Линси Сэндс - Все тайны ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все тайны ночи"
Описание и краткое содержание "Все тайны ночи" читать бесплатно онлайн.
У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…
Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.
Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..
— О! — Лисианна покосилась на Грега, и тот вымученно улыбнулся ей в ответ. Еще пара минут, и они свободны.
Рано радовался! Энни вдруг просияла.
— Послушайте, ребята, у вас ведь нет никаких планов на вечер? — затарахтела она, и улыбка Грега словно примерзла к губам. — Может, поужинаем вместе?
Грег лихорадочно пытался придумать достаточно вежливый предлог для отказа, но сестра уже не слушала.
— Мы ведь так давно не собирались всей семьей! Уверена, мама будет очень рада познакомиться с Лисианной! Естественно, мы с Джоном приглашаем, — торопливо добавила она. — А потом заедем в банкомат и я сниму деньги с карточки. Так мне было бы намного удобнее.
Вот черт! — с досадой подумал Грег. Бросив на Лисианну виноватый взгляд, он с извиняющимся видом пожал плечами, повернулся к сестре и обреченно кивнул.
— Прости, — спустя пару минут извинился он, наклонившись к уху Лисианны, после того как Энни затолкала их в свою машину. Грег уселся за заднее сиденье, сказав, что так удобнее — не придется пересаживаться, когда они заедут за матерью, — но на самом деле ему просто хотелось быть поближе к ней.
— Все в порядке, — кивнула Лисианна.
— Держу пари, тебе так и не удалось поесть, — шепнул он. — Энни ринулась за тобой… Извини, я не успел ей помешать.
— Ничего страшного, — пожала плечами Лисианна, — в любом случае там было много народу. Я бы все равно не смогла загипнотизировать их всех, чтобы они не заметили, как я укушу кого-то одного.
— Ясно. Как только приедем в ресторан, извинись и иди в туалет. Попробуй еще раз. А если Энни снова увяжется за тобой, укуси ее.
Брови Лисианны взлетели вверх, но отреагировать на это неожиданное предложение она не успела — Энни обернулась.
— Вот мы и приехали! — воскликнула она.
Грег, подняв глаза, заметил, что машина замедлила ход. И тут он вдруг услышал над ухом шепот Лисианны:
— А что, если они поджидают нас здесь?
Глаза у Грега едва не выскочили из орбит. Сказать по правде, он об этом не подумал. Он так перепугался, что поначалу даже не знал, что сказать. Лисианна пришла в себя быстрее. Поспешно отстегнув ремень безопасности, она дернула Грега за руку, заставив его сползти пониже.
Он почувствовал, как машина свернула направо, и скорее догадался, чем увидел, что Энни сворачивает на дорожку к дому их матери.
— Эй, чем это вы там занимаетесь?
Вскинув глаза, Грег с Лисианной заметили, что Энни, перегнувшись через спинку водительского сиденья, удивленно разглядывает их обоих.
— Э-э… решили устроить маме сюрприз, — растерянно проблеял Грег.
Глаза у Энни полезли на лоб, и вдруг она широко улыбнулась:
— Здорово! Молодцы, классно придумали! Ей это понравится. Сидите тихо, я сейчас ее приведу.
Энни исчезла в темноте. Хлопнула дверца, и у Грега точно камень с души упал. Повернув голову, он заметил, что Лисианна сползла на пол, забившись в узкое пространство между сиденьями. Грег не поверил собственным ушам, когда услышал, что с ее губ сорвался негромкий смешок.
— Что тут смешного? — удивился он.
— Попробуй представить, как мы с тобой сейчас выглядим со стороны, — давясь смехом, прошептала она. — Ты мог бы вообразить нечто подобное? Я хочу сказать, до того как началась вся эта свистопляска?
Грег криво улыбнулся. Естественно, нет! До сих пор он всегда вел на редкость размеренную, даже немного скучноватую жизнь, в которой все было расписано по минутам. Зато теперь его жизнь уж точно скучной не назовешь. Он покосился на ее усталое лицо и вдруг поймал себя на том, что она по-прежнему кажется ему красивой. Вытянув шею, Грег ласково прижался губами к ее губам.
— Ну вот и пришли!
Обернувшись на голос, Грег услышал, как хлопнули обе дверцы машины. Наверное, пора было прервать свое увлекательное занятие, но… Мысленно махнув на все рукой, Грег только крепче прижался к губам Лисианны.
— А у меня тут для тебя сюрприз… О… эээ… Знаешь, мама, сюрприз откладывается, так что потерпи, пока приедем в ресторан, хорошо? — услышал он заикающийся голос Энни и догадался, что сестра, повернув голову, разглядывает их. Но, сказать по правде, ему было наплевать.
Впрочем, целоваться они закончили задолго до того, как приехали в ресторан, — во-первых, потому, что целовать ее и держать руки на привязи было совершенно немыслимо, а во-вторых, из-за неудобного положения у него затекло все тело. По этой самой причине он наконец распрямился и, перегнувшись через спинку переднего сиденья, весело объявил:
— Сюрприз! Привет, мам!
Какое-то время не было слышно ничего, кроме удивленных возгласов, оханья и аханья. Кое-как объяснив свое неожиданное появление на заднем сиденье, Грег представил матери Лисианну — больше он ничего не успел сделать, поскольку как раз в этот момент машина притормозила у ресторана. Как он и ожидал, Лисианна понравилась матери с первого взгляда — миссис Хьюитт весело щебетала и вообще вела себя так, словно Лисианна давно уже стала членом их семьи. Почти сразу же после них подъехал Джон, и Грег представил зятю Лисианну. Они сделали заказ, потом очень быстро принесли коктейли. Дождавшись, когда официант отойдет, Лисианна извинилась и встала из-за стола. К вящему облегчению Грега, на этот раз Энни не сделала попытки увязаться за ней в туалет. Он заметно расслабился, решив, что теперь уже ничто не помешает девушке «куснуть по-быстрому». И тут мать, заметив обеспокоенное выражение его лица, вдруг похлопала его по руке.
— Она славная девушка, сынок. Только очень бледная. Ты уверен, что она здорова?
— Будет здорова, как только поест, — ничуть не покривив душой, успокоил ее Грег. Правда, потом пришлось соврать. — У нее слегка понижено содержание сахара в крови, — пояснил он. И тут же подумал, что, возможно, совершил ошибку.
Лисианна на всех парах ворвалась в дамский туалет — и приросла к месту, увидев перед собой совершенно пустые кабинки и длинный ряд раковин, у которых не было ни души. Туалет был пуст.
— Просто глазам своим не верю… — ошеломленно пробормотала она. Потом, что-то решив про себя, резко повернулась и вышла. В маленьком холле не было ни души. Девушка едва не застонала. Лисианна зверски проголодалась. Проголодалась до такой степени, что хорошо понимала — если она немедленно не поест, то просто не сможет высидеть за столом, да еще в компании родственников Грега. Проклятье! Как назло, на этот раз Энни не потащилась за ней в туалет. Грег сказал, что ничего не имеет против, если она укусит ее. Возможно, идея не так уж плоха, но… как-то неловко было бы вонзить клыки в шею родной сестры своего парня, да еще сразу после того как с ней познакомилась, однако…
Поймав себя на этой мысли, Лисианна привалилась к стене. Сестра ее парня?! Но Грег не был ее парнем. Жаль, конечно, но это не так. Забавно, однако… получается, она совсем не против, чтобы он стал ее парнем. Лисианна ничуть не покривила душой. Грег ей нравился. И ей было очень приятно с ним целоваться. Больше того, она то и дело гадала, что будет, если дело не ограничится только поцелуями.
— Привет, красотка!
Игривая фраза заставила Лисианну отлепиться от стены. Передней стоял темнокожий черноволосый мужчина в джинсах и кожаной куртке. Незнакомец был довольно привлекателен и скорее всего отлично это знал. Лисианна заметила, как он пожирает ее глазами.
— Ждешь кого-нибудь, куколка? Если да, то я к твоим услугам, — плотоядно ухмыльнулся он.
Лисианна молча уставилась на него во все глаза, гадая, часто ли ему случается подкарауливать женщин возле туалета, и если да, то бывает ли, что его план срабатывает. Она уже собралась сказать ему, чтобы проваливал, но тут голод вновь напомнил о себе. А в дамском туалете нет ни души, спохватилась Лисианна.
— Идет! — кивнула Лисианна. Схватив кавалера за руку, она потащила его в дамский туалет.
Мужчина даже не пытался сопротивляться — только ухмылялся как идиот, когда Лисианна, затолкав его в последнюю кабинку, решительно заперла за ними дверь.
— О да… я сразу понял, что ты горячая штучка! — пробормотал он и попытался схватить ее, едва она повернулась к нему лицом.
Лисианна, ослепительно улыбнувшись, запустила руку в его волосы и притянула его к себе, одновременно стараясь проникнуть в сознание, подчинив себе волю мужчины. Плотоядная улыбка доморощенного Казановы мгновенно увяла и словно стекла с его лица — теперь перед ней был обычный довольно привлекательный самец. Лисианна вздохнула, невольно пожалев о там, что к такой симпатичной внешности природа позабыла приложить мозги. И, едва успев подумать об этом, вонзила клыки в его шею. Она сделала всего пару глотков, когда услышала, как хлопнула дверь туалета. Времени терять было нельзя. Подхватив свой «ужин» на руки, Лисианна уселась на стульчак, опустила мужчину на колени и слегка приподняла ему ноги, чтобы их не было видно, если кому-то вдруг вздумается подойти к самой двери. И, как оказалось, не напрасно — у дверей послышался шорох, а потом до нее донесся встревоженный голос миссис Хьюитт:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все тайны ночи"
Книги похожие на "Все тайны ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Все тайны ночи"
Отзывы читателей о книге "Все тайны ночи", комментарии и мнения людей о произведении.