Дженни Вурц - Хранитель ключей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хранитель ключей"
Описание и краткое содержание "Хранитель ключей" читать бесплатно онлайн.
Джарик, сын Повелителя огня, и волшебница Таэн пытаются не позволить врагам завладеть ключами от башни Эльринфаэра, в которой заточены ужасные демоны холода. Если демоны вырвутся на свободу, человечество будет уничтожено. Это главная цель демонов — потомков разумных существ, увезенных в давние времена с их родной планеты людьми.
Килмарк оперся рукой о камин, под его рубашкой заиграли стальные мускулы.
— Итак, — подытожил он, — ты не поплывешь в Меаррен Ард, чтобы вернуть лодку покойнику.
Джарик резко выпрямился.
— И на остров ваэре тоже не поплыву. Я отправляюсь в Ландфаст, изучать тамошнюю библиотеку.
Корли затаил дыхание.
Килмарк громко расхохотался, но в смехе его чувствовалась угроза — словно скрытая под бархатом колючая проволока.
— Тогда я тебя убью, — сказал он просто.
— Убей. — Руки Джарика, сложенные на коленях, не дрогнули, и он твердо встретил яростный взгляд Килмарка. — Лучше умереть, чем принять безумие, безрассудство и жестокость, завещанные мне отцом, — закончил он бесстрастным холодным тоном.
Килмарк нахмурился, а потом, сощурив глаза, кинул удивленный взгляд на Таэн.
Волшебница кивнула и торопливо послала ему мысленное сообщение, как не раз поступала в разгар битвы, помогая защищать Скалистую Гавань от демонов.
«Он говорит серьезно, господин. Джарик слишком многое вынес и все же верит в себя. Помни это и будь осторожен. Недавно он встретился со Стражем штормов и проиграл».
Килмарк потянулся, как разбуженный пес. Он запустил толстые пальцы в волосы и внезапно ухмыльнулся.
— Да, в смелости тебе не откажешь, — обратился он к Джарику. — И ты куда больше похож на Ивейна, чем думаешь. Когда-нибудь ты сам это признаешь, если у тебя хватит мужества. — Выражение лица короля отступников изменилось, в его тоне зазвучал вызов. — Почему именно в Ландфаст?
Джарик судорожно вздохнул и негромко ответил, не заглушив скрежета ножа, который точил Корли:
— Я хочу выяснить, нельзя ли справиться с демонами без помощи волшебства.
— А-а… — Оттолкнувшись от камина, Килмарк зашагал по ковру. — Тогда ты отплывешь в Ландфаст на «Безлунном», а Корли пойдет на этом судне капитаном.
Джарик негромко вскрикнул, а Таэн даже не успела приготовиться к защите, когда Килмарк сорвал меч со спины херувима. Лезвие молниеносно покинуло ножны, и кончик обнаженного клинка уперся в горло Джарика.
Корли застыл.
У Таэн вспотели руки. Она старалась не паниковать, хотя понимала: ее магический дар здесь не поможет. Даже если она сумеет оглушить Килмарка, это ничего не даст: лезвие слишком близко к цели. Если рука короля ослабеет и выпустит эфес, оружие само пропорет горло Джарика.
В наступившей тишине Килмарк заговорил, так тихо, что его голос был едва слышен сквозь треск огня в камине:
— Ты сделаешь так, как я говорю, наследник Повелителя огня. — Сталь впилась в кожу Джарика, появилась капелька крови. — Сто восемьдесят четыре моих человека погибли из-за ключей от Эльринфаэра — а эти люди были из лучших. Больше я такого не допущу, ни ради твоей гордости, ни из-за твоего упрямства. Куда отправишься ты, там будут и ключи. А следом отправятся демоны и беды — как рыбы-лоцманы за акулой. Ты сам это знаешь.
Килмарк шевельнул рукой, вскинув меч над головой так резко, что лезвие со свистом рассекло воздух.
— Можешь отправляться в Ландфаст, но только если вы со сновидицей немедленно сядете на «Безлунный». Если хочешь, твой шлюп «Каллинде» пойдет на буксире, но без моих сопровождающих ты не сдвинешься с места. Понятно?
Джарик, сглотнув, кивнул и тронул пальцем капельку крови на шее. Рядом с громадным Килмарком юноша казался особенно тонким и хрупким. Его карие глаза были полны горечи и неуверенности, как будто он сомневался в своем решении. Наконец он шевельнулся и встал.
— Все. — Голос Килмарка прозвучал необычно устало. — Ты свободен.
Точильный камень и нож Корли молчали, и это само по себе являлось предупреждением.
Таэн поставила свой бокал. У нее тряслись руки, она не решалась встать, боясь, что не удержится на ногах. Ей внезапно ужасно захотелось снова оказаться в безопасности на острове ваэре, и она закрыла глаза, пытаясь овладеть собой. Кто-то коснулся волос на ее плече, Таэн открыла глаза и увидела, что перед ней стоит Джарик, протягивая ей руку. Юноша помог ей подняться, и Таэн почувствовала, как он дрожит; но от холода или от пережитого страха, трудно было сказать.
— Корли, останься. Нам надо поговорить.
Повелитель Скалистой Гавани уткнул кончик меча в ковер. Он стоял молча и неподвижно, глядя в омытое дождем окно, пока сновидица и наследник Повелителя огня не ушли.
5
ПЛАВАНИЕ
ЗАСОВ БЫЛ ЗАДВИНУТ, в коридоре за дверью затихли звуки шагов.
Владыка Скалистой Гавани убрал в ножны меч, которым угрожал Джарику, и осторожно опустился на ближайший стул. Свет горящих в канделябрах свечей озарил лицо Килмарка, все в синяках и кровоподтеках, напоминавших о хитроумной уловке, которая недавно помогла королю пиратов одолеть армию Кисберна. Последние четыре дня Килмарк почти не отдыхал, и это не способствовало выздоровлению.
Корли, сын Деи, поглядел на сгорбившегося на стуле короля и понял, чего тому стоил недавний маневр с мечом. Капитан осторожно спрятал наточенный нож в голенище, шевельнул запястьем — и в его руках оказался другой нож, спрятанный в рукаве. Корли снова взялся за точильный камень и с безграничным терпением принялся за работу.
— А этот парень упрям, — наконец проговорил Килмарк.
Корли в очередной раз провел клинком по камню и поморщился.
— Да, его воля крепка, как одна из новых якорных цепей Тьерка. И девчонка точно такая же. Ты никогда не задумывался, сколько ей было лет, когда ваэре взялись за ее обучение?
— Сколько лет тогда было Таэн? — Килмарк, положив подбородок на кулак, подумал и тихо проговорил под скрежет металла по камню: — Она мне однажды сказала, что помнит себя десятилетней девочкой — а потом уже сразу взрослой, владеющей магическим даром.
Корли сбился с ритма и замер.
— Огни Кора!
Однако этого ругательства было недостаточно, чтобы выразить его чувства. Полный недоверия и удивления, капитан вспомнил, какую роль Таэн сыграла в недавней битве против армии Кисберна, — и вздрогнул. Возможно, волшебница и выглядела взрослой женщиной, но ее поведение и жизненный опыт были скорее под стать ребенку, такой юной и уязвимой она иногда казалась.
— А ты знал, сколько ей лет, когда просил сплести нам магическую защиту? — спросил Корли повелителя отступников.
— Нет, — резко ответил Килмарк. При Корли он даже не пытался придерживаться светских манер. — Но я тебе говорю — теперь ваэре и сами в растерянности. Джарик был их последней надеждой, последним шансом вызволить Анскиере и получить от него помощь.
Сталь опять со звоном скользнула по точильному камню. Корли молчал, зная наверняка, что скоро ему отдадут приказ.
Килмарк резко выпрямился.
— Ты поведешь «Безлунный» к Ландфасту. Оставишь Джарика у священников Кора — беды гоняются за этим парнем, как рой потревоженных ос, лучше не оставлять его без защиты. Сновидицу надо доставить в безопасное место — она нарушила клятву, данную своим учителям, чтобы спасти Скалистую Гавань. Охраняй ее так, как охранял бы меня, и доставь целой и невредимой на остров ваэре.
Корли положил точильный камень и нож. Он хорошо знал повелителя Скалистой Гавани и понимал: тот еще не закончил.
Килмарк встал; опершись о край стола, пошарил под подковами, вытащил кожаный мешочек и бросил его через комнату своему капитану. Корли поймал мешочек, ухитрившись сделать это так, что лежавшие на его коленях нож и точильный камень даже не шелохнулись. Капитан убрал туго набитый кошель под рубашку.
Король пиратов отвернулся и посмотрел в окно.
— Кто-то, хорошо разбирающийся в оружии, позаботился о том, чтобы у Джарика был отличный меч. Твоя задача, Корли, проследить, чтобы он как следует научился им пользоваться. Позанимайся с ним по дороге в Ландфаст. Когда прибудете в порт, на это золото найми самого искусного фехтовальщика в городе. Пусть он изображает учителя, а на самом деле охраняет парня. Джарику это знать ни к чему. Преподнеси дело так, будто фехтовальщик заметил его талант и в качестве подарка решил позаниматься с ним бесплатно.
Заметив, что его повелитель отвернулся от окна, Корли убрал точильный камень в карман, почти незаметным движением сунул нож в ножны и встал, ожидая последних указаний Килмарка.
— Удачного плавания, дружище! — Король пиратов хлопнул Корли по плечу, что было редким для него проявлением сердечности. — Я бы не поручил это никому другому.
— Огни! — Корли возвел глаза к потолку и ухмыльнулся бесовской ухмылкой. — Еще как поручил бы, если бы та старая мегера, жена Селка, не наступила на курицу и не проткнула сама себя ухватом. Один ее вопль — и даже демоны обращаются в бегство. Любой ребенок, который уже начал есть мясо, схватился бы за оружие при виде нее, — ну кто бы лучше подошел на роль провожатого для мальчишки?
Килмарк разразился хохотом.
— Убирайся, — сказал он, держась за бока. — Уводи «Безлунный» из гавани, а не то, ей-ей, я включу незамужнюю сестру жены Селка в твою долю добычи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хранитель ключей"
Книги похожие на "Хранитель ключей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженни Вурц - Хранитель ключей"
Отзывы читателей о книге "Хранитель ключей", комментарии и мнения людей о произведении.