» » » » Светлана Дениженко - Потерянные во времени


Авторские права

Светлана Дениженко - Потерянные во времени

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Дениженко - Потерянные во времени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Потерянные во времени
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерянные во времени"

Описание и краткое содержание "Потерянные во времени" читать бесплатно онлайн.



Если вы ребенок, которого прокляли еще до рождения; если вы мальчишка, которого потеряли во времени и ваша память не принадлежит вам; если вы тот — на кого наложена ответственность за чужую жизнь, а вам только семь лет — что вы предпримите? Сможете ли начать свою жизнь с чистого листа? Сможете ли пройти испытания судьбы и остаться собой? Герои книги так не похожи друг на друга, но их жизни сплетены в один клубок — судьба или рок? Возможно, и то и другое.






Девушка приветливо улыбнулась и произнесла мелодичным, красивым голосом:

— День добрый! Мир вам люди Межвременья!

Генри удивился тому, что она разговаривала на понятном ему наречии, словно бы являлась местной жительницей. Его заворожила эта незнакомка, а при звуке её голоса, сердце почему-то замерло и пропустило один удар.

Эн вышла из беседки и поприветствовала гостью:

— И тебе мир, добрая путница. Я правительница этой земли — Эн.

Девушка легко присела в реверанс. Затем произнесла:

— Я — Августа, — тут она замолчала, затем продолжила, подбирая слова. — У меня довольно высокое положение в обществе моего мира, но я думаю, что здесь — это не имеет никакого значения.

— Верно, Августа. В Межвременье главное — кем ты являешься, а не то — что представляет собой твое положение. Что привело тебя в мой мир?

— Я пришла за племянницей — Соу, которая, судя по сигналу, исходящему от её амулета, живет где-то здесь.

Генри ловил каждое слово незнакомки. При её последних словах, сердце сдавила боль предстоящей разлуки.

— Тогда, Августа, вы, должно быть, знакомы с присутствующими, — спросила Эн, отступая в сторону и указывая рукой на беседку.

Девушка ещё раз внимательно всех осмотрела и произнесла:

— Да, я знаю Силена и его дракона, а Лэнс — мой двоюродный брат. Не знала, что он уже здесь. А где девочка?

— Всему свое время, — произнесла задумчиво Эн. — А сейчас, давайте все немного побеседуем за чашечкой чая.


Как выяснилось, Августа нашла Соу по её амулету-звезде.

Оказывается, их детям (жителям мира Ра) до десятилетнего возраста по закону нельзя снимать амулет. На случай, если ребенок теряется, родители легко могут его найти, стоит только мысленно настроиться на кроху, и от украшения пойдет сигнал — едва уловимая мелодия детского смеха.

Любая мать или отец — услышат голос своего ребенка, где бы тот ни был, если между ними есть связь — наложенные при рождении узы.

Когда же у малыша нет родителей по тем или иным причинам, то эти узы может наложить любой из родственников, отвечающий за его воспитание. Чужой человек тут бессилен.


— Но ты ведь не мать Соу, не так ли? — спросила Эн.

— Да, это верно, но у нас с Венерой, мамой девочки (объяснила Августа для правительницы), не было другого выбора. Им нельзя видеться. Раньше между ними были узы, а после того, как Соу попала в Межвременье, узы оборвались.

— Это место не терпит привязанностей, все верно. В мой мир можно попасть — только утратив все возможные узы и условности.

— Я узнала о Межвременье из старых книг. Это место описывают в легендах, но мало кто знает сюда путь.

— И это верно, — согласилась с гостей Эн, давая ей возможность, продолжить свой рассказ.

— Я предположила, где может находиться Соу, и мы попробовали с Венерой — единственно возможный вариант. Она переложила на меня материнскую сущность — это сложный ритуал, который нам, к счастью, удался. Теперь у девочки по её интуитивным чувствам — две мамы. Затем, я выстроила путь, используя интуицию и волны, идущие от амулета Соу. И вот я здесь, чтобы забрать девочку на воспитание до того момента, пока не смогу вернуть её законным родителям. Могу ли я увидеть малышку?

— Да, конечно. Девочка, действительно, живет уже несколько месяцев в Межвременье. Если Соу согласится уйти, я не стану вам препятствовать, — сказала Эн.


— Я стану. Я против того, чтобы Соу забирали отсюда, — подал голос Генри, который хоть и не вмешивался в беседу, очень внимательно прислушивался к разговору. Силен и Крис, недоуменно переглянулись, они предпочитали пока не встревать — незачем. Словно в театре, события перед ними развивались с новой силой.

— Лэнс?! — удивилась девушка, — Но ведь это твой первоначальный план. Ты же сам хотел, чтобы дочь Маркуса воспитывалась у меня. А теперь — против?

— Да.

— Я ничего не понимаю! — изумленно произнесла Августа, откинув волосы легким движением красивых пальцев назад, она смотрела на него во все глаза. А он… почти утонул в них.

— Я не Лэнс, — Генри.

— Генри? Но ты же…

— Исчез? Видимо, пришло время вернуться, — усмехнулся он, едва вырвавшись из фиалкового плена. — Зная, всё, что случилось за последнее время, у меня есть причины не доверять никому. Тем более своим родственникам.

— Даже матери? — тихо спросила Эн. Она стояла очень близко и её вопрос был адресован только ему. Никто из присутствующих не услышал и даже не заметил, как легко тот слетел с её сомкнутых губ. Генри посмотрел на Эн пристально и вдруг понял, кого она напоминала. Он машинально потянулся рукой к своему кулону. Правительница заметила этот жест и остановила его, дотронувшись до руки. Посмотрела в глаза сыну, затем сказала:

— Не нужно. Я — та, о ком ты сейчас подумал. Нам предстоит нелегкий разговор, но не здесь.





Глава 4


Впервые он был в её покоях. В уютном мягком кресле, можно было на время забыться, откинувшись, погрузиться в воспоминания, слушая приятный голос Эн. Она поведала ему историю своей жизни. Он слушал, не перебивая и не спрашивая ни о чем. Она закончила свой рассказ и замолчала, давая возможность ему осмыслить сказанное. Чуткая тишина повисла в комнате, и только огонь, слегка потрескивая в камине, нарушал её.

Генри растворился в тишине. Не хотелось думать, еще больше не хотелось верить в услышанное. Воображение рисовало перед ним картины событий, он словно смотрел на то, что происходило с ним, с братом, с матерью и отцом — со стороны. Порой, правда — хуже лжи. К ней тяжело привыкнуть, а осознать и научиться жить заново — почти невозможно.

— Мальчик мой, о чем ты задумался? — легкая прохладная ладонь легла ему на плечо.

Он обернулся, Эн успела встать с кресла и теперь стояла за его спиной, нервно покусывая губы. Генри встретился с ней взглядом и, качнув головой, произнес:

— Я не знаю: кто я и как мне жить дальше… Моя память — упорно отказывается возвращаться. Невероятно, но даже собственное имя — теперь мне не принадлежит. — Одним движением он снял с себя медальон и положил его перед собой на хрустальный круглый столик с резной красивой ножкой. — Не могу больше называться Генри, а Лэнсом — не хочу. Я теперь — никто.

— Мне жаль, что я причинила тебе боль… Сынок, всё вернется на свои места.

— Я не уверен в этом. Всё, на чем держался мой мир — рассыпалось прахом несколько мгновений назад. Теперь, я понимаю, почему одновременно хотел узнать о себе и боялся, что эти знания окажутся не такими, как рисует воображение.

— Лэнс, прости меня.

Он вздрогнул, когда она назвала его по имени.

— Нет, я не Лэнс, как и ты уже не Луиза, — встретил её полный горечи взгляд. — Не вини себя, ма…ма, — он споткнулся на этом слове, попробовал его на вкус, приятное чувство растеклось теплом в сердце.

— Ты назвал меня — мамой, — робкая слезинка скатилась по щеке Эн. — Я так давно хотела это услышать, так давно.

Он встал, обнял её, нежно привлек к себе.

— Я надеюсь, что жизнь образуется, и я смогу называть тебя так, как ты этого заслуживаешь, — прошептал он, вдыхая аромат её волос, — а пока…, мне нужно побыть одному. Хотя бы несколько часов — привести свои мысли в порядок.

— Хорошо мой мальчик. Но ты не можешь оставаться без имени. Как мне называть тебя? Быть может — Ловел — это имя твоего деда. Оно идет по обычаю таро вторым. Чтобы у твоей силы была опора предков, я назвала тебя Лэнс Ловел Уилс.

— Ловел? Что ж, я не против.

— Твой брат унаследовал имя отца — Генри и фамилию Уилс. Ему не дано познать силу Луны.

— Возможно, именно это и мучает его больше всего. Я все время думаю, почему он решил избавиться от меня? Но не нахожу другого ответа на этот вопрос.

— Не спеши с выводами. Стоит спросить Генри, что он думает и почему все случилось так, а не иначе. Пообещай мне, что не причинишь ему вред.

— Вред? А то, что он сделал со мной, как ты это назовешь? Благо?

— Быть может, он виновен лишь отчасти в твоих бедах, мой мальчик. Мне кажется, что Эндж стоит за всем этим. Вот кого нам стоит опасаться. Возьми медальон, Ловел. Я хочу, чтобы ты сам передал его Генри. Возможно, тогда он вспомнит меня. Я бы очень хотела, чтобы ваши судьбы сложились по-другому. Если есть хоть один шанс у Генри быть прощенным — позволь ему его получить.

— Я попробую. Скажи, ты можешь присмотреть за Соу в мое отсутствие?

— Да, конечно.

— Не отдавай её Августе. Не могу доверить ей девочку, пока не могу. Я привязался к малышке, и её судьба зависит от меня. Не хочу рисковать. Ты понимаешь?

Эн кивнула, отстраняясь от него:

— Не беспокойся, сынок.

— Спасибо. Эта девочка — самое дорогое, что осталось у меня, — сказал он, надевая медальон и, прощаясь с матерью, поцеловал её в щеку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерянные во времени"

Книги похожие на "Потерянные во времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Дениженко

Светлана Дениженко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Дениженко - Потерянные во времени"

Отзывы читателей о книге "Потерянные во времени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.