Софья Ролдугина - Тонкий мир
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тонкий мир"
Описание и краткое содержание "Тонкий мир" читать бесплатно онлайн.
Дэйр, лежавший на кушетке под лампами, дернулся. Очнулся? Ох, а мы тут раскричались…
— Замолчите все, — негромко сказала я и в одно мгновение оказалась рядом с эльфом. — Придурки, — добавила в сердцах.
Дариэль слабо улыбнулся и открыл глаза. Веки подрагивали.
— Нэй… — шепот был таким тихим, что, казалось, просто померещился. Но в лаборатории мгновенно воцарилось молчание. «Гробовое», — мрачно подумала я и погладила Дариэля по щеке. Боги, он опять горит… Наверное, побочные эффекты.
— Я здесь, Дэйри, — у меня опять слезы наворачивались. Вот плакса. — Я здесь.
— Нэй… — бледные губы едва шевельнулись. — Забери меня отсюда… пожалуйста…
— Дариэль! — выдохнул Леарги, в мгновение ока оказываясь у изголовья. — Дэйри…
Золотые ресницы медленно опустились. Дэйр осторожно повернул голову так, что моя ладонь наполовину скрыла его лицо. И замер.
— Не желаешь меня видеть? — тонкие губы Повелителя скривились. — Полагаю, настаивать бессмысленно.
Леарги развернулся и стремительно направился к двери. Максимилиан усмехнулся и показал ему вслед кулак с отставленным средним пальцем. Целитель непонимающе выгнул брови.
Я хихикнула. Красноречивая сцена, н-да…
— Ну что, забираем тебя, дружок? — Ксиль быстро провел по золотистым волосам Дэйра, взъерошивая слипшуюся челку. — Думаю, ни у кого больше нет возражений, — и он, не обращая внимание на очень недовольного мастера Крессе, подхватил Дэйри на руки — легко, как будто бумажную фигурку. — Раз физически он в норме — перемещения ему не повредят. Лиссэ все еще там рыдает?
— Рыдала, — уныло подтвердила я. Голова уже не просто гудела — буквально раскалывалась. — Но, думаю, уже успокоилась. Телепорты у нее.
— Тогда идем, малыш, — ободряюще улыбнулся Ксиль. — Хорошим девочкам давно пора спать. Всего хорошего, мастер Крессе. Ваша помощь была воистину неоценима, — это прозвучало, как издевка. — Найта, будь добра, открой дверь — у меня руки заняты.
Я послушно распахнула перед ним створки. Целитель провожал нас внимательным взглядом, в котором сочувствие мешалось с раздражением.
— Спасибо, мастер Крессе, — кивнула я напоследок. — До встречи.
— Надеюсь, в следующий раз она не будет такой печальной, — только и сказал Крессе, углубляясь в изучение каких-то бумаг.
Этот образ словно отпечатался на сетчатке — ссутулившийся, усталый эльф с аккуратной черной косой, соскальзывающей с асфальтово-серой ткани рубашки… Единственное темное пятно в стерильно белой лаборатории. Пожелтевшие документы, безжалостно-яркий свет ламп и запах лекарственных трав…
Надежду я ощутила в ту секунду или отчаяние? Не знаю… Слишком тесно все переплелось.
Переместились мы в дом Дариэля — все вместе. Давно это место не видело такого наплыва гостей — сразу четыре человека… Жаль, что повод оказался такой грустный. Максимилиан, проявив неожиданную заботливость, быстро нашел подход к каждому. Уложил Дэйра в кровать и, не слушая протестов, «усыпил в хорошие сны» — так он выразился. Вручил Лиссэ бокал с вином и заболтал ее до того, что эльфийка даже улыбнулась разок. Заставил нас с Ани выпить по целой кружке мятного настоя и тоже отправил по спальням.
Не известно, как пережила ночь маленькая художница, а я, к своему позору, заснула почти мгновенно, безо всяких терзаний. Устала от дурных мыслей, наверное.
Проснулась ближе к трем часам дня. Из кухни доносились аппетитные запахи — Ксиль готовил то ли поздний плотный завтрак, то ли легкий обед. Там же устроилась и Ани, лихорадочно черкающая что-то в альбоме. Грифель так и порхал над бумагой — мои слабые глаза за ним даже не всегда поспевали. Занавески были отдернуты, форточка — распахнута. Кухню переполняли солнечные лучи и свежий воздух, быстро перемешивающийся с запахом поджаренного хлеба, кофе и ветчины. Заснеженный сад за окном сверкал в ярком свете дня, как будто в сказке. От вчерашней безнадежности не осталось и следа… и я, кажется, знала, кого за это надо благодарить.
— С добрым утром, засоня, — необидно рассмеялся Максимилиан, чмокнув меня в макушку. — Точнее, доброго дня. Вижу, сегодня ты уже не пытаешься разреветься по любому поводу?
Я обняла Ксиля и потерлась лицом о прохладную ткань рубашки. Запах разогретой солнцем травы и горного луга вскружил голову.
— Ты никогда не унываешь, да? — улыбнулась я, отступая на шаг. Ани зачеркала в альбоме еще быстрее.
— Жизнь научила, — он щелкнул меня по носу и вернулся к готовке. — Знаешь, я девять лет умирал и был почти уверен, что не выкручусь. Балансировал на грани между надеждой и отчаянием… Но мне ужасно повезло, — князь обернулся и подмигнул мне. — С тобой и с Дэйром. Это неплохой способ вернуть долг, не находишь?
Ани захлопнула альбом и посмотрела на князя слишком мудро и по-взрослому.
— Если вы сможете вернуть Дэйри… не дар, а хотя бы желание жить… То уже мы все останемся вам должны.
— С этим-то я справлюсь, — усмехнулся Ксиль. — А остальное — за вами, маленькие ученые и волшебницы. Если нашли антидот к солнечному яду, то и с этой гадостью совладаете. Непоправима только смерть…
— Хэл бы с этим поспорил, — хмыкнула я, вспомнив брата-некроманта. — Ксиль… как там Дариэль?
— Хандрит и молчит, — пожал плечами вампир. — Я около него всю ночь дежурил, после полудня меня сменила Лиссэ. Ночью опять будет моя очередь поработать сиделкой.
— А я? — одновременно вскинулись мы с Ани.
— А маленькие девочки пусть поищут себе другие дела, — вздохнул Ксиль. — От твоей помощи, Нэй, я бы не отказался — посидишь с нашим страдальцем часа два после заката. А вам, юная леди, — указал он пальцем на нахмурившуюся эльфийку, — я бы посоветовал найти другое занятие. Дэйру вы не поможете, а вот себе настроение испортите. Да и Лиссэ собиралась возвращаться домой…
— Зачем? — нахмурилась художница. — Мы нужны здесь!
— С этим можно поспорить, — пожал плечами Ксиль, — но я не буду. А у Лиссэ, если вы понимаете, есть и другие дела. Бизнес, дом… да и поможет она гораздо больше, если попробует разузнать что-то в столице о нашем таинственном друге.
— О Рее? — понятливо кивнула я.
— Именно, малыш.
Рэй… я помрачнела. На первый взгляд, это было совершенно человеческое имя. Да и странно, что Меренэ не разу не назвала ни фамилии, ни титула своего возлюбленного. Только это короткое слово, мягкое и опасное, как разряд молнии в темном облаке. Не человек и не эльф… Кто же он? Неужели действительно ведарси или демон? Или все-таки шакаи-ар? Вполне вероятно, если учесть, что Меренэ связывают с вампирами долгие годы… дружбы, скажем так.
Да вот только шакаи-ар не станет охотиться на целителя. И та рука с абсолютно гладкой ладонью из воспоминаний Дэйра…
— Не забивай себе голову, — посоветовал Ксиль, плюхнув на стол передо мной тарелку с омлетом. — Оставь это дело профессионалам, вроде тех близнецов из эльфийской службы безопасности… или чокнутым любителям, вроде меня.
Я честно пыталась последовать его совету. Но у меня никак не получалось. Чтобы как-то отвлечься, я занялась уборкой в лаборатории. Расставила по местам все пробирки, проверила стабильность условий в установках для длительных экспериментов… Злосчастное платье с обрывками расползшегося подола на всякий случай отправилось на консервацию — вдруг поможет потом во время исследований.
Процесс уборки, требующий большого внимания и терпения, съел большую часть дня. Лишь ближе к закату я почувствовала себя достаточно сильной и спокойной для того, чтобы связаться с мамой и рассказать ей обо всем — от покушения на Дэйра в дубраве до вчерашнего бала. К моему удивлению, Элен не стала метать громы и молнии, сетуя на нашу глупость и неосторожность.
— Как Дэйри? — тихо спросила она, когда я выговорилась.
— Спит, — ответила я, покривив душой. Дэйр не спал, но бодрствующим его тоже назвать было сложно. Он словно находился в пограничном состоянии между кошмарами и действительностью.
— Мне… приехать?
Пауза затянулась.
— Нет, — выдавила я из себя. — Лучше не надо. Но если ты найдешь какую-либо информацию по иномировым веществам… Вроде живого серебра или пиргита… Я думаю, это поможет. Дэйри такие сведения наверняка понадобятся.
— Он будет сам искать лекарство?
— Мы вместе, — на этот раз ответ был уверенным.
Мама грустно улыбнулась.
— Могу только пожелать удачи.
После заката Лиссэ начала собираться домой. Она выглядела не просто уставшей — измотанной, будто человек, который вернулся с войны.
— Он просто лежит. Не разговаривает, не смотрит, — посетовала тетушка. — Если бы не дышал — от трупа не отличить. И не хочет ничего слушать. Я понимаю, что ему тяжело, но такое отчаяние выглядит просто…
— Жалко? — закончил за нее Максимилиан, подавая Лиссэ пальто. — Слабость всегда выглядит жалко. Но лично мне сложно судить того, кто в одну секунду потерял единственное оправдание своего существования.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тонкий мир"
Книги похожие на "Тонкий мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Софья Ролдугина - Тонкий мир"
Отзывы читателей о книге "Тонкий мир", комментарии и мнения людей о произведении.