Ханна Хауэлл - Если он порочен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если он порочен"
Описание и краткое содержание "Если он порочен" читать бесплатно онлайн.
Юную Хлою Уэрлок преследует одно и то же видение: граф Джулиан Кенвуд и его новорожденный наследник находятся в смертельной опасности. Медлить нельзя, надо действовать, чтобы отвести беду.
Поначалу граф не верит словам черноволосой красавицы, утверждающей, что только она может избавить его от неминуемой гибели, однако чем ближе знакомится с ней, тем яснее понимает — Хлоя не лжет, и ему следует быть осторожным.
Красота и отвага девушки покоряют сердце Джулиана; в душе, его зарождается пламенная любовь к прекрасной спасительнице…
Он посмотрел на нее с удивлением:
— Хлоя, ты о чем?
— О том, что страсть очень важна в браке.
Снова улыбнувшись, она добавила:
— А теперь мне, наверное, нужно уйти в свою комнату.
Джулиан решительно покачал головой:
— Нет, оставайся здесь.
Он вдруг осознал, что не только не хочет отпускать ее, но даже думать об этом не желает.
— Но мы не можем допустить, чтобы Лео застал нас вместе в постели, — возразила Хлоя.
— Ничего страшного, если даже застанет. Мы ведь обручены…
Он не знал, как рассказать Хлое об отношении Лео к интимной жизни, но в конце концов решил, что лучше всего сказать правду.
— Видишь ли, дорогая, для него в этом не будет неожиданности. Он мне сказал, что сам на моем месте не устоял бы, поэтому не ждет, что я буду святым. Для Лео мы все равно что женаты, понимаешь?
Хлоя немного смутилась, но тут же вздохнула с облегчением, осознав, что может сейчас остаться с Джулианом, а потом, в последующие дни, возвращаться в его объятия каждый вечер. Ненадолго задумавшись, она вдруг спросила:
— Скажи, Джулиан, а люди только один раз за ночь занимаются тем, чем мы с тобой только что занимались?
Весело рассмеявшись, он снова уложил ее на спину.
Глава 11
Резкий холодный ветер, дувший в спину, заставил Джулиана поежиться. Прятаться в тени вдвоем с Лео — это совершенно не соответствовало его представлениям о борьбе с врагами. Совсем другое дело — шпаги, пистолеты, кулаки… Вот это была бы настоящая борьба, а засада и шпионство… Нет, шпионить ему совсем не нравилось.
— Что, холодно? — прошептал Лео.
— Уже нет. Пока дрожал — согрелся.
Заметив, как в темноте сверкнули безупречно белые зубы Лео, Джулиан понял, что ему удалось рассмешить спутника. Что ж, вот и хорошо. Хотя было бы гораздо лучше оказаться в постели с Хлоей, а не здесь, на пронизывающем ветру. Но не мог же он сказать об этом… Достаточно было уже и того, что Лео предоставил им с Хлоей свободу действий. Причем Джулиан почти не сомневался, что Лео даже не задумывался о том, как именно они с Хлоей проводили время.
И не было ничего удивительного в том, что Джулиан постоянно вспоминал о своей невесте. Хлоя оказалась замечательной любовницей, лучшей из всех возможных. Она была необычайно страстной и в то же время необыкновенно ласковой. Временами ему даже приходило в голову, что они самой судьбой созданы друг для друга. Эта мысль немного смущала его, но он никак не мог понять почему.
— Вот идут… — прошептал Лео, покосившись на Джулиана.
Граф молча кивнул и еще крепче прижался к стене дома. Теперь он смотрел на элегантный особняк на противоположной стороне улицы. Фасад дома освещали фонари, висевшие у парадной двери, и он отчетливо видел, как из нарядного экипажа — не было ни малейших сомнений в том, что когда-то он стоял в его собственном каретном сарае, — вышли Артур и Беатрис. Дворецкий впустил их в дом, и дверь за ними тотчас закрылась. Снова взглянув на Лео, Джулиан спросил:
— И это все?.. Неужели я столько времени торчал здесь только для того, чтобы увидеть, как Артур и Беатрис входят в дом?
— В этом доме сейчас находится один из лучших шпионов французских агентов, — ответил Лео.
— Вот как? — Джулиан не мог не признать, что это сообщение его заинтриговало. — Но как доказать, что мой дядя связан с французским шпионом? Ведь отсюда ничего не видно и не слышно.
— Мы сейчас подойдем ближе. Хотя не уверен, что нам это поможет. Симона наверняка приняла все меры предосторожности.
Граф с удивлением взглянул на своего спутника:
— Симона? Этот шпион — женщина?
Лео кивнул:
— Совершенно верно. И она лучший шпион из всех, с кем мне доводилось встречаться. А я занимаюсь этим делом уже семь лет. Я всегда считал ее любовницей Артура, но он вдруг переметнулся к Беатрис.
— Возможно, просто добавил ее к этой Симоне, — заметил Джулиан.
Потом вдруг поморщился и проворчал:
— Что же касается Беатрис, то она вполне может развлекать не одного, а сразу нескольких мужчин.
Устремив взгляд на дом, за которым они наблюдали, граф вдруг понял, что эти воспоминания уже не доставляют ему боль. Усмехнувшись, он добавил:
— Беатрис воплощает в себе все, о чем мечтают некоторые мужчины. Авантюрная любовница, согласная на все.
— Но ты решил, что авантюрная — это не для тебя?
— Совершенно верно. Потому что она была авантюрной не только со мной, но и со многими другими. В некоторых случаях — сразу с несколькими. Но у Беатрис, кроме чувственной ненасытности, есть и другие качества… необычайная жестокость, например. Хотя сначала я находил для нее всякого рода оправдания, внушал себе, что все это мои фантазии.
— А что заставило тебя прозреть?
— После одного нашего спора, когда я наотрез отказался оплатить один из ее очередных карточных долгов, она сказала, что поедет кататься. Я видел, как она велела привести лошадь и как оттолкнула мальчика-конюха, который эту лошадь привел. Мальчик упал, ударившись головой о ступеньки. Беатрис взглянула на него и только пожала плечами, оставив парня на ступенях с расплывающейся под головой лужей крови. Тогда я перестал обманывать себя, перестал искать ей оправдания, я будто проснулся после долгого сна.
— А мальчик?
— К счастью, все обошлось. Голова у него еще некоторое время болела, но в целом он легко отделался. Он сын Мелвина, — добавил Джулиан со вздохом.
Лео выругался вполголоса и похлопал графа по спине:
— Поверь, Джулиан, мы скоро выясним, где его закопали, и похороним как подобает, чтобы близкие могли навещать могилу. И конечно же, непременно должны позаботиться о том, чтобы его убийцы были наказаны.
— Говорите потише, — предупредила Симона, когда Беатрис начала громко пересказывать какую-то сплетню. От бренди она стала развязной и злобной. — За нами следят.
Симона проигнорировала выразительный взгляд графини.
— Вы уверены? — Артур нахмурился.
— Конечно, уверена. Или вы полагаете, я бы продержалась в Англии столько лет, если бы не была предусмотрительной? Ваш племянник и этот гнусный ублюдок Леопольд торчат сейчас в проходе между домами. Прямо через дорогу. Их там видел один из моих наблюдателей.
— Тогда избавьтесь от них, — сказала Беатрис. — Если у вас имеются люди, способные приблизиться и разглядеть их, они наверняка смогут перерезать им глотки.
— Вы хотите, чтобы я приказала своим людям убить графа и барона прямо напротив дома, в котором живу?
— Уверена, вы знаете множество мест, где можно спрятать тела.
Артур хмурился, глядя в окно; ему ужасно хотелось взглянуть сейчас на своего племянника. Мальчишка стал досадной занозой у него в боку. Казалось бы, он придумал безупречный план, сделав Беатрис орудием для его исполнения, но Джулиан выжил. Конечно, Беатрис неплохо сыграла свою роль, но племянник каким-то образом избежал всех расставленных для него ловушек.
А потом племянник объявил, что больше ни под каким предлогом не станет защищать честь своей жены, и Беатрис утратила свою ценность — теперь уже от нее не было особой пользы. Поэтому для исполнения задуманного Артур начал нанимать посторонних, но и им не удавалось выполнить то, что от них требовалось. Хотя Джулиан часто бывал пьян и бродил по самым опасным лондонским притонам, где нередко случались убийства, ему снова и снова удавалось уходить от смерти. И тогда Артуру стали сниться сны, в которых он подходил к племяннику и стрелял в голову высокомерного ублюдка. Конечно, было глупейшей ошибкой так поступить, но с другой стороны, это положило бы конец игре.
Артур сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться, — его всегда охватывала ярость, когда думал о Джулиане и о том, как племянник раз за разом ускользал из ловушки. А то, что глупец до недавнего времени даже не подозревал, что кто-то добивается его смерти, еще сильнее распаляло Артура. Получалось, что не так-то просто избавиться от Джулиана. А ведь следовало еще и воспрепятствовать Найджелу — он ни в коем случае не должен воцариться в Колинзмуре. Мало того что он, Артур, не имел больше возможности распоряжаться Колинзмуром и пользоваться его богатствами для финансирования своих планов, так его еще и вышвырнули вон как бедного загостившегося родственника. Теперь все в обществе смотрели на него и Беатрис с подозрением. Но хуже всего было то, что в Колинзмуре оставались секреты, которые он не успел уничтожить, доказательства преступлений, за которые его могли сотни раз повесить.
Ссора двух женщин, обменивавшихся оскорблениями, вывела Артура из задумчивости. Симона говорила ледяным голосом, в котором, будь она не столь глупа, Беатрис уловила бы смертельную угрозу. Но графиня была не только глупа, но и дьявольски жестока; эта женщина не моргнув глазом могла отдать распоряжение об убийстве, что и совершала неоднократно. Симона же, в отличие от нее, сама была способна совершить убийство, причем быстро и бесшумно. Артур уже убедился в том, что Беатрис стала скорее помехой, чем помощью в его делах, но он еще не был готов избавиться от нее. Да, ей еще можно было найти применение — хотя бы в постели.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если он порочен"
Книги похожие на "Если он порочен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ханна Хауэлл - Если он порочен"
Отзывы читателей о книге "Если он порочен", комментарии и мнения людей о произведении.