» » » » Андрей Буревой - Пустоши демонов


Авторские права

Андрей Буревой - Пустоши демонов

Здесь можно купить и скачать "Андрей Буревой - Пустоши демонов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Буревой - Пустоши демонов
Рейтинг:
Название:
Пустоши демонов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0408-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пустоши демонов"

Описание и краткое содержание "Пустоши демонов" читать бесплатно онлайн.



Пустоши… Когда-то плодороднейшие земли с множеством городов и весей, с дворцами знати и замками магов, а ныне каменистые пустоши, где нет места никому, кроме ужасных демонов. И охотников. Лишь они готовы рискнуть и отправиться в столь опасное место, где не только монстры, но и оставшиеся от войн магов смертоносные ловушки поджидают смельчаков. Но никакие опасности неспособны остановить людей, мечтающих завладеть сокровищами, оставшимися с прежних времен. Ведь плата за риск так велика…






Так-так-так… Воры ведь часть выручки в общий котел отдают. Тогда, возможно, стоит подсунуть им монету с наложенным поисковым заклинанием. Она-то меня к их логову и приведет. Да, затраты предстоят большие. Уйма свитков понадобится. И лучше их не в Гармине покупать. Иначе, когда прознает люд о краже у воров, маг сразу поймет, для чего мне свитки были нужны. Впрочем, до соседнего городка пара дней пути, можно съездить. На сколько, интересно, потянет моя доля: хватит ли, чтоб осуществить задумку?

Поднявшись с кровати, я подошел к окну и выглянул на улицу. Солнце лишь краем коснулось городской стены. Значит, до встречи в «Королевском поросенке» у меня есть еще несколько часов. Можно не торопиться. Взяв верхнюю одежду, я попробовал отчистить ее от пыли и пришел к выводу, что легче купить новую, чем привести в приличный вид эту. Все-таки она мне уже изрядно послужила. Да и стоит она не так дорого, чтоб заморачиваться с попытками привести ее в порядок.

Одевшись, я нацепил меч и отправился на рынок. Пройдясь по лавкам, я быстро подобрал себе новенькую куртку и штаны по вкусу да пару рубах. Темно-серая куртка и такие же штаны, на мой взгляд, превосходно подходили для походов в пустоши. И прочные, и не маркие, и по цвету будут издали с местностью сливаться. Расплатившись с мастером, я вернулся на постоялый двор и переоделся. После чего подкрепился – все одно в «Королевском поросенке» там вино будем пить, а не обедать – и отправился к месту встречи. Неторопливо пройдясь по улицам, где уже начали зажигать фонари, добрался до таверны и вошел в зал. В таверне царило веселье, несколько столов было сдвинуто и за ними устроилось больше десятка охотников. Подбадривая менестреля, который пел песню, больше подходящую портовому кабаку, а не богатому заведению, они накачивались вином. Еще три столика были заняты маленькими группами охотников, а за одним сидели пять девушек. Не заметив никого из нашего отряда, я расположился за тем столом, где мы сидели в прошлый раз, и заказал вина.

Наслаждаясь вином, я стал разглядывать девушек: гадал, отряд ли это охотниц или случайно оказавшиеся здесь девушки из клана.

– Что, Дарт, по девушкам соскучился? – усаживаясь за стол, спросил Вард. – Смотри поосторожней с ними, а то мигом кое-чего ценного лишишься.

– А кто они такие? – спросил я у пришедшего охотника.

– Охотницы, – ответил Вард, делая заказ подскочившей служанке. – Отряд леди Мирхам из клана Герав.

– Так что, они из клана? – полюбопытствовал я.

– Одна из них, – не оглядываясь на девушек, сказал Вард. – Видишь, у одной маленький шрам возле правого глаза? Вот это и есть леди Мирхам.

Приглядевшись, я и впрямь заметил у русоволосой девушки едва заметный шрам на лице. Заметив мое внимание, она холодно взглянула на меня.

Отведя взгляд, я сказал Варду:

– Симпатичная, даже когда корчит строгость.

Едва не поперхнувшись, охотник сказал:

– Симпатичная? Возможно. Но лучше тебе к ней не приставать. Не ты первый заметил, что она симпатичная, и уже не одного ухажера она на тот свет спровадила. Забудь про нее, если жизнь дорога.

– Что, прямо так сразу и убивает?

– Да нет, – поморщился Вард. – Когда она здесь впервые объявилась, не сразу ее всерьез восприняли, пытались приставать к ней. Лишь когда она двоих на дуэли убила, перестали к ней соваться.

– А если к другой девушке из их компании подойти?

– К кому? – ухмыльнулся Вард.

Покосившись на девушек, я согласился:

– Ты прав, больше не к кому.

– Что, наш Дарт уже хочет леди Мирхам осчастливить? – спросила Дария, подойдя к столу.

– Да похоже на то, – согласился Вард.

– Не собираюсь я никого осчастливливать, – возмутился я. – Вас ждал, вот и разглядывал их.

– Врешь, – сказала Дария, и, задумчиво осмотрев меня, спросила: – Слушай, Дарт, может, тебе лучше в ее отряд перейти? Магу в любом отряде завсегда будут рады, – и с ехидством добавила: – Будешь один с пятью девушками. Прелесть, а не жизнь, да?

– Дария, хватит Дарта подначивать, – нахмурился Вард. – А то и вправду перейдет в другой отряд.

– Не перейду, не беспокойся, – улыбнулся я. – Я не жадный насчет девушек.

– Это хорошо, – заявил Вард. – Как говорится, много девушек, много хлопот.

– А как понять «не жадный»? – полюбопытствовала Дария.

– Это значит, что мне и одной девушки хватит, – любезно пояснил я.

– Что, Дария, непонятно, про кого он говорит? – спросил ухмыляющийся Вард у задумавшейся девушки.

– Понятно, – вспыхнула Дария. – И не надейся, – обратилась она ко мне.

– Хорошо, – улыбнулся я девушке.

– Нет, ты, похоже, не понял, – нахмурилась Дария. – Даже не мечтай, я твоей подружкой не стану.

– Хорошо, не буду. – Я пытался выглядеть серьезно, но губы так и кривились, норовя расползтись в улыбке.

– Дарт, – проговорила девушка, едва не трясясь от злости. – Прекрати ухмыляться, мы говорим о серьезных вещах.

– Что за шум, а драки нет? – спросил Гилим, усаживаясь на стул, и покрутил головой, вопросительно глядя на нас с Дарией.

– Все в порядке, – процедила сквозь зубы девушка.

– Да, все хорошо, – подтвердил я.

– Ну, смотрите сами, – пожал плечами Гилим. – Только не вздумайте грызться меж собой.

Потихоньку наш отряд собрался за столом. Последними пришли Карой с Рашидом и принесли с собой небольшую сумку. Раздав нам всем по мешочку, Карой сказал:

– Воинское снаряжение мы продали. В мешочках ваши доли, по сорок пять золотых вышло. А с ювелиром завтра поторгуемся. Драгоценности, думаю, еще с полсотни на долю добавят.

– Вот это дело, – подкинув мешочек, сказал довольный Вард. – Ох, не часто такие удачные походы случаются.

– Да и Дарта в деле проверили, – сказал Гилим. – Можно теперь нашу задумку исполнить.

– Да, – кивнул Карой. – С Дартом демоны нам не помешают. Особенно если к походу подготовимся хорошо.

Подошедшая к столу служанка принесла вино и перебила Кароя: – Ваш заказ.

– Спасибо, – поблагодарил ее Улис.

– Ладно, лучше завтра у меня встретимся и дела обсудим, – решил Карой. – А то еще от одного похода не отдохнули, а уже в новый собрались.

– Да, сегодня надо гулять, а не дела обсуждать, – сказал Гилим. – Гулянка после удачного похода – самое важное дело охотника.

– Это точно, – рассмеялся Улис.

– Только не надейтесь, что я вас по домам растаскивать буду, – сказала девушка.

– Ничего, сами доберемся, – сказал Гилим, поднимая кубок. – Если не заблудимся.

Как я и предполагал, про еду никто из охотников и не вспомнил, все набросились на вино. Чуть позже, правда, заказали закусок, но закуска – это не еда. Постепенно веселье набирало обороты, охотники, заполнившие зал, разошлись не на шутку. Хотя их можно понять: когда каждый миг ожидаешь смерти, в спокойные моменты хочется от души отдохнуть. Негромкий поначалу разговор охотников теперь напоминал гомон базара. Выпив четвертый кубок вина, и я начал ощущать себя в веселом шумном зале как в родном доме. А уж когда стали появляться девушки, так вообще начался настоящий праздник. Оттеснив менестреля и музыкантов в самый угол помоста, охотники устроили на нем танцы. Блики огней и море вина, блеск роскоши и сияние глаз, золото монет и серебро посуды – все слилось у меня перед глазами в водовороте всеобщего веселья.

Выпив неизвестно какой по счету кубок, я начал выбираться из-за стола.

– Дарт? – донесся до меня голос Улиса. – Ты куда?

– Пора мне, – сказал я. – Отметили возвращение, и хватит. Пойду просплюсь, а то еще пара кубков, и я отправлюсь к тому столику девушек кадрить.

– Что, Дарт, уже на приключения потянуло? – спросил меня Гилим. – Тогда и впрямь лучше тебе пойти проспаться.

– Да, иди, Дарт, – сказал Вард. – Иначе останемся мы без мага.

Выбравшись из-за стола, я чуть качнулся и, простившись с охотниками, вышел из таверны. Вывалился на улицу, повернул направо, и, изрядно шатаясь, побрел к постоялому двору. Через десяток ярдов, запнувшись о выпирающий из мостовой камень, я едва не упал, и меня кто-то подхватил под руку, не дав мне проверить лицо на прочность. Повернувшись, я открыл рот, собираясь поблагодарить спасителя.

– Благодарю вас… – начал я витиеватую речь. – Дария? А ты здесь откуда?

– Оттуда, – проворчала девушка. – Не бросать же тебя одного в таком состоянии. Как бы чего не натворил по дороге. Как нам без мага потом до сокровищ добираться?

– А я думал, ты обо мне беспокоишься, – с печалью в голосе сказал я.

– Беспокоюсь, – успокоила меня девушка. – Не беспокоилась бы, не стала бы помогать. Где ты живешь-то?

– На постоялом дворе, у мастера Лира.

– Это в «Защитнике Гармина», что ли?

– Да. Хорошее название, правда?

– Правда. Пошли тогда на постоялый двор, – и девушка, бережно поддерживая меня, повела по улице. – Дарт, а у тебя что, денег так много? – спросила Дария. – Ведь «Защитник Гармина» – заведение не из дешевых, можно было и в другом месте поселиться, немногим хуже и при этом гораздо дешевле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пустоши демонов"

Книги похожие на "Пустоши демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Буревой

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Буревой - Пустоши демонов"

Отзывы читателей о книге "Пустоши демонов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.