» » » » Клайв Касслер - Черный ветер


Авторские права

Клайв Касслер - Черный ветер

Здесь можно скачать бесплатно "Клайв Касслер - Черный ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Армада: «Издательство Альфа- книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клайв Касслер - Черный ветер
Рейтинг:
Название:
Черный ветер
Издательство:
Армада: «Издательство Альфа- книга»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-93556-739-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный ветер"

Описание и краткое содержание "Черный ветер" читать бесплатно онлайн.



Для европейца или американца что японец, что китаец, что кореец — все на одно лицо. Иногда подобная ошибка может привести к трагическим и непредсказуемым последствиям, как это случилось в Сиэтле при судмедэкспертизе тел пары наемных киллеров. Казалось бы, мелочь, однако, подобно маленькому камешку, скатившемуся с вершины горы, она едва не привела к лавинообразному развитию событий, грозящему величайшей катастрофой в истории США и гибелью десятков миллионов американских граждан. Но на пути злодеев и убийц вновь встают несравненный Дирк Питт, его бесстрашные дети-близнецы и неизменный напарник Ал Джордано.






Дирк и Саммер стояли на причале и прощально махали руками, пока джонка не отошла от пристани и направилась к выходу из гавани. Прощальный лай Маузера заставил их невольно улыбнуться. Поднявшись по истертым бетонным ступеням, они вошли в облезлое желтое здание, в котором находились офис общественной гавани, мелочный склад и ресторан. Стены заведения были украшены традиционными ловушками на омара и сетями — в тысячах морских ресторанчиков по всему свету подобные веши с успехом заменяют интерьерный дизайн. Вот только этот зал пах так, как если бы сети были развешены на стены еще пропитанными морской водой.

Дирк отыскал на стене в задней части ресторана телефон и после нескольких неудачных попыток дозвонился до штаб-квартиры НУМА в Вашингтоне. Оператора НУМА не пришлось долго уговаривать — он почти сразу согласился переключить звонок на домашнюю линию Руди Ганна, хотя на восточном побережье час был уже поздний. Ганн только что заснул, но все же снял трубку после второго сигнала и чуть не вылетел из постели, услышав голос Дирка. Через несколько минут оживленных переговоров Дирк повесил трубку.

— Ну как? — поинтересовалась Саммер.

Дирк оглядел пахучий ресторан глазами искателя приключений.

— Боюсь, придется последовать совету нашего нового знакомца и, пока будем ждать транспорт, попробовать кимчи, — ответил он и с голодным видом погладил живот.

* * *

Проголодавшиеся молодые люди дружно набросились на корейский завтрак, состоявший из супа, риса, соевого творога тофу, приправленного сушеной морской капустой, и вездесущего кимчи — блюда из перебродивших овощей, от которого у них чуть пар из ушей не пошел, такое оно было острое. Они как раз успели покончить с едой, когда в зал твердым шагом вошла пара крепких военнослужащих из полиции безопасности ВВС США. Саммер приветственно помахала им рукой. Старший из двоих представился:

— Я старший сержант Бимсон, служба безопасности пятьдесят первого крыла истребителей. Это сержант Роджерс, — продолжал он, кивая на напарника, — Нам приказано без промедления доставить вас на военно-воздушную базу Осан.

— С огромным удовольствием, — заверила сержантов Саммер. Брат и сестра встали и следом за авиаторами вышли из ресторана. У дверей был припаркован правительственный седан.

Хотя до Сеула от Инчхона ближе, чем до авиабазы Осан, Ганн предпочел не рисковать и приказал сразу же переправить ребят на ближайшую американскую военную базу. Авиаторы поехали из Инчхона на юг и долго виляли между высоких холмов, почти гор, и затопленных рисовых полей, прежде чем въехали на территорию широко раскинувшегося комплекса. Осан был построен во время корейской войны и начинал свою жизнь как одинокий аэродром. Теперь же на современной базе для защиты Южной Кореи был развернут крупный контингент реактивных истребителей F-16 и штурмовиков А-10 «Сандерболт II» в полной боевой готовности.

Автомобиль въехал в главные ворота и проследовал прямиком к госпиталю базы, расположенному неподалеку. Там некий полковник, из которого слова вылетали как из пулемета, встретил Дирка и Саммер и проводил их в медицинский кабинет. После короткого осмотра и обработки ссадин Дирка им позволили вымыться и выдали чистую одежду. Саммер шутливо заметила, что мешковатая солдатская рабочая одежда, которую им выдали, как раз то, что она хотела.

— Как обстоят дела с транспортом? — спросил Дирк у полковника.

— Через несколько часов на военно-воздушную базу Маккорд вылетает транспортный самолет ВВС С-141. Я придерживаю на нем пару мест в первом классе. Ваши люди из НУМА договорились о том, что после прибытия на базу Маккорд вас отправят правительственным самолетом в Вашингтон. Пока же приглашаю вас отдохнуть здесь немного. Чуть позже я отведу вас в офицерский клуб, где вы сможете поесть как следует перед двадцатичасовым перелетом в США.

— Полковник, если у нас есть время, я бы хотел связаться с расквартированным в этой стране подразделением спецназа, лучше всего морского, если это, конечно, возможно. И еще мне нужно бы позвонить в Вашингтон.

При упоминании о флоте полковник ВВС возмущенно дернул головой:

— В этой стране всего одна военно-морская база, в Чинхэ возле Пусана, да и та представляет собой всего лишь небольшое подразделение по обеспечению операций. Я лучше пришлю кого-нибудь из капитанов нашего спецназа ВВС. Как я припоминаю, я не раз видел тут у нас «морских котиков» и подрывников-подводников. Он наверняка вам поможет.

Через два часа Дирк и Саммер поднялись на борт серого самолета С-141В «Старлифтер», принадлежавшего ВВС и направлявшегося в Штаты с полным грузом солдат. Усевшись в свое кресло в салоне этого транспортного самолета, где не было ни одного окна, Дирк обнаружил, что в кармане на спинке переднего кресла имеется повязка на глаза и пара ушных затычек. Он проглотил снотворное, обернулся к Саммер и попросил:

— Пожалуйста, не буди меня, пока не окажемся над сушей. Желательно, над такой сушей, где на завтрак не подают водорослей.

Он натянул на глаза повязку, вытянулся, насколько это было возможно, в кресле, и вскоре уже крепко спал.

40

Для поджога пожар получился весьма скромный. Горело меньше двадцати минут, после чего пламя удалось взять под контроль. Тем не менее ущерб получился именно такой, как и было рассчитано.

В два часа ночи на борту «Си Лонч Коммандера» зазвучал пожарный колокол. Кристиано в своей капитанской каюте мгновенно вынырнул из глубокого сна, тут же оказался на мостике и стал быстро проверять мониторы системы пожарного оповещения. На графическом изображении судна виднелся один-единственный красный огонек — на нижней палубе.

— Узел связи на нижней палубе, сразу перед центром управления запуском, — доложил темноволосый вахтенный. — Включена автоматическая система распыления воды.

— Отключите всю электроэнергию в этой части судна, кроме аварийных систем, — приказал Кристиано, — Сообщите в портовую противопожарную службу, что нам понадобится помощь.

— Так точно, сэр. Я уже направил двух человек в узел связи и жду от них сообщений.

Во время стоянки в порту на борту «Коммандера» круглосуточно находился только базовый экипаж, в большинстве своем эти люди не проходили специальной тренировки по пожаротушению. Кристиано прекрасно знал, что пожар, если он начнет стремительно распространяться по судну, с легкостью может уничтожить все еще до того, как прибудет помощь. Капитан с опаской выглянул в окно мостика, ожидая увидеть над судном дым и пламя, но ничего такого не заметил. Единственным свидетельством пожара был резкий запах сгоревших электрических проводов, занесенный в рубку дуновением ветра, да отдаленный вой сирены портовой пожарной машины, с ревом несущейся к причалу. Рация на поясе вахтенного захрипела, внимание капитана обратилось к ней.

— Это Бриггс, — сквозь треск донесся низкий голос. — Узел связи горит, но пока, по всей видимости, пожар не распространяется. Серверная в порядке, там сработала система выброса газа FM-200 для предотвращения возгорания. Не похоже, чтобы в узле связи сработала система подавления пламени, но если притащить сюда несколько огнетушителей, пока пожар не распространился, думаю, мы с ним справимся.

Кристиано схватил рацию:

— Делайте что можете, Бриггс, помощь уже в пути. Конец связи.

Бригтса и еще одного механика, которого он почти силком взял себе в помощники, у двери центра связи встретили клубы дыма. В этом помещении, не превышавшем размерами хорошую кладовую, размещалась аппаратура, соединявшая силовые выходы судового генератора с множеством имевшихся на борту компьютеров, обеспечивавших процесс обработки полезной нагрузки и операции запуска. Бриггс сунулся в проем двери и быстро опустошил пару ручных огнетушителей, затем ненадолго отошел в сторону, чтобы посмотреть, не помогло ли. Из помещения выкатывалось плотное облако едкого голубоватого дыма, но респиратор Бриггса отфильтровывал ядовитые пары и продукты горения. Помощник передал ему третий огнетушитель. На этот раз Бриггс влетел в задымленную горящую комнатку и направил струю двуокиси углерода на языки пламени, которые ему удалось разглядеть сквозь плотные клубы черного дыма. Огнетушитель опустел, Бриггс выскочил наружу и чуть постоял, переводя дух, прежде чем снова заглянуть в дверь. Внутри было абсолютно темно, луч его фонарика высвечивал лишь дым. Убедившись, что огонь потушен и вряд ли вспыхнет вновь, он отступил от двери и связался с мостиком:

— Возгорание ликвидировано. Конец связи.

* * *

Огонь удалось быстро погасить, но ущерб был нанесен. Прошло еще не меньше двух часов, прежде чем расплавленная масса проводов, кабелей и разъемов перестала тлеть, и пожарный департамент порта Лонг-Бич объявил судно безопасным. Едкий запах сгоревшей проводки, как туман, окутал судно и еще долго его не покидал. Вскоре после отъезда пожарных на судно прибыл и руководитель запусков Дэнни Стамп, которого вызвал Кристиано. Теперь он сидел вместе с капитаном в центре управления запуском по соседству со сгоревшим узлом связи и, качая головой, слушал отчет системного администратора «Си Лонч Коммандер» о повреждениях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный ветер"

Книги похожие на "Черный ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клайв Касслер

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клайв Касслер - Черный ветер"

Отзывы читателей о книге "Черный ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.