Авторские права

Линси Сэндс - Все тайны ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Все тайны ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Все тайны ночи
Рейтинг:
Название:
Все тайны ночи
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066945-5, 978-5-271-28044-3, 978-5-4215-0772-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все тайны ночи"

Описание и краткое содержание "Все тайны ночи" читать бесплатно онлайн.



У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…

Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.

Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..






— Не пойдет. Он сам забрался в багажник, и это зафиксировали камеры наружного наблюдения на стоянке, — возразила Лисианна.

Грег с удовольствием узнал свои собственные слова.

— Но… — не успокаивалась Жанна Луиза.

— Я развяжу его и отвезу домой, — решительным тоном заявила Лисианна, потом, подбоченясь, повернулась к остолбеневшим кузинам. — А пока я буду этим заниматься, советую всем спуститься вниз, сидеть тихо и вообще делать вид, что вы ничего не ведаете.

Грег затаил дыхание — в груди у него затеплилась надежда. Кузины Лисианны молча переглядывались. Первой не выдержала Жанна Луиза.

— Что ж… раз ты решила его отпустить, я тебе помогу, — вызвалась она.

— Мы поможем, — поправила ее Элспет.

Все опять дружно закивали. По губам Лисианны скользнула улыбка.

— Спасибо. Я и сама справлюсь.

— Конечно, справишься, — заметил Томас. — Но во-первых, тебе понадобится машина, а во-вторых, в этом случае мы поделим вину на всех. Чем больше народу участвует, тем меньше влетит тебе, правильно?

— Это очень мило с вашей стороны, но… — Лисианна замялась. — Но вам совсем не обязательно…

— Как и тебе! — перебила Элспет. — Нет уж, или все, или никто, я так считаю.

— Один за всех, и все — за одного, да? — с радостным удивлением хмыкнула Лисианна. И — к большой радости Грега — сдалась. — Ладно, ваша взяла. Но раз уж едем все вместе, так оденьтесь по крайней мере.

Грег растерянно заморгал, только сейчас сообразив, что вся компания, за исключением Лисианны, ввалилась к нему в пижамах. Забавно — а он и не заметил! А должен был бы — благо в комнате с избытком хватало аппетитной полуобнаженной плоти. Но если при появлении Лисианны, в своей смешной рубашонке похожей на пупса, распалившийся Грег едва не сорвался с кровати, то почему-то на сгрудившихся вокруг девушек отреагировал весьма вяло. Все это было очень-очень странно… и довольно пугающе.

— Мы оденемся и вернемся за тобой, идет? — предложила Мирабо.

— Не нужно. Лучше встретимся внизу. Я развяжу Грега и спущусь, — бросила Лисианна.

Мирабо покачала головой.

— Ты забыла об уборщицах. Они мигом насплетничают Маргарите, — заметила она. — Лучше выйти всем вместе. Тогда будет проще незаметно вывести его из дома.

— Ой, ну и забавно же будет! — подпрыгивая от волнения, взвизгнула Джулианна и чуть ли не бегом бросилась к двери. Вики с топотом понеслась за ней.

— Неужели и мы когда-то были такими же молодыми? — фыркнула Жанна Луиза, выходя из комнаты. Остальные молча последовали за ней.

Лисианна, покачав головой, повернулась к постели. Заметив у нее на губах улыбку, Грег немедленно заулыбался в ответ, потом смущенно откашлялся.

— Не могли бы вы поскорее развязать меня? — робко попросил он. — Мне действительно нужно в ванную.

— Ой! — К вящему облегчению Грега, Лисианна решительно ухватилась за веревку.

Он смотрел, как она распутывает узел у него на запястье. Взгляд Грега остановился на тесном шелковом топике, под которым обрисовывалась грудь, потом скользнул вниз, к таким же тесным черным брючкам. Лисианна выглядела потрясающе. Конечно, не так сексуально, как в своей коротенькой кукольной рубашонке, но вполне достаточно, чтобы возбудить его интерес.

— А что у вас за фобия? — вдруг спросил он, когда она закончила отвязывать его запястье и повернулась, чтобы обойти кровать.

— А вы разве не знаете? — удивилась Лисианна. Обогнув постель, она принялась развязывать последнюю веревку.

— Нет, конечно. — Грег смотрел, как Лисианна распутывает узел. У нее были тонкие длинные пальцы, изящные и проворные, как у пианистки.

— О! — скривилась Лисианна. Потом с болью в голосе добавила: — У меня гемофобия.

— Гемофобия? — с расстановкой повторил Грег. Мысли лихорадочно закружились у него в голове. У нее гемофобия?! Выходит, его похитили, чтобы он избавил ее от гемофобии?!

Ладно, ладно, поправился он, никто его не похищал, однако его привязали к кровати и удерживают в доме насильно, поскольку надеются, что он избавит ее от фобии, из-за которой эта девушка не может жить нормальной жизнью. Томас сказал, это что-то вроде потери сознания при виде еды. Грег решил, что это просто образное сравнение, на самом деле, оказывается, еда тут ни при чем. Господи, спаси и помилуй, девушка просто теряет сознание при виде крови, только и всего! Да миллионы людей не выносят одного вида крови — и ничего, живут себе нормально!

Ну и идиот же он был, что поверил в эту чушь! Нет, он бы еще смог понять, будь у нее боязнь открытого пространства или какая-нибудь другая фобия, которая и в самом деле мешает человеку жить нормальной жизнью, но гемофобия?!

— Все! Я закончила.

Грег опустил глаза и увидел, что руки его наконец свободны. Торопливо буркнув «спасибо», он кубарем скатился с постели и ринулся в ванную, еще успев подумать, что лучше бы сделать это до того, как он брякнет что-то, о чем потом будет жалеть. Грег был в бешенстве — ему хотелось орать, выть, крушить все вокруг, разнести вдребезги весь этот дом вместе с его полоумными обитателями. Подумать только — опоздать на самолет из-за такой ерунды! Однако он прекрасно понимал, что не может позволить себе подобной роскоши — по крайней мере пока не выберется из этого сумасшедшего дома.


Глава 7


Грег не проронил ни слова, пока кузины Лисианны потихоньку вели его по коридорам и лестницам огромного дома. Он чувствовал, как от страшного напряжения внутри его все дрожит. Так было до той самой минуты, когда вся их компания не погрузилась в стоявший в гараже большой синий микроавтобус, — краем уха Грег слышал, как Мирабо шепотом объясняла Лисианне, что кто-то, кого она называла Бастьен, отдал его Маргарите, чтобы та пользовалась им, когда в доме соберется большая компания, и что им придется «позаимствовать» его, поскольку в джип Томаса все они попросту не поместятся.

Томас велел ему занять пассажирское сиденье рядом с водителем. Усаживаясь, Грег обратил внимание на надпись, красовавшуюся на боку машины — «Аржено энтерпрайзис», — и решил, что запомнит это название, просто на всякий случай.

Остальные молча забрались в микроавтобус вслед за ним. Заурчал двигатель, и Томас, воспользовавшись пультом дистанционного управления, открыл двери гаража. Все молчали — судя по всему, напряжение испытывал не только Грег. Скорее всего его спутники опасались, что в последнюю минуту кто-то выбежит из дома и преградит машине дорогу, не дав им сбежать. Как бы там ни было, ничего подобного не произошло, и они беспрепятственно добрались до самого конца подъездной дорожки. Судя по всему, их бегство прошло незамеченным.

— Теперь куда? — осведомился Томас, выехав на дорогу.

Грег замялся — ему страшно не хотелось сообщать им свой домашний адрес. Он уже открыл было рот, чтобы объяснить, как проехать к его офису, и тут же захлопнул его, только сейчас сообразив, что его портфель, а также пальто, в кармане которого лежали ключи от офиса, благополучно остались лежать в спальне Лисианны. Убегая, он напрочь обо всем забыл. Мысль о том, чтобы вернуться, Грег отбросил сразу. Маргарита наверняка уже хватилась их. Второй раз ему вряд ли удастся сбежать.

В конце концов Грег неохотно назвал Томасу свой домашний адрес. По крайней мере консьерж знает его в лицо — он позвонит управляющему, а тот снабдит его вторым комплектом ключей. Кроме того, здание хорошо охраняется, напомнил он себе. Вряд ли им удастся ворваться в дом и силой вытащить его на улицу, если, к примеру, они вдруг передумают.

Ехали бесконечно долго — так показалось Грегу. Правда, он сильно подозревал, что в этом не одинок. Близнецы, по своему обыкновению, трещали не умолкая — судя по всему, они воспринимали все это, как увлекательное приключение, — зато взрослые по большей части хранили молчание. Во всяком случае, пока они не добрались до центра города. Только тогда Грег вдруг услышал, как Элспет шепотом окликнула Лисианну. Уже одно то, что она побоялась говорить в полный голос, заставило Грега насторожиться. А услышав, что она сказала, он и вовсе оцепенел.

— Лисси? — робко прошептала она. — По-моему, я ощущаю, как от Грега волнами исходит гнев. Что-то случилось, пока мы ходили переодеваться?

— Гнев? — тоже шепотом переспросила Лисианна. — Ты уверена?

«О да, ты не ошиблась, девочка!» — с сарказмом подумал Грег. И тут же озадаченно нахмурился, не понимая, как Элспет могла это почувствовать. Похоже, имея дело с этой семейкой, нужно держать себя в руках. Он уже почти не сомневался, что Маргарита обладает кое-какими паранормальными способностями. Может, у них это наследственное, гадал он.

— Не знаю… с тех пор как сходил в ванную, он все время молчит. — Напряженный голос Лисианны заставил Грега вновь прислушаться к разговору двоюродных сестер. — Но я тогда подумала, что он просто нервничает — боится, как бы мама нас не застукала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все тайны ночи"

Книги похожие на "Все тайны ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Все тайны ночи"

Отзывы читателей о книге "Все тайны ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.