» » » » Ханна Хауэлл - Если он порочен


Авторские права

Ханна Хауэлл - Если он порочен

Здесь можно скачать бесплатно "Ханна Хауэлл - Если он порочен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ханна Хауэлл - Если он порочен
Рейтинг:
Название:
Если он порочен
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
АСТ, Астрель, ВКТ
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Если он порочен"

Описание и краткое содержание "Если он порочен" читать бесплатно онлайн.



Юную Хлою Уэрлок преследует одно и то же видение: граф Джулиан Кенвуд и его новорожденный наследник находятся в смертельной опасности. Медлить нельзя, надо действовать, чтобы отвести беду.

Поначалу граф не верит словам черноволосой красавицы, утверждающей, что только она может избавить его от неминуемой гибели, однако чем ближе знакомится с ней, тем яснее понимает — Хлоя не лжет, и ему следует быть осторожным.

Красота и отвага девушки покоряют сердце Джулиана; в душе, его зарождается пламенная любовь к прекрасной спасительнице…






— Но ты, похоже, и не собиралась ей отплатить, — заметила леди Марстон.

— Верно, не собиралась. Если бы я сломала ее курносый носик, то сама стала бы объектом скандала. А мне это ни к чему.

Вопросительно взглянув на собеседницу, Хлоя добавила:

— Я сейчас выйду, если вам нужно уединиться.

— Нет-нет, я вовсе не для этого сюда пришла, — сказала леди Марстон. — Просто заметила, что эта гадина сюда вошла, поэтому последовала за ней.

— О, спасибо вам, что вступились за меня.

— Не стоит благодарности. Что ты видела?

— Прошу прощения…

— Перестань, девочка. Я кое-что знаю об Уэрлоках и Бонах. И знаю, что вы обладаете особыми талантами. А только что, когда ты стояла и ничего не делала, чтобы помешать этой стерве ударить тебя во второй раз, я заметила твой отрешенный взгляд. У тебя было видение?

— Леди Марстон, у вас к Беатрис личная неприязнь? Может; она как-то обидела вас?

— Просто не переношу эту шлюху, прикидывающуюся благородной дамой, вот и все. Или тебя интересует, не переспала ли она с моим мужем? — Леди Марстон рассмеялась глубоким грудным смехом. — Нет, девочка. Мой Гарольд больше любит лошадей, чем женщин. Но когда-то он проявлял ко мне интерес и даже подарил мне чудесных детей. Их у меня семеро, и мне этого вполне достаточно. Итак, что же ты видела?

Хлоя вздохнула.

— Чтобы вам было что рассказывать на следующем приеме?

— Нет, ошибаешься, — ответила леди Марстон с ласковой улыбкой. — Поверь, я умею хранить тайны. И я действительно кое-что знаю про твоих родственников. Даже дружу с некоторыми из них. И отец мой дружил с ними. Так что же ты видела, девочка?

Хлоя поняла, что пожилая дама от нее не отстанет, и, собравшись с духом, проговорила:

— Я видела череп с волосами и телом леди Беатрис. Она скоро умрет. Еще я видела толстую веревку у нее на шее. Возможно, именно так она найдет свою смерть.

— Так вот почему ты побледнела, — отозвалась леди Марстон. — Да, не слишком приятное зрелище. Радостное, но не слишком приятное…

— Вы уверены, что у вас нет личных счетов с этой женщиной? — спросила Хлоя.

— Личных — ни в коем случае. — Леди Марстон усмехнулась. — Но дело в том, что Кенвуды очень хорошие люди. Кроме негодяя Артура, разумеется. Так вот, Кенвуды не заслуживают того, что пытаются сделать с ними этот человек и его подстилка. Кроме того, я хотела бы избавить от этой парочки мою подругу Милдред Кенвуд. Вот, собственно, и все.

Хлоя хотела что-то сказать, но в этот момент леди Марстон резко развернулась и вышла из дамской комнаты. Пожав плечами, Хлоя снова посмотрела в зеркало. Щека уже потемнела, и на ней обозначился синяк.

— Что ж, тем лучше, — сказала Хлоя с улыбкой. — Теперь у меня появился прекрасный предлог, чтобы немедленно отправиться домой.


Глава 10


— Беатрис не имела права даже прикасаться к тебе.

Хлоя молча пожала плечами. Джулиан же, сидевший в карете напротив нее, внимательно рассматривал ее щеку. К счастью, они с Лео безо всяких возражений согласились немедленно отвезти ее домой. Но не успели они проехать и пяти минут, как Лео остановил экипаж и исчез в ночи. Хлое очень хотелось спросить, куда он направляется, но она знала, что кузен все равно ничего ей не скажет, так что спрашивать не имело смысла.

Оставшись после исчезновения кузена наедине с Джулианом, Хлоя в смущении пробормотала:

— Но ведь ничего страшного не случилось. Беатрис просто влепила мне пощечину. А вот тебя и Энтони она пыталась убить. Думаю, что мой синяк по сравнению с этим — сущая безделица.

Джулиан нахмурился и проворчал:

— Она быстрее, чем я ожидал, обратила на тебя внимание. Мне это очень не нравится.

— Понимаю, что не нравится, — кивнула Хлоя. — Но мы же знали, что рано или поздно они мной заинтересуются. Просто это случилось уже сегодня, а не на будущей неделе. Следовало ожидать, что они как-то ответят на то, что ты выставил их из Колинзмура.

Джулиан промолчал и обнял ее за плечи. Когда граф увидел синяк на щеке Хлои, то пришел в ярость, и если бы не Лео, торопивший с отъездом, непременно разыскал бы Беатрис и заставил дорого заплатить за свой поступок. Разумеется, Джулиан прекрасно знал, что этого не следовало делать — он привлек бы к Хлое еще больше внимания, но если бы Лео не отговорил, то он, возможно, не сумел бы сдержаться.

Нарушив наконец молчание, Джулиан пробурчал:

— Как быстро распространяются слухи… Я вроде бы не заметил, чтобы к моему разговору с Артуром и Беатрис кто-либо прислушивался, но вскоре уже все знали о том, что я выгнал их из своего дома. По-видимому, Беатрис слишком громко выражала свой гнев по этому поводу. Но это еще не все… Рассказ о вашей с Беатрис стычке в дамской комнате также довольно быстро распространился среди гостей. Полагаю, Беатрис поступила неумно. Свидетельницы этой сцены без промедления рассказали о происшествии всем, кто был готов их слушать. Но почему ты не ударила ее в ответ?

— Это было бы глупо с моей стороны. Лучше ничего не делать и выглядеть невинной жертвой мегеры. — Хлоя вздохнула. — Если бы я ответила ударом, то сбила бы ее с ног или сломала бы ей нос. Тогда бы сочувствовали уже не мне.

— Сбила бы с ног? — Джулиан с удивлением посмотрел на маленькую ладошку Хлои. — Вот этим кулачком?

Она с улыбкой кивнула.

— Благодаря своим братьям я еще в детстве научилась драться.

— Они обижали тебя?

— Да, чуть-чуть. Но главное не в этом. Просто у них были очень жесткие игры, и мне тоже пришлось научиться жесткости, так как я очень хотела принимать участие в их играх. Когда же в четырнадцать лет я сбила с ног сына сквайра, мне стало ясно, что я усвоила урок братьев. Хотя их мне ни разу не удалось сбить с ног, — добавила Хлоя с некоторым разочарованием в голосе.

— А чем сына сквайра тебе не угодил?

— Ему было шестнадцать, у него были прыщи, и он думал, что я хочу с ним целоваться. А я не хотела.

— Как человек, которому тоже когда-то было шестнадцать и у которого тоже были прыщи, я должен был бы посочувствовать этому болвану, однако мне кажется, что я и сам бы с удовольствием намял ему бока.

— Лучше не надо. Он женат, и его жена может без труда расправиться с нами обоими.

Джулиан рассмеялся, потом вдруг сказал:

— Знаешь, я видел леди Марстон перед нашим отъездом.

Хлоя невольно вздрогнула.

— И что же?.. Что она сказала? — Хлоя была уверена, что леди Марстон рассказала о ее видении. — Как же она тебя приветствовала?

— Как обычно. — Джулиан пожал плечами. — С того дня как я женился на Беатрис, леди Марстон считала своим долгом говорить мне, что я совершил роковую ошибку. А на этот раз она предложила мне пристрелить обоих—и моего дядю, и «эту шлюху», как она всегда называла Беатрис.

— Она и матери твоей сказала то же самое.

— Леди Марстон также посоветовала мне спросить у тебя, что ты видела. И добавила, что мне твое видение очень понравится.

— Хм… Она обещала сохранить это в секрете.

— Значит, сохранит. Она, очевидно, полагала, что я тоже не стану болтать. Итак, что же ты видела? О чем было твое видение? Насколько я понял, леди Марстон говорила именно о видении.

— Ты уверен, что хочешь это знать? Видишь ли, видение было не из приятных. Не понимаю, с чего леди Марстон взяла, что тебе это понравится.

— Так как же, а? Разве я не должен знать то, что знает леди Марстон?

Немного отодвинувшись от Джулиана, Хлоя со вздохом сказала:

— Да, наверное, должен… Так вот, я взглянула на Беатрис, когда она ударила меня. И тут оно вдруг возникло. Поэтому я и не ответила ей. Я смотрела на Беатрис, на ее волосы, тело в платье и даже руку, которую она снова подняла, чтобы ударить меня во второй раз, но вместо головы… Вместо головы я видела череп, а вокруг шеи обвивалась не нитка жемчуга, а веревка. Я почти уверена, что она скоро умрет.

Граф снова прижал к себе Хлою и спросил:

— А другого объяснения твоему видению не может быть?

Такое зрелище не слишком подходило для молодой женщины, но Джулиан не сомневался, что Хлое уже приходилось видеть нечто подобное.

— Нет, другого объяснения я не нахожу. Видишь ли, у меня и раньше были видения. Перед тем как моего отца сбросила лошадь, я видела его в седле в чистой красивой одежде. А потом вдруг его голова превратилась в череп… и как-то странно сидела на плечах. Позже я поняла, в чем дело. Он сломал при падении шейные позвонки и умер. Я просила его не садиться на лошадь, сказала, что его поджидает опасность, потому что у меня было видение. Но он все равно отправился на верховую прогулку.

— Черт побери, Хлоя, и часто у тебя бывают столь мрачные видения?

— К сожалению, темные видения бывают чаще светлых. Предостережения, вероятно, обладают большей силой, чем приливы радости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Если он порочен"

Книги похожие на "Если он порочен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханна Хауэлл

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханна Хауэлл - Если он порочен"

Отзывы читателей о книге "Если он порочен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.