид окликнула его по фамилии, и он обернулся. Ингрид умоляла его найти самого известного и самого лучшего во всем Мюнхене адвоката и уговорить его выступить в качестве защитника Клауса Майнингена. Она села рядом с ним в такси.

В такси она пришла в себя и услышала, как профессор назвал водителю адрес больницы в Швабингере. Нет, взмолилась она, нет! Без вас мне не обойтись. Сначала поедем к адвокату, нельзя терять ни минуты. Но, поразмыслив, решила сообщить Берту, что она предпринимает, поэтому попросила шофера заехать с ними на короткое время в редакцию. Шофер, покачав головой, выполнил ее просьбу.

Ингрид выскочила из машины и скрылась за стеклянной дверью. Профессор Крозиус последовал за ней. Он принял ее заботы близко к сердцу. Он знал Ингрид, ценил ее как целеустремленного и здравомыслящего человека, и никак не мог понять, какая муха ее сегодня укусила.

Когда профессор вошел в вестибюль, Ингрид уже поднималась на лифте. Профессор спросил портье, знакома ли ему дама, которая сейчас только…

…Ингрид, затаив дыхание, вошла в кабинет Берта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скандал"

Книги похожие на "Скандал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Герхард Баумрукер

Герхард Баумрукер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Герхард Баумрукер - Скандал"

Отзывы читателей о книге "Скандал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.