» » » » Конни Банкер - Расплата за гордость


Авторские права

Конни Банкер - Расплата за гордость

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Банкер - Расплата за гордость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Банкер - Расплата за гордость
Рейтинг:
Название:
Расплата за гордость
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1584-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расплата за гордость"

Описание и краткое содержание "Расплата за гордость" читать бесплатно онлайн.



Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?






Он раскрыл одну ладонь, а потом очень сильно сжал ее, пока Фиона продолжала смотреть на нее как загипнотизированная.

– Скажи мне, как это, ощущать себя не в своей тарелке?

3

Эндрю должен был заниматься этим. Эндрю должен был показывать Адриано конюшни и дом, радостно бормоча о том, сколь многого здесь можно было бы достичь при правильном вложении денег. Разве это не часть его обязанностей?

Но Эндрю не смог присутствовать. Ему нужно уехать по делам, многократно извинялся он. Он никак не мог понять, почему Фиона испытывала такой ужас при мысли о том, чтобы показывать владения возможному покупателю. Адриано же не совсем чужой человек. Все будет хорошо, успокоительно бормотал он.

У Фионы было три дня после той измотавшей ее нервы встречи с Адриано, чтобы понять, что она вовсе не чувствовала себя хорошо. Она никак не могла выбросить мысли о нем из ума.

Уже через час он подъедет по длинной аллее к дому, а она все никак не могла подготовиться. Ни физически, ни умственно.

Фиона заставила себя встряхнуться, аккуратно собрала бумаги, которые ей дал Эндрю, и положила их на кухонный стол. Она тщательно убрала дом, пытаясь заставить его выглядеть не таким потрепанным, хотя яркое весеннее солнце, светившее в высокие окна, заставляло и без того выцветшую мебель поблекнуть еще более. Потом она переоделась и сварила себе кофе, чувствуя, как от напряжения бунтует ее желудок.

Так и не допив кофе, Фиона подошла к окну. У нее внутри все буквально перевернулось, когда она заметила блестящий серебристый автомобиль, медленно подъезжающий к дому.

Она открыла дверь, нацепив на лицо выражение отстраненной вежливости. Как много часов она провела, напоминая самой себе, что для Адриано Мазетти она всего лишь объект мести, убеждая себя в том, что ее тело будет полностью повиноваться голове и не будет реагировать на его появление… Но ничего не вышло. Она не могла оторвать от него глаз, пока он подходил к ней, одетый в повседневные брюки цвета хаки и рубашку с короткими рукавами, открывающую смуглые мускулистые руки. Адриано холодно поздоровался, прошел мимо нее в дом и остановился в холле, медленно его изучая.

– Как тебе дом снаружи? Нормально? – нервно спросила Фиона, закрывая входную дверь.

– Разве в нем что-то изменилось?

Он закончил неспешный осмотр холла, и его черные глаза спокойно посмотрели на нее.

– Да нет. Я забрала большинство бумаг у Эндрю. Они все на кухне, если ты хочешь пойти и просмотреть их.

– В свое время, – сказал Адриано, лениво растягивая слова. – Сейчас я бы с удовольствием что-нибудь выпил, а потом ты покажешь мне дом.

– Конечно.

Фиона пошла впереди него, а он последовал за ней, наслаждаясь видом ее длинных ног и подвижного тела. У него было три дня для того, чтобы составить план обольщения. Три дня, во время которых даже проблемы на его любимой работе перешли на задний план. Чем больше он думал над планом, тем более гениальным он ему казался. Один отказ заслуживал другого, и ему была дана возможность воплотить это. Колесо фортуны сделало полный круг, и он пожнет плоды сладкой мести. Фиона была незаконченным делом, он наконец завершит его.

– Что ты будешь пить? – спросила Фиона, глядя, как Адриано направляется к дальнему углу кухни, где была стеклянная дверь с видом на просторы полей за домом.

– Я полагаю, что среди этих бумаг на столе есть строительный отчет о состоянии дома? – сказал он, обернувшись к ней.

– Какой строительный отчет? – Фиона сдвинула брови.

– Отчет, в котором говорилось бы, нуждается ли дом в капитальном ремонте или можно обойтись косметическим. Как ты понимаешь, данная информация будет влиять на цену, которую я заплачу.

– Дом пока что не рушится, Адриано.

– Откуда ты знаешь? Старые постройки нуждаются в постоянном присмотре, а глядя на этот дом сейчас, можно сказать, что за ним совсем не присматривали.

Фиона прошла обратно к столу, чтобы просмотреть кипу бумаг и найти что-либо, относящееся к состоянию дома. Затем она с возмущением подняла на него глаза.

– Ты просто не можешь отказаться от искушения все время говорить мне о власти, которую имеешь надо мной, разве не так?

– Разве я это делаю? Я думал, что просто запрашиваю информацию касательно состояния собственности.

Он посмотрел в ее усталые глаза, под которыми виднелись синие круги, и почувствовал укол в сердце, которого вовсе не хотел чувствовать.

– Оставь это, – сказал он внезапно. – Это может подождать. Теперь я очень хотел бы попить чего-нибудь. Чай был бы в самый раз.

– Ты никогда не любил чай. – Слова вырвались из ее рта, прежде чем она успела остановить их, и ее лицо медленно покрылось краской. Боже. Пожалуйста. Не позволяй прошлому прокрадываться и хватать меня за горло. – Я просто не знаю, как ты его пьешь. Крепкий или не очень? С сахаром?

– Очень крепкий с сахаром.

Адриано сел за стол. Бумаги подождут. Он просто ни на чем не мог сосредоточиться. Фиона потянулась за сахарницей, стоящей на буфете, и при этом стала видна узкая полоска кожи, такой же упругой, как если бы она по-прежнему была девчонкой девятнадцати лет, которой он когда-то полностью владел.

Когда она подала ему чай и села обратно за кухонный стол, то выбрала самый дальний от его места стул и стала пристально рассматривать кончики своих пальцев, держащих чашку. Молчание было мучительным. Фиона чувствовала на себе его взгляд и думала, что же он видит. Конечно, не ту свободную и легкую девушку, какой она когда-то была. Чувствовал ли Адриано ее страх? А если чувствовал, знал ли его причину? Мог ли он догадаться, что ее приводило в ужас то, как ее тело по-прежнему отвечает на его присутствие? Так, как если бы всех прошедших лет вовсе не существовало.

– Когда твой отец отправился обратно в Италию? – спросила она неестественным голосом просто для того, чтобы разорвать невыносимое молчание.

– Через год после того, как я закончил университет. – Адриано встал, и Фиона тоже вскочила, глядя, как он идет походкой крадущегося тигра вдоль кухни и дальше в холл, чтобы дать выход своей энергии. – Ему не удалось найти подходящую работу после того, как он ушел из компании твоего отца. Поэтому он решил вернуться к остальным членам семьи. Мой двигатель в этот момент заинтересовал фирму «Крайслер», и они пригласили меня работать с ними и дали денег на дальнейшую разработку. Через два года мне удалось сколотить команду, и я основал свою собственную фирму по производству автомобильных, а потом и авиационных двигателей.

Он на ходу отпил немного чая и адресовал ей язвительную улыбку.

– Пока твоя удача отворачивалась от тебя, моя повернулась ко мне лицом. Разве не смешно? Но извини, я забыл, ты не хотела бы слушать о моих успехах, потому что они делают твои неудачи еще более мучительными.

– Это неправда. Я очень рада за тебя.

– Рада, потому что теперь я могу спасти тебя от финансового кризиса?

– Перестань, Адриано!

Фиона подошла к нему ближе, чувствуя, что ее гнев сейчас выплеснется наружу.

– Ты говорил, что мы будем вести дела, не вспоминая о прошлом, но сам как раз этого не делаешь. Ты даже не взглянул на бумаги на столе!

– Я говорил тебе. Я посмотрю на них в свое время. В этом нет большой необходимости. Я знаю состояние твоих финансов, Фиона. Ты всем должна деньги. Я удивлен, что это место смогло просуществовать так долго при подобном раскладе. – Адриано отпил еще чаю и посмотрел на ее покрасневшее лицо поверх края чашки. – Что ты будешь делать, если я решу не покупать конюшню?

– Я полагаю, Эндрю найдет другого покупателя.

Фиона смотрела на него, скрестив руки на груди.

Он видел, что она готовится отразить очередную атаку, и сдержал импульс сделать именно то, что она ожидала. Фиона будет принадлежать ему, но, чтобы получить ее, ему придется заставить ее поверить ему. Она права. Он ведет себя как вспыльчивый подросток. И это после многих лет, в течение которых ему всегда удавалось держать себя в руках и бесстрастно контролировать любую ситуацию.

Адриано глотком допил чай и поставил чашку на стол.

– Теперь мы можем осмотреть оставшуюся часть дома?

Было невозможно не ощущать его тело рядом, пока они поднимались по лестнице, ведущей на второй этаж. Адриано шел с Фионой бок о бок, чуть не касаясь ее бедер своей мускулистой рукой. Если бы он был просто красивым мужчиной, Фиона смогла бы справиться с его хищным очарованием. Но она помнила свои прикосновения к каждому сантиметру этого мощного тела, и память об этом вела внутри нее молчаливую и жестокую войну с тем, что происходило в реальности. Адриано вернулся в ее жизнь как враждебный и агрессивный незнакомец, и Фиона не могла позволить ностальгии о прошедшем разрушить ее понимание будущего.

Хотя земля вокруг дома была довольно обширной, сам дом был относительно маленьким. В нем было пять спален с каминами, две ванные и несколько маленьких комнат на первом этаже, самая большая из которых считалась официальной гостиной, которую уже в течение многих лет не использовали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расплата за гордость"

Книги похожие на "Расплата за гордость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Банкер

Конни Банкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Банкер - Расплата за гордость"

Отзывы читателей о книге "Расплата за гордость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.