Виктория Холт - Павлинья гордыня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Павлинья гордыня"
Описание и краткое содержание "Павлинья гордыня" читать бесплатно онлайн.
Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…
— Выше нос, — прошептал он. — Если вы будете вести себя неестественно, то поставите нас в неловкое положение.
Комната оказалась чистенькой и приятной. Большую часть занимала огромная кровать. Мэдден внимательно осмотрелся вокруг.
— Вот отличное кресло, оно может пригодиться, иначе придется спать у кровати, как верному рыцарю, — он положил мне руки на плечи и посмотрел прямо в глаза. — Не стоит забывать, что я еще никогда не навязывался ни одной женщине и не собираюсь этого делать…
— Я это знаю. Недаром вам дали прозвище Павлин.
— Никто не смеет так называть меня в лицо. Просто запомните мои слова, и вам сразу станет легче.
Мы смыли дорожную пыль и отправились вниз. На улице жарились бифштексы и стоял длинный стол со скамейками. Нам предложили суп из кенгуру с булочками, потом сыр и мясо.
Ужин закончился до темноты, и мы решили прогуляться. Неподалеку паслась отаpa овец, охраняемая огромными собаками, послушными свистку пастуха.
Несмотря на все заверения Джосса, меня все же беспокоило, что нам придется провести ночь в одной комнате. Я сняла юбку и блузку и всю ночь провертелась на кровати. Думаю, Джосс тоже. Ранним утром мы двинулись в путь. Часов в одиннадцать показалась река. Здесь мы сделали остановку. Лошади нуждались в отдыхе и могли напиться вдоволь. Джосс приказал мне собрать дрова для костра, а потом мастерски разжег огонь и вскипятил чай. Мы удобно расположились под деревом. Хозяйка постоялого двора приготовила в дорогу бутерброды и снабдила сыром. Никогда я не пила такого прекрасного чая и не ела с таким аппетитом. Солнце палило, и мы оба почувствовали усталость. Я вскоре заснула и увидела сон, будто нахожусь на корабле во время шторма и иду по палубе. Внезапно меня хватает Джосс.
— Вы хотите совершить самоубийство? — спрашивает он.
— Вас это устроило бы, — отвечаю я. — Тогда все станет вашим, и вам не придется мириться с существованием жены… Вам достанется Зеленый Огонь…
Как только я упоминаю об опале, выражение его лица меняется, объятия сжимаются, и я ловлю на себе взгляд убийцы.
— Вы правы, без вас мне будет лучше. Самоубийство… Надо, чтобы все выглядело именно так.
В этот момент я вскрикиваю:
— Нет-нет! Вы хотите убить меня…
И тут от ужаса я проснулась и почувствовала на себе взгляд Джосса. На какое-то мгновение сон показался мне реальностью.
— В чем дело? — спросил он. — Просто кошмар.
— Страшный?
— Должно быть.
— Кошмар! Вы, по-видимому, чего-то очень боитесь…
— Я сумею постоять за себя.
— О чем был сон?
— Не помню. Все плохие сны одинаковы.
— Любому будет трудно в незнакомой стране. Вас это беспокоит?
— Не знаю, смогу ли я прижиться здесь.
— А кроме того, брак с незнакомцем… который ничего не значит. Надеюсь, мы все же придем к какому-то компромиссу.
Мне было непонятно, что он имеет в виду.
— Здесь много разбойников, — продолжил Джосс.
— Они везде есть.
— Вы слышали о бушменах?
— Конечно.
— Но вы не знаете, какие они. Отчаявшиеся люди, неудачники, живущие только за счет воровства. Они прячутся в лесу и с легкостью грабят проезжих. В случае, если их поймают, повесят на первом же попавшемся дереве. Именно поэтому бушмены беспощадно убивают своих жертв.
— Наверное, вам бы хотелось отправить меня домой.
— Не думаю, что вы из тех людей, которые бегут при первой же опасности.
— Я на многое способна, чтобы доказать, как вы не правы.
Я упрямо отводила глаза, чтобы не встречаться со взглядом Джосса.
— Ищете бушменов? — спросил он. — Не бойтесь, у вас есть защитник.
— Вы?
— И он, — Джосс вытащил из-за пояса маленький пистолет и показал мне. — Отлично стреляет, так что шансов у них нет.
Мы ехали рядом через лес.
— Постоялый двор Трантов будет через пятнадцать миль, — сказал Джосс. — И нам, и лошадям нужен отдых.
— А что это за деревья? — спросила я.
— Каучуковые. Еще их называют деревьями-призраками. Некоторые люди считают, что души погибших в лесу поселяются в них. Видели бы вы эти деревья при лунном свете — и тотчас же поверили бы всем разговорам. Люди боятся ездить мимо них, считая, что ветки превращаются в руки, а те, которых они захватили, — в призраки.
— В каждой стране есть свои легенды.
— Австралийцы — не мечтательные люди.
Внезапно над нами раздался смех, и я вздрогнула в седле.
— Не бойтесь, это кукабурра — смеющаяся птица. Они всегда появляются парами и радуются жизни. Этих особей полно вокруг поместья.
Мы ехали по сухому полю.
— Если бы не засуха, здесь было бы полно диких цветов, — объяснил Джосс.
Около семи вечера мы выехали на небольшую возвышенность, и Джосс осмотрелся вокруг.
— Отсюда виден постоялый двор Трантов, — сказал Джосс. — Он расположен в ложбине.
— Скоро стемнеет.
— Да, нужно добраться до темноты. В лесу опасно. В одиночку здесь вообще нельзя оставаться. Многие люди теряют дорогу и бродят по кругу. Поэтому будьте осторожны. А вот и дом Трантов, посмотрите.
Мы ехали дальше. Солнце садилось за горизонтом, и появились первые звезды.
Джосс пустил лошадь галопом, и я поспешила за ним. Но внезапно он остановился и воскликнул:
— Господи! Посмотрите на это!
На фоне бледной луны и звезд виднелся скелет дома. Я последовала за Джоссом. Пожар полностью уничтожил одну сторону двухэтажного здания и еще не затих.
— Давайте посмотрим, что случилось, — сказал Джосс.
Мы слезли с лошадей, и он привязал их к железному забору.
— Будьте очень осторожны, — через плечо крикнул Мэдден. Потом взял меня за руку, и мы вместе ступили на почерневшее крыльцо.
— Транты потеряли все… Интересно, куда они уехали?
— Надеюсь, они спаслись.
— Кто знает…
— До Фэнси Тауна далеко?
— Около тридцати миль. Многие останавливались у Трантов. Это место было оазисом в пустыне, — он повернулся и посмотрел на меня. — Придется заночевать здесь. Лошади устали. Тут неподалеку река. Будем надеяться, что она не высохла. Там животные напьются и поедят, если огонь пощадил хоть немного травы. Подождите здесь, пойду посмотрю.
Я в ужасе стояла у сгоревшего дома и понимала, что здесь случилась непоправимая трагедия. В воздухе витал запах смерти. Я задрожала и внезапно почувствовала холод, словно осталась наедине с мертвецами. Дотронувшись до почерневшей стены, я представила, что когда-то здесь была гостиная, где разговаривали и смеялись люди. Когда-то они приехали из Англии в поисках новой жизни и устроили постоялый двор для путешественников. Должно быть, Транты занимались земледелием, так как на доходы от гостиницы не проживешь. Видимо, эти люди боялись бушменов. Сгоревшее здание вселило в меня дурное предчувствие. И только в этот момент я поняла, что значит одиночество в таком огромном, бесконечном лесу.
Неподалеку виднелся полусгоревший стол, валялись сломанные свечи и большая жестяная коробка. Такая была у Мэдди. Бывшая няня держала в ней свои сокровища.
Внезапно передо мной возникла фигура человека, и я вскрикнула от ужаса.
— Извините, что напугал вас. Что случилось? — спросил Джосс.
— Мне кажется, что здесь водятся привидения.
— Я нашел ручей, и, слава Богу, там есть трава. Давайте отведем лошадей.
— Неужели мы останемся здесь?
— Тут крыша, мы не можем спать под открытым небом.
— А что, если поехать дальше?
— Тридцать миль? Лошади устали. Придется остаться до рассвета, а потом тронуться в путь. Давайте поищем, может, найдем что-нибудь такое, что может пригодиться.
— Там жестяная коробка, в ней должно быть что-то.
Когда мы двигались по сгоревшей комнате, моя нога наткнулась на какой-то предмет. Я наклонилась и подняла полусгоревшую свечу.
— Здесь уже кто-то побывал и, должно быть, собирался остаться на ночь.
Джосс внимательно осмотрел свечу и зажег ее. При тусклом освещении жилище выглядело еще более зловещим. Лицо Мэддена тоже стало другим. Глаза потемнели, и он выглядел менее загорелым. Джосс странно смотрел на меня. Уши торчали, и он напоминал сатира. Но мне все же показалось, что муж наслаждается создавшейся ситуацией. А это вызвало неприятное ощущение.
— Хорошо, что мы нашли свечу, — сказала я.
— Интересно, кто оставил ее. Может, бушмен?
— А почему не такие же путешественники, как мы?
— Возможно. Вот видите, всегда нужно быть готовым ко всему, Не нужно бояться, вы ведь не одна.
Он не спускал с меня глаз, и мне показалось, что Джосс намеренно пугает меня.
— В жестяной коробке может что-то быть, — заговорила я.
Мэдден дотронулся до нее ногой.
— Похоже, огонь не коснулся ее, — сказал он и открыл коробку.
— Посмотрите, здесь одеяло. Ну и находка! Можно постелить его на полу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Павлинья гордыня"
Книги похожие на "Павлинья гордыня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Холт - Павлинья гордыня"
Отзывы читателей о книге "Павлинья гордыня", комментарии и мнения людей о произведении.