Александра Поттер - Что нового, киска?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Что нового, киска?"
Описание и краткое содержание "Что нового, киска?" читать бесплатно онлайн.
Если бы не случайное знакомство с неотразимым столичным красавцем Чарли Мендесом, жизнь Дилайлы Холдсворт, скучная и однообразная, так и текла бы дальше.
Но встреча с Прекрасным Принцем так потрясла молодую провинциалку, что она в один момент собрала свои нехитрые пожитки и распрощалась с прежней жизнью. С визитной карточкой Чарли в сумочке и любимой собакой под мышкой она двинулась покорять Лондон… или Чарли.
Мечты сбылись, но совсем не так, как загадывала Дилайла.
– Хорошо бы.
Дилайла закрыла глаза, в сотый раз вспоминая, как Чарли целовал ее. Большая часть вчерашнего вечера была сущим кошмаром, но эти несколько минут она кадр за кадром прокручивала в голове. Его губы со вкусом шампанского, его язык медленно раздвигает ее губы, мускулистая сила его тела под рубашкой… Дилайла сделала глубокий вдох и почувствовала, как по ногам течет пот. Боже, как ей плохо.
– Кстати, как тебе Сэйвио? – громко спросила Вивьен. Дилайлу словно окатили холодной водой. Она лениво приоткрыла глаза.
– Полный кретин, – хихикнула она, стирая пот с шеи белым махровым полотенцем. – А считает себя неотразимым.
– По-моему, тоже, – вздохнула Вивьен, вытягивая руки над головой и царапая полку ногтями, как кошка. – Ума не приложу, что заставило меня спать с ним.
– О боже, Вивьен, не может этого быть!
– Увы, это правда.
– И как? – После десяти лет моногамного союза с Ленни Дилайле было любопытно узнать, что вытворяют в постели случайные любовники.
– Сплошное разочарование. Мало того, что он весь побрился, так еще намазался детским маслом и все время выскальзывал.
Дилайла рассмеялась, представив себе Сэйвио, ощипанного и смазанного жиром, как цыпленок-полуфабрикат.
– Я перепробовала все – резиновые перчатки, присыпку, – но толку никакого. Он выскальзывал у меня из рук и скользил по моей шелковой простыне, как рыба по сковородке. Белье я стирала раз десять, но на нем до сих пор остались рыжие пятна. Кончилось тем, что я пожертвовала весь комплект в приют.
В эту минуту распахнулась дверь, и вошли две женщины среднего возраста. Даже висевший в воздухе пар не смог закрыть блеска их бриллиантов. Женщины тут же устроились на скамьях и принялись болтать о том, сколько стоит обучение неких Феликса и Фредди, и о «новых шикарных занавесках» от Джона Льюиса.
Вивьен встала.
– Пора идти, – скомандовала она. – Не будем перебарщивать, а то превратимся в таких же сморщенных старых ведьм.
Намотав полотенце на голову, как тюрбан, она растворилась в облаке пара, направляясь к дверям, оставив Дилайлу в некотором замешательстве. Неспособность Вивьен выбирать выражения действовала на Дилайлу угнетающе. Она завернулась в полотенце и пошла к выходу, радуясь тому, что «сморщенные ведьмы» не видят ее сквозь завесу пара.
Дилайла повесила полотенце на крючок, вошла в душ и задернула занавеску. Она немного нервничала. Пора уже вернуться домой и посмотреть, звонил ли Чарли. Тогда станет ясно, не спугнула ли она его своим излишним благоразумием. Пожалуйста, пусть ее ждет сообщение, молила она. Пусть она войдет и увидит, что на автоответчике горит красная лампочка. Она повернула кран и стояла, скрестив на счастье пальцы, а по ее лицу стекали струи холодной воды.
ГЛАВА 18
Прошло два дня, а звонка все не было. Дилайла впала в уныние. В последние двое суток она тонула в бездонном море эмоций, как большой тяжелый булыжник. Каждый раз, когда ей удавалось очутиться на поверхности, она испытывала самые разные чувства: надежду, горечь, тоску, разочарование, отчаяние, злость. И снова с громким бульканьем тонула в унынии.
Неужели она и вправду думала, что все будет легко и просто? Стоит только сбежать из Брэдфорда, приехать в Лондон, найти принца Чарльза и жить с ним долго и счастливо, купаясь в шампанском и пылающей «Самбуке»? Да, именно так она и думала. И ни разу ей не пришла в голову мысль: а что, если так не получится? Она просто не позволяла себе об этом думать.
Дилайла убедила себя в том, что у нее все получится. Когда ей было семь лет и она хотела то стать балериной, то построить дом на дереве, мама дала ей один совет: можно добиться всего, чего хочешь, но сначала нужно решить, чего именно. И она была права. Когда Дилайла наконец решила, что лазить по деревьям ей нравится гораздо больше, чем прыгать в пачке по сцене, она за две недели выстроила на дереве жилище с помощью рыжего Гэри из дома напротив.
Когда жилище было построено, мама принесла ей пакет с ленчем, и она поедала сыр и сандвичи, глядя на забор соседнего дома. Она навсегда запомнила испытанное тогда ощущение уверенности и осознание того, что, если действительно чего-то хочешь, обязательно этого добьешься. К сожалению, когда она стала старше, оказалось гораздо труднее решить, чего она хочет от жизни, причем, чтобы принять такое решение, теперь требовалось гораздо большее мужество. Выбросить трико и пуанты намного легче, чем бросить своего парня, дом, работу и прошлую жизнь. Вот почему она так долго оставалась с тем же парнем, в том же городе, на той же работе, в той же жизни. Но, встретив Чарли, Дилайла поняла, чего хочет. И в тот вечер в «Дженерал Прэктис» она цеплялась за надежду, что благодаря ее решимости и платью от «Дольче и Габбана» Чарли захочет того же.
Теперь это казалось ей не таким безусловным. Последние две ночи она работала в «Пентри» и надеялась, что Чарли появится там снова, но он все не приходил. Чего, к сожалению, нельзя сказать о Винсе. Он все время подкарауливал Дилайлу, мурлыкал ей в ухо свои «bellissima» и уговаривал поехать в его пентхауз, чтобы выпить кофе с пирожными. Дилайлу так и подмывало предложить ему засунуть свои пирожные туда, куда не проникает солнечный луч. Но терять работу не хотелось, и она рассыпалась в извинениях, ссылаясь то на диету, то на ждущую дома кучу белья, которое необходимо срочно перегладить. Может, Дилайла и наивна, но не до такой же степени. Она прекрасно понимала, что поездка в пентхауз чревата не только поглощением пирожных.
В воскресенье утром телефон наконец зазвонил. Дилайла схватила трубку вспотевшей от волнения рукой, но радость быстро сменилась разочарованием. Звонил не Чарли, а Сэм – спросить, не хочет ли она прокатиться с ним на праздник в Брайтон. Стараясь не выдать разочарования, Дилайла согласилась. Провести день на побережье заманчивее, чем слоняться по дому и смотреть, как Вивьен курит одну сигарету за другой, приближая этим собственный летальный исход. Только одна загвоздка: его машина стоит в гараже, ее собирают по частям после того, как в нее врезался автобус. Дилайла может их отвезти?
Дилайла прекратила тщетные попытки обогнать междугородный автобус-экспресс и свернула в переулок. Перед ними ехал старенький «Датсун» с двумя взрослыми пассажирами, двумя детьми и багажом, объемом с целый дом. Девочка лет восьми лупила брата по голове зеленой пластмассовой лопаткой. Семейство едет на побережье – это очевидно. Дилайле вдруг стало грустно. Она скучала по тому, чего была лишена. Однажды мама возила ее в Скарборо, но все воспоминания Дилайлы ограничивались фотографиями. Толстощекая девчушка сидит на ослике, а привлекательная брюнетка в шляпе с надписью «Быстро поцелуй меня» поддерживает дочку, чтобы та не упала. Должно быть, мама любила эту шляпку: она в ней на всех фотографиях.
– Как прошло твое свидание? – с деланым безразличием спросил Сэм, заинтересованно вглядываясь в атлас автомобильных дорог.
– Нормально.
– Нормально? – Он провел пальцем по красной линии, делая вид, что выбирает маршрут.
– Ну, не совсем. То есть все прошло прекрасно, вот только с тех пор он мне не звонил.
– А-а… – протянул Сэм, не зная, радоваться ему или нет.
– Так что, я думаю, ему это было не нужно.
– Видимо, да…
Дилайла повернулась к Сэму и сверкнула глазами.
– Нет, Сэм, ты не согласен со мной. Ты хотел сказать, что я ему, безусловно, нужна, но у него была уважительная причина не звонить.
– Ну да, как раз это я и хотел сказать. Он наверняка позвонит. Если ты хочешь именно этого… – И голос его дрогнул.
Дилайла вздохнула и перевела взгляд на дорогу.
– Он мне нравится. Даже сейчас. Он просто великолепен. И я бы хотела, чтобы он позвонил.
Сэм нагнулся вперед и погладил Фэтцо, свернувшегося калачиком у его ног. Предлагая съездить в Брайтон, Сэм вовсе не рассчитывал на то, что Чарли будет преследовать их всю дорогу. А он взял и уселся между ними. Кто-то из них двоих определенно третий лишний. Сэм взглянул в иссиня-черные глаза Фэтцо и потрепал его мягкие бархатистые уши. «Похоже, этот Чарли – просто кобель», – прошептал он, и его голос потонул в рокоте мотора. С той первой встречи в кафе Сэм лелеял мечту, что Дилайла изменит свое мнение о Чарли, и у него появится возможность стать ей больше чем просто другом.
– А на что похож Брайтон? – спросила Дилайла и включила радио.
– Он забавный. Думаю, тебе понравится.
– Ты часто там бываешь?
– Я там вырос. А мама до сих пор там живет.
– Правда? А мы сможем к ней заехать?
– Ну да. Я как раз хотел это предложить, если ты не против.
– Не против. Я действительно хочу познакомиться с твоей мамой.
Дилайла покрутила ручку приемника, перескакивая с одной волны на другую. Потеряв надежду найти что-нибудь интересное, она вставила в магнитофон кассету и повернула ручку. Из колонок зазвучал голос Тома Джонса:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Что нового, киска?"
Книги похожие на "Что нового, киска?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Поттер - Что нового, киска?"
Отзывы читателей о книге "Что нового, киска?", комментарии и мнения людей о произведении.