К. Арайс - Латышские народные сказки. Избранное.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Латышские народные сказки. Избранное."
Описание и краткое содержание "Латышские народные сказки. Избранное." читать бесплатно онлайн.
В настоящем сборнике представлены латышские народные сказки трех разделов: сказки о животных, волшебные и бытовые. В каждый раздел включены наиболее характерные и ценные в художественном отношении сказки.
В сборнике даны пояснения — кем, когда, где записаны тексты сказок, а также библиография изданий латышских народных сказок на русском языке.
Сборник составлен на основе трехтомного собрания латышских сказок на русском языке, изданного издательством "Зинатне" ("Сказки о животных", 1965; "Волшебные сказки", 1967; "Бытовые сказки", 1968).
— Пусть хоть как просится, — говорит кот, — ни за что в избушку не пускай.
— Ладно уж, ладно, — пообещал петух, — теперь-то я никого не пущу. Ушел кот со спокойной душой в лес. А лис уже в кустах сидит и ждет, когда кот в лесу скроется.
Кот ушел, петух развел огонь и щи варить поставил. Но не успели щи закипеть, как опять кто-то в дверь стучится да жалобно так просит:
— Пусти в избушку, петушок.
Подскочил петух к окошку поглядеть, кому это так в избушку захотелось. Видит он: сидит под окошком лис — бесстыжие глаза. “Ну, уж на этот раз я тебя в избушку не пущу”, — подумал петух. А лис все не уходит, все впустить его умоляет. Наконец надоело петуху лиса слушать, он и говорит:
— Мне кот строго-настрого наказал никого в избушку не пускать. А уж тебя, лис, я и подавно не пущу, вон как ты давеча на меня кинулся.
— Да я ж пошутил, — отвечает лис, — напугать тебя хотел. А нынче мне не до шуток: не пустишь меня — значит, тут мне и конец. За мной охотники с собаками гонятся, вот-вот настигнут. Пусти меня в избушку, не погуби! И так лис просил, так молил, что пожалел его петух и впустил в избушку.
— Что ж ты тут один поделываешь? — спрашивает лис петуха. — Щи варю, — отвечает петух, — да жду, когда кот мяса принесет.
— Дай-ка щец отведать, — просит лис, — вкусные ли? Петух-дурачок не подумал плохого и решил угостить кума. Только он нагнулся щей зачерпнуть, лис цап его за шею, выскочил за порог и — в лес.
На этот раз лис побежал другой дорогой, чтоб с котом не повстречаться, но — надо же! — кот в этот день тоже другой тропкой возвращался домой и опять встретил лиса с петухом в зубах. Вцепился кот лису в загривок и второй раз спас петуха от неминучей смерти. Пришли они домой, и давай кот петуха бранить за глупость да непослушание, а петуху и оправдаться нечем. Выбранил кот петуха, а потом простил, и сели они щи из горшка хлебать.
— Еще раз попадешься так, — говорит кот, — выдеру тебя.
— Чтоб мне провалиться, — клянется петух, — если дам себя провести и впущу кого-нибудь в избушку! Наелись они щей и спать легли. На третье утро опять все по-старому: кот на охоту собирается, а петух щи варить остается. Уходя, кот говорит петуху:
— Берегись! Если впустишь кого-нибудь в избушку, несдобровать тебе. Ушел кот на охоту, а лис в кустах близ избушки сидит да за котом подглядывает. Скрылся кот из виду, лис подождал немного и постучал в дверь избушки. Подошел петух к окошку глянуть, кто стучит, а лис на этот раз и не думает проситься, а как крикнет петуху:
— Открывай дверь, да поживее, меня сюда сам кот прислал. В лесу с ним беда приключилась, надо нам решить, как помочь ему. А еще велел мне кот кое-что из избушки с собой прихватить. Поверил петух-простофиля лису, уж больно тот ловко притворяться умел, и впустил его в избушку.
— Дай мне сперва щей похлебать, — говорит лис, — а то сил у меня нет, не смогу помочь коту из беды выпутаться.
— Ладно, сейчас налью тебе щей, — отвечает петух. Но только он нагнулся щей налить, лис пап его за шею — за порог да и в лес. Не встретили в этот раз они по дороге кота, и решил петух, что пришел его смертный час. Унес его лис в дремучий лес, в самую чащу, и в нору свою затащил. Бросил он петуха в темный угол и велел ему молиться, а сам с женой советуется, как лучше петуха приготовить: изжарить или сварить. Тем временем из лесу кот с добычей вернулся. Увидел он, что дверь избушки настежь раскрыта, щи не съедены, сразу понял, что случилось. Опечалился кот, петуха живым уж и видеть не чает. Но решил все-таки попробовать: а вдруг спасет? Подсчитал кот все деньги, что у него с лучших времен остались, и заторопился в город. Купил там свирель да саблю острую, вернулся домой и пошел по следам лиса, пока не добрел до его норы. Сел кот перед норой и заиграл на свирели, да так славно он играл, что даже птички в лесу смолкли и заслушались. Услыхали игру маленькие лисята, трое их в норе было, и стали отца с матерью просить, чтоб пустили их послушать. Отпустили их лис с женой. Побежали лисята из норы свирель послушать да посмотреть, кто это так хорошо играет. А кот в одной руке свирель держит, а в другой — саблю, и только лисенок из норы высунется, так кот ему голову с плеч долой. Пошла сама лиса посмотреть, куда ее лисята запропастились, почему не возвращаются. Только она из норы высунулась, кот и ей голову отрубил. Бросил кот свирель и — бегом в нору. А петуху вот-вот крышка: лис уже совсем было зарезать его собрался. Тут вбежал кот и отрубил лису голову. Видит кот: лежит в углу связанный петух. Развязал кот петуха, взял под мышку и домой принес. На этот раз кот петуха даже бранить не стал, а побежал в лес и березовых веток наломал. Видит петух, что сейчас его выпорют, и давай рассказывать, как дело было, дескать, лиса он потому в избушку впустил, что хотел кота из беды выручить.
Все рассказал петух как было, да не помогло ему это: растянул его кот на земле и выдрал. Поплакал петух, покричал, на кота подулся, а потом они помирились.
С тех пор жили кот и петух в избушке спокойно да счастливо, и никто их больше не тревожил.
КАК ПЕТУШОК И КУРОЧКА ПО ОРЕХИ ХОДИЛИ
Пошли петушок с курочкой по орехи. Залез петушок на орешник, на самую верхушку, а курочка внизу стоит, ждет. Сорвал петушок один орех — бросил на землю, сорвал другой — бросил, а как третий бросил, так прямо курочке в глаз угодил.
— Вот грех-то какой! — огорчился петушок. — Как же я так промахнулся? А курочка уж и не слышит петушка. Закричала она и домой побежала. Бежит курочка, кричит, вдруг барин навстречу. Спрашивает ее:
— Ты чего раскричалась?
— Так, мол, и так, — жалуется курочка, — как бросил орех, так прямо в глаз.
— Кто бросил-то?
— Петушок бросил, петушок!
— Вот те раз! Где же он? Пусть ко мне явится. Пришел петушок в имение, спрашивает его барин:
— Ты зачем орехами бросаешься? Ты зачем глаз курочке выбил?
— Не выбивал я вовсе! Взлетел на орешник, а он закачался, вот орех курочке в глаз и угодил.
— Ну, коли так, пусть орешник ко мне явится. Пришел орешник в усадьбу, а барин его ругает:
— Ты зачем качался? Ты зачем курочке в глаз орех бросил?
— Я бы не качался, да соседская коза мне кору обгладывала, что ж мне делать-то было?
— Ладно. Пусть коза ко мне явится. Пришла коза в усадьбу, а барин на нее:
— Ты зачем кору у орешника обгладываешь?
— Разве б стала я кору обгладывать, если б пастух меня пас. Что ж мне делать, коли он меня не пасет?
— Пусть пастух ко мне явится. Пришел пастух в усадьбу, ругает его барин:
— Отвечай, почему козу не пасешь? Видишь, весь орешник обглоданный!
— Я бы ее пас, да хозяйка меня обманула: посулила лепешек напечь, не напекла, и остался я голодный.
— Ладно. Где хозяйка? Пусть ко мне явится. Пришла хозяйка, барин — к ней:
— Отвечай, почему лепешек пастуху не дала?
— Я бы ему дала лепешек, да беда у меня, добрый барин, приключилась: свинья, будь она неладна, закваску сожрала, вот и остались мы без лепешек.
— Ну, так пусть курочка со свиньи и спрашивает за свой глаз. На этом дело и кончилось.
КУРОЧКА-ПЕСТРУШКА И РЯБОЕ ЯИЧКО
Жили старик со старухой. Была у них курочка-пеструшка. Снесла курочка рябое яичко. Положила старуха яичко в солонку. Мышка бежала, солонку опрокинула, яичко и разбилось. Горюет старик, плачет старуха. Спрашивает ее дверь:
— Чего ты, старуха, плачешь?
— Да как же мне не плакать? — отвечает старуха. — Жили мы со стариком, была у нас курочка-пеструшка, снесла она рябое яичко, а мышка его разбила. Горюет старик, плачет старуха, скрипит дверь. Спрашивает свинья:
— Чего ты, дверь, скрипишь?
— Да как же мне не скрипеть? Жили старик со старухой, была у них курочка-пеструшка, снесла она рябое яичко, а мышка его разбила. Горюет старик, плачет старуха, скрипит дверь, повизгивает свинья. Спрашивают ворота:
— Чего ты, свинья, повизгиваешь?
— Да как же мне не повизгивать? Жили старик со старухой, была у них курочка-пеструшка, снесла она рябое яичко, а мышка его разбила. Горюет старик, плачет старуха, скрипит дверь, повизгивает свинья, потрескивают ворота. Прилетела сорока, спрашивает:
— Чего вы, ворота, потрескиваете?
— Да как же нам не потрескивать? Жили старик со старухой, была у них курочка-пеструшка, снесла она рябое яичко, а мышка его разбила. Горюет старик, плачет старуха, скрипит дверь, повизгивает свинья, потрескивают ворота, повыдергала свои перья сорока. Села сорока на березу. Спрашивает ее береза:
— Чего ты, сорока, перья повыдергала?
— Да как же мне перья не выдергать? Жили старик со старухой, была у них курочка-пеструшка, снесла она рябое яичко, а мышка его разбила. Горюет старик, плачет старуха, скрипит дверь, повизгивает свинья, потрескивают ворота, повыдергала перья сорока, пообломала себе ветки береза. Текла мимо река. Спрашивает река:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Латышские народные сказки. Избранное."
Книги похожие на "Латышские народные сказки. Избранное." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "К. Арайс - Латышские народные сказки. Избранное."
Отзывы читателей о книге "Латышские народные сказки. Избранное.", комментарии и мнения людей о произведении.