» » » » Александра Турлякова - Рифейские горы


Авторские права

Александра Турлякова - Рифейские горы

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Турлякова - Рифейские горы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рифейские горы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рифейские горы"

Описание и краткое содержание "Рифейские горы" читать бесплатно онлайн.








— Заложник, что ли? — Айвар усмехнулся. Он не настолько хорошо знал язык аэлов, тем более, такие слова, как "гарантия", "деловой контакт", но общую суть уловил правильно. — Мой отец не пойдёт ни на какую сделку!

— Тем хуже для тебя, для него и для всего племени! — заметил Кэйдар. — Но эти дела тебя лично не касаются! Тебя не для этого сюда привели…

— Мы сможем подняться вверх по реке на вёслах? — своим неожиданным вопросом Лидас наконец-то перешёл к делу. — Какая ширина у Вайды, ты можешь сказать?

— В самом широком из устьев, господин, ширина такая, что и стреле не долететь… И через все земли вайдаров она совсем мало сужается, — одному ему Айвар готов был давать полные ответы, и это они заметили все и сразу. — И глубина там хорошая… А вот пологих спусков к воде совсем мало, берега всё больше подмытые… Коня нама-ешься, пока напоишь… — улыбнулся Айвар неожиданно для себя самого, это довери-тельное многословие и его в себе удивляло.

— А пороги?

— В мае-июне порогов можно не бояться… Может, только клыки Моха полностью ещё не уйдут под воду, но это место выше всех, у Сияющей гряды… Там и корабли ваши уже пройти не смогут… Там узко… — Айвар поднял руку, пытаясь показать, насколько близко сходятся берега Вайды, левая, сломанная рука так и осталась ви-сеть вдоль тела плетью.

— В мае-июне?.. — Кэйдар небрежно фыркнул. — В феврале-марте!

Айвар на него глаза перевёл, глянул удивлённо, но когда понял, что к чему, заявил с неожиданной категоричностью:

— В феврале?! В феврале в Рифейских горах делать нечего! Я не поведу вас в фев-рале!.. Можете меня сразу убить, так даже лучше будет… В горах — зимой?! Нет! Мы даже Сияющую не перейдём — все там сгинем…

— Кто тебя спрашивает, умник? — вспылил Кэйдар. Его всё в этом мараге раздражало: голос, взгляд, бесстрашие, уверенность. — Твоё дело — дорогу показывать! И ты нас туда отведёшь, понятно?!

— Нет! — Айвар отступил на шаг — всего на один шаг, будто развернуться хотел и уйти, но охранники за спиной не позволили: водворили на место так, что мараг еле на ногах удержался; хмуро взглянул на господ за столом, повторил уже не так уве-ренно:- Нет… Поймите, господин, — Снова взгляд на Лидаса, — в феврале там снега по пояс, холодно, метели… Вы не сможете пройти…

— А как вы тогда сами так живёте? — спросил с презрительной усмешкой Кэйдар.

— Мы живём не на голых скалах, а в долине…

— И далеко от реки ваша долина? — Лидас спрашивал о существенном, глядя на Ай-вара с хорошо скрываемой враждебностью.

— Три перехода, — коротко отозвался Айвар. Долго говорить ему было трудно от слабости во всём теле. — Быстрее не получается… Кони должны отдохнуть…

— Ну, вот! — перебил его Кэйдар. — Я же говорил, кони смогут пройти! Верхом мы будем двигаться быстрее… И пойдём, как всегда: на двух кораблях, воины, прови-зия, корм для лошадей…

— Обычно мы шли летом, — Айвар скривил обезображенные побоями губы. — Когда нет снега… Там, конечно, есть несколько троп, но они зимой завалены — не пройти.

— Февраль — это уже не зима! — заметил Кэйдар, подтягивая карту к себе поближе. Спросил, меняя тему:- Сколько мужчин в твоём племени? Тех, кто умеет держать оружие в руках?

— Сотни две, может быть, даже меньше. Но незаметно к нам не подойти… Только одна тропа ведёт, а на ней всегда есть люди, они успеют подать сигнал…

Так Айвар и отвечал на их вопросы. На какие-то более охотно, на большинство — коротко и двусмысленно. Обсуждение планов похода продолжилось и после его ухода.

— Конечно, правильней было бы дождаться лета, — заговорил первым Лидас, когда в обеденном зале остались лишь они трое. — Против двух сотен воинов нам надо будет выставить силу не меньшую… Мы не сможем доставить двести человек всего на двух кораблях…

— Он врёт! Запутывает нас специально! — Кэйдар в своём мнении был однозначен. — Двести воинов? Да откуда им взяться там в горах? Если они и вправду так многочис-ленны, почему никто о них почти ничего не знает?

Велианас сидел, не вмешиваясь в разговор, в задумчивости потирал подбородок, встретившись с Кэйдаром взглядом, спросил:

— И это он? Этот заморыш победил Антирпа?

Кэйдар плечами пожал, добавил небрежно:

— Всё вышло случайно. Он просто поймал его на меч, когда никто не ждал…

— Невероятно! — Велианас сокрушённо покачал головой. — Он — ребёнок в сравнении с Антирпом… Мальчик…

— Ага, мальчик! — Кэйдар хохотнул, но, встретив глаза Лидаса, осёкся и замолчал. Заговорил спустя минуту уже о другом:

— Если учесть, что этот мараг выложил нам не всё, а на остальное ещё и соврал порядком, можно сказать: наш первоначальный план меняется мало. Сотни хорошо обученных воинов будет достаточно. Против варваров с их короткими мечами…

— Нам надо исходить из того, что бой — это крайнее средство! — Лидас, видно, был не в настроении, выглядел угрюмым и несговорчивым. — Сначала нужно наладить кон-такт с их царём. У нас его сын… Поэтому они пойдут на уступки… А если за нами будет ещё и сила… Хватит ли нам сотни?

Но с другой стороны, чем меньше людей, тем быстрее мы сможем двигаться…

— Три перехода — это три дня, как я понимаю. Пускай это летом! Сейчас в два раза дольше — неделя! За неделю мы глубоко заберёмся… — Кэйдар не мог усидеть на месте, предвкушение предстоящего интересного приключения толкало его изнутри. Он прямо-таки лучился радость. — Посмотрим своими глазами, что это за мараги… Что это за могучие люди, равные богам мудростью?

— Нужно одно не забывать: спешка губит и лучшие начинания, — Велианас наконец-то заговорил о деле. — Допустим, марагский царевич не сказал нам всей правды, но, как я думаю, лучше надеяться на худшее, чем разочаровываться потом…

Подбор хороших воинов я возьму на себя… И ещё: это может быть просто развед-ка… Открытое противостояние не обязательно… Мы разузнаем местность, допол-ним карту… Будем торговать!

— Платить за то, что может просто принадлежать нам?! — Кэйдара настолько удивили слова Велианаса, что, не выдержав, он поднялся, заходил по залу. — Разве с виэлами плохо получилось? Золото, оружие, рабы, и совсем мало погибших с нашей стороны!

— Нам просто повезло, они справляли свадьбу… — неожиданно заметил Лидас, в задумчивости потирая шрам на горле.

— Мы сможем и сейчас! У нас есть этот мараг! — Кэйдар рукой указал в ту сторону, куда увели Айвара. — Я заставлю его идти хоть в Преисподнюю!.. Мы доберёмся до них, понятно?! Или я пойду туда один! Один!!!

Проводив Кэйдара глазами, Велианас и Лидас переглянулись.

— Он просто одержим идеей этого похода… Ни о чём другом и думать не хочет… — Лидас сидел, скрестив на груди руки. То, как вёл себя Наследник в последнее время, его уже не удивляло.

— Это судьба ведёт его туда… — Велианас вздохнул. — И какая она у него, нам знать не дано…

* * *


Ирида, увидев его, даже не удивилась. Он и так три дня не появлялся, он и сейчас пришёл без предупреждения. Сидел на краю ложа, крутил в руках игрушку Тирона, деревянную собачку, вырезанную Туталом. Поднял глаза с отстранённой улыбкой человека, погружённого в свои мысли. Ирида спокойно выдержала его взгляд. Ко-нечно, ведь с ней была самая лучшая её защита — её ребёнок. В заботе о нём Ирида могла бы стерпеть что угодно, любые упрёки.

— Добрый день, господин, — поздоровалась первой, проходя вперёд. Подумала: "Ты ждёшь, что я испугаюсь? А вот и нет! Мы, может быть, тебя и не ждали, это точно, но бояться не собираемся… И настроение наше хорошее нам никто не испортит!"

— Гуляли? — в ответ на неожиданное приветствие Кэйдар рассеянно кивнул, спросил не сразу, будто долго подыскивал тему для общения. Смотрел, как ловко управляется с ребёнком Ирида. Вот она положила сына на ложе, принялась разворачивать тёплое одеяльце из овечьей шерсти. Освободившимися руками малыш начал ловить мать за пальцы, но Ирида не вступила в игру, отошла в другой угол комнаты, снимая на ходу тяжёлый плащ. Закоченевшие пальцы плохо слушались. Расстёгивая язычок застёж-ки, Ирида глаз не сводила с мальчика, боялась, как бы не упал на пол: Тирон любил, играя, толкаться пяточками, мог и столкнуть себя к краю. С таким только отвлекись, где ловить потом будешь?

Отвернулась, развешивая плащ на специальных крючках перед жаровней, а когда перевела глаза на сына, не сдержалась — ревниво нахмурила брови и поджала губы.

Кэйдар играл с мальчиком. Дразнил его, осторожно касаясь указательным пальцем пухлых щёчек. Тирон, улыбаясь, крутил головой, пытался поймать его губами. И смеялся временами, громко, заливисто. Так, что и ласкового шёпота Кэйдара было не разобрать. Ирида видела только, как двигаются его губы, как он улыбается малышу незнакомой ласковой улыбкой.

Мать Создательница, он любит этого ребёнка! Он действительно его любит! Неу-жели он дорог ему не только как возможный Наследник? Как право получить выс-шую власть? Значит, глупо надеяться, что когда-нибудь он отпустит тебя вместе с сыном! А ты, наивная, жила надеждой, что, может быть, после свадьбы, после рож-дения Наследника от законной жены, он забудет этого ребёнка, оставит его тебе и — кто знает? — свободу подарит вам обоим… Нет! Не будет этого никогда! И надеяться нечего…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рифейские горы"

Книги похожие на "Рифейские горы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Турлякова

Александра Турлякова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Турлякова - Рифейские горы"

Отзывы читателей о книге "Рифейские горы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.