» » » » Сюзанна Грегори - Нечестивый союз


Авторские права

Сюзанна Грегори - Нечестивый союз

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Грегори - Нечестивый союз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Грегори - Нечестивый союз
Рейтинг:
Название:
Нечестивый союз
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2007
ISBN:
5-699-19985-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечестивый союз"

Описание и краткое содержание "Нечестивый союз" читать бесплатно онлайн.



В Кембридже, едва оправившемся от великой чумы 1350 года, происходит череда преступлений. Первой жертвой становится городская проститутка Исобель Уотсон, затем в закрытом сундуке с университетским архивом находят труп неизвестного монаха. Мэттью Бартоломью, расследующий эти преступления, в ходе эксгумации тела университетского клерка Николоса в могиле вместо него находит еще один труп, снова женский, со страшной козлиной маской на голове. Дело осложняется тем, что в городе действуют две общины дьяволопоклонников, а также шайка преступников под предводительством Джанетты — безжалостной женщины со шрамом на лице. К тому же местный шериф делает все возможное, чтобы Бартоломью не вышел на верный след…






Канцлер не отводил исполненного ужаса взгляда от замка, который лежал на столе. Крошечное лезвие, покрытое смертельным ядом, высунулось, точно жало змеи.

— Настоящий итальянский замок, — прошептал де Ветерсет.

Взяв в руку перо, он отодвинул замок подальше, словно опасаясь, что тот может наброситься на него. Затем переглянулся с клерком, стоявшим у него за спиной.

— Вы знали о его свойствах? — осведомился Бартоломью. — Знали, что он способен причинить смерть?

Майкл предостерегающе ткнул друга в бок. Глава университета мог счесть подобный вопрос недопустимой дерзостью.

— Разумеется, я ничего не знал! — возмутился де Ветерсет, вышагивавший взад-вперед по комнате. Вид у него был ошеломленный, а взгляд, устремленный на замок, по-прежнему полон ужаса и отвращения. — Я сам множество раз отпирал этот проклятый замок!

Мысль о смертельной опасности, на волосок от которой он находился, так поразила канцлера, что лицо его залила бледность.

— Мастер де Ветерсет, вы уверены, что с тех пор, как вы его в последний раз отпирали, он не был подменен? — спросил Майкл.

Канцлер погрузился в задумчивость. Замок, лежавший на столе, неодолимо притягивал его взор.

— Я не могу утверждать с уверенностью, что это тот самый замок, — произнес наконец де Ветерсет. — Бесспорно, он такого же размера, такого же цвета и такой же формы — иными словами, выглядит в точности так же, как и прежний. И все же я не решился бы заявить под присягой, что замок не подменен. Возможно, именно его я отпирал не далее как вчера; возможно, нет. А вы что скажете, Гилберт?

— По-моему, тот же самый, — заявил клерк, нагнувшись над столом и рассматривая злополучную вещь.

— Ваше мнение, отец Катберт? — обратился Бартоломью к тучному священнику.

Отец Катберт беспомощно развел руками.

— Я священник этой церкви, а башня не имеет ко мне никакого отношения и принадлежит университету. К тому же я небольшой знаток по части замков, тем более отравленных.

— Кто еще имел дело с замком? — спросил Бартоломью.

— Вице-канцлер Эдвард Бакли — единственный человек, помимо меня, которому дозволено отпирать сундук. Даже Гилберт не имеет на это права, — сообщил де Ветерсет. — Что касается ключей, то, кроме меня, они есть лишь у одного человека — епископа. Он хранит их в Илийском соборе. В течение многих лет у нас не возникало надобности пользоваться его связкой.

— Таким образом, вы единственный, в чьем распоряжении находятся ключи, — уточнил Бартоломью. — Скажите, вы когда-нибудь передавали их своему заместителю или кому-нибудь из клерков?

Де Ветерсет потянул за плотную тесьму, висевшую у него на шее.

— Я всегда ношу ключи на груди, — сообщил он. — Снимаю я их лишь для того, чтобы вручить Бакли, который запирает и отпирает сундук в моем присутствии. Так что ключи постоянно у меня под присмотром. И я ни разу, слышите — ни разу не снял их за пределами комнаты, где стоит университетский сундук.

— Но, наверное, вы снимаете их, когда купаетесь? — спросил Бартоломью.

— Купаюсь? — переспросил канцлер, бросив на Бартоломью недоуменный взгляд. — Вы думаете, что я, подобно городской детворе, плескаюсь в реке?

— Нет-нет, я хотел спросить, снимаете ли вы ключи, когда принимаете ванну, — поправился Бартоломью.

— Для того чтобы погрузиться в ванну, необходимо снять с себя всю одежду, — сморщившись от отвращения, процедил канцлер. — Для человека, перешагнувшего пятидесятилетний рубеж, купание в ванне отнюдь не полезно.

Он вскинул руку, заранее отметая все возражения Бартоломью, который слыл убежденным поборником чистоты.

— Мне известны ваши достойные удивления идеи, доктор, однако я ни в коей мере не разделяю их. Не знаю, по какой причине мастер Кенингэм дозволяет вам насаждать столь странные представления среди студентов. Возможно, впрочем, для лечения простолюдинов ваши методы и пригодны. Как бы то ни было, применять их к себе я не собираюсь.

— Перед Господом все люди равны, господин канцлер, — произнес Бартоломью, неприятно пораженный тирадой де Ветерсета.

Майкл предостерегающе кашлянул, но Бартоломью не обратил на это ни малейшего внимания.

— И каждый человек, если он не содержит себя в чистоте, становится уязвим перед недугами, — заключил он.

Де Ветерсет смерил доктора негодующим взглядом.

— Сейчас не время для дебатов по медицинским вопросам, — изрек он. — Я твердо знаю одно — в Библии вовсе не говорится, что всякий, пренебрегающий купанием, падет жертвой болезни. Не говорится там и о том, что люди не должны пить воду из рек, созданных Господом. А до меня дошли слухи, что вы предостерегаете народ от этого. Впрочем, оставим данную тему. Нам необходимо обсудить более важные дела.

Бартоломью погрузился в молчание. Убеждения, которым он неукоснительно следовал в своей практике, казались дикими не только людям несведущим, но и многим его коллегам, и сейчас он с горечью думал об этом. Медицину Бартоломью изучал в Париже. Арабский лекарь, его учитель, неколебимо верил, что соблюдение простых гигиенических правил является лучшим средством от распространения многих болезней, и сумел убедить в том ученика. Собственный опыт Бартоломью многократно подтвердил правоту Ибн-Ибрагима. Тем не менее его истовая вера в чистоту зачастую вызывала и у больных, и у других докторов недоумение, а порой и гнев. Поспешность, с которой выложил свои доводы де Ветерсет, позволяла предположить, что канцлеру уже доводилось обсуждать с коллегами необычные идеи доктора Бартоломью. Майкл, которого тирада канцлера лишь позабавила, счел за благо вернуться к вопросу о ключах.

— Итак, мастер де Ветерсет, насколько я понял, вы никогда не снимаете ключи?

— Никогда, — отрезал канцлер. — Я даже сплю со связкой на шее.

— А где сейчас мастер Бакли? — осведомился Майкл. — Он имеет к делу самое непосредственное отношение. Нам бы следовало поговорить с ним.

— Он нездоров, — сообщил де Ветерсет. — Вам должно быть об этом известно, доктор. Ведь именно вы занимаетесь его лечением, не так ли?

С мастером Бакли, вице-канцлером университета, Бартоломью познакомился еще в отроческую пору.

Бакли преподавал грамматику, и много лет назад Эдит, старшая сестра Бартоломью, пригласила его позаниматься с братом во время каникул в монастырской школе Питерборо. Увы, под руководством нового наставника Бартоломью не слишком преуспел в грамматике. Более того, общество мастера Бакли произвело на него удручающее впечатление. К концу занятий Бартоломью был твердо убежден, что грамматика — самый что ни на есть скучный предмет, не идущий ни в какое сравнение ни с арифметикой, ни с геометрией, ни с натуральной философией. Шесть лет назад, получив в Майкл-хаузе звание магистра медицины, Бартоломью возобновил давнее знакомство с мастером Бакли. С тех пор ему часто приходилось лечить вице-канцлера, страдающего кожной болезнью.

— Кто обычно открывает сундук? — спросил Бартоломью.

— Как правило, это делает мастер Бакли, — откликнулся де Ветерсет. — Гилберт в это время зажигает лампы, а я устраиваюсь за столом и готовлюсь к работе с документами, что хранятся в сундуке.

Бартоломью перевел вопрошающий взгляд на Гилберта.

— Обычно мастер де Ветерсет вручает ключи мастеру Бакли, — принялся торопливо объяснять клерк. — Тот отпирает сундук и извлекает оттуда документы, которые нам требуются. Сразу после этого он запирает сундук.

Гилберт устремил взгляд на отравленный замок, по-прежнему лежавший на столе, и в глазах его вновь вспыхнул ужас.

— Я так понимаю, проклятый замок в любой день мог убить бедного мастера Бакли? — пробормотал он. — Точно так же, как он убил того злополучного монаха?

— Именно так, — кивнул Майкл. — Если только замок не был подменен.

— Вот и все, что мы можем сообщить вам, господа, — произнес Бартоломью, поднимаясь и направляясь к дверям. — Мне очень жаль, что наши сведения почти не проливают света на загадочную смерть, случившуюся здесь прошлой ночью. Надеюсь, мастер Хэрлинг и мастер Джонстан сумеют выявить истину во время своего расследования.

Канцлер медленно покачал головой и сделал Бартоломью знак снова опуститься на скамью.

— Университетские прокторы в данный момент не в состоянии заниматься расследованием этого дела, — заявил он. — У них и так много хлопот. Ведь именно им приходится следить, чтобы между студентами и всем этим сбродом, который прибыл на ярмарку, не возникали стычки и драки. К тому же Кембридж наводнили толпы бродячих комедиантов и торговцев. Одному богу известно, что за мошенники шатаются сейчас по улицам нашего города, надеясь чем-нибудь поживиться. Столь значительный приток людей, не имеющих отношения к университету, всегда чреват опасностью. А после черной смерти, когда многие работники лишились хозяев, опасность увеличилась многократно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечестивый союз"

Книги похожие на "Нечестивый союз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Грегори

Сюзанна Грегори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Грегори - Нечестивый союз"

Отзывы читателей о книге "Нечестивый союз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.