» » » » Кодзи Судзуки - Кольцо (другой перевод)


Авторские права

Кодзи Судзуки - Кольцо (другой перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Кодзи Судзуки - Кольцо (другой перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кольцо (другой перевод)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кольцо (другой перевод)"

Описание и краткое содержание "Кольцо (другой перевод)" читать бесплатно онлайн.








Асакава в задумчивости уставился на экран. Часть материала уже была обработана и сохранена на дискете. Оставшуюся часть — начиная с визита в Мемориальный музей, когда им впервые стало известно имя Садако, — Асакава должен был как можно скорее привести в товарный вид, после чего подать готовую статью главному редактору.

Подошло время ужина, Асакава заканчивал пятую страницу. Так себе скорость — нельзя сказать, что работа продвигалась очень быстро, но он не особенно волновался. Он был уверен, что за ночь допишет статью — ночная работа самая плодотворная. Если утром у него будет готовая статья, то, не откладывая дела в долгий ящик, он сядет в машину и поедет в Асикага за Сидзукой и Йоко. Хочется верить, что с понедельника у него наконец-то опять начнется обычная жизнь, без кошмарных встрясок и приключений.

Асакава задумался о том, как отреагирует главный на его статью. Потом одернул себя: «Что понапрасну думать-то, сначала надо все закончить». Понимая, что по большому счету он только зря тратит время, Асакава все-таки перечитал уже готовую первую часть и внес в нее несколько поправок, чтобы не вышло резких противоречий со второй частью. Дело близилось к концу, и после того как Асакава подготовит репортаж, обо всем этом можно будет забыть…

Пальцы быстро бегали по клавиатуре, но иногда останавливались, зависали в воздухе. Совсем рядом, на краю стола, лежала копия фотографии Садако. Нечеловеческой красоты лицо неотрывно смотрело на Асакаву. Он буквально чувствовал на себе сверлящий взгляд черных глаз, и это мешало ему сосредоточиться. Его тревожила мысль, что теперь он всегда будет ощущать невидимое присутствие этой женщины. Чтобы не отвлекаться, Асакава переложил снимок на полку. Под пристальным взглядом Садако работать было сложно.

Наскоро перекусив в ближайшей забегаловке, Асакава возвращался домой.

Неожиданно он подумал про Рюдзи и почему-то разволновался. По правде говоря, это даже не было мыслью, просто лицо Такаямы неожиданно возникло перед его внутренним взором. Асакава вернулся домой и снова принялся за работу, но Рюдзи все не шел у него из головы.

…как у него там дела, интересно?..

Неожиданно лицо Рюдзи снова всплыло у Асакавы перед глазами и стало медленно раздваиваться. Асакава не на шутку перепугался и кинулся к телефону. В спешке набрал номер. После седьмого звонка на том конце провода кто-то снял трубку. Асакава с облегчением вздохнул. Но вместо голоса Рюдзи он услышал показавшийся ему знакомым тихий женский голос:

— Алло, я слушаю.

— Здравствуйте, говорит Асакава.

— Да-да, — голос почти исчезал.

— Вы, наверное, Маи Такано. Я все еще не отблагодарил вас как следует за тот вкуснейший ужин…

— Право, не стоит, — прошептала Маи и затихла, но было слышно, что она еще не опустила трубку.

— Э-э-э… А Рюдзи там далеко? — сказал Асакава, так и не понимая, почему девушка тянет время и не передает трубку хозяину квартиры. — Я, собственно, ему звоню…

— Сэнсэй умер.

Асакава вскрикнул от неожиданности и едва не потерял сознание. Довольно долго он молчал, тупо глядя в одну точку на потолке, не осознавая в полной мере, что происходит. Но вот трубка выскользнула у него из руки, и это привело его в чувство. Сглотнув слюну, Асакава задал Маи вопрос:

— Когда?

— Вчера около десяти вечера.

У Асакавы закружилась голова. Он помнил, что Рюдзи досмотрел кассету у него дома ровно в девять сорок девять неделю назад. Значит, все продолжается.

— А от чего он умер? — спросил Асакава, хотя прекрасно знал ответ.

— Острая сердечная недостаточность… Хотя точная причина смерти еще не установлена.

Покачнувшись, Асакава в изнеможении опустился на стул. «Второй раунд, — подумал он. — А они-то с Рюдзи решили, что нашли разгадку…»

— Маи-сан, вы еще долго там пробудете?

— Да, наверное. Мне хотелось бы навести порядок в бумагах сэнсэя.

— Пожалуйста, дождитесь меня, я выезжаю прямо сейчас.

Асакава положил трубку и безвольно обмяк на стуле.

…у жены и дочки срок истекает завтра в одиннадцать утра… Значит, снова бежать наперегонки со временем. Но теперь уже в одиночку. Рюдзи-то умер… Так что нечего тут сопли распускать! Надо быстро что-то придумать. Быстро, быстро, быстро…

Он вышел из дома и побежал к проспекту, нужно было решить, ехать на метро или на машине. Движения почти не было, и Асакава подумал, что на машине получится быстрей. Взятый напрокат автомобиль был запаркован на другой стороне дороги. Асакава пересек улицу наискосок, подбежал к машине, рывком открыл дверь и прыгнул за руль. Удачно, что он договорился с женой на завтра…

…что все это значит?!

Сев в машину, Асакава попытался немного успокоиться и разобраться в собственных мыслях. Но у него ничего не получалось. Разные сцены одна за другой появлялись на секунду, как в свете вспышки, и гасли. Асакава никак не мог сосредоточиться. В его голове творилось что-то невообразимое: ниточки, связывающие многочисленные события, перепутались, и все воспоминания слились в один большой грязный ком.

…успокойся!!! Сперва успокойся, а потом уже думай!

Наконец ему удалось привести свои мысли в порядок. Он понял, откуда необходимо начать.

…во-первых: то, что мы с Рюдзи приняли за разгадку, вовсе таковой не является. А значит, желание Садако Ямамура заключалось не в том, чтобы ее останки были обнаружены, извлечены из колодца и захоронены согласно существующему обряду на родине. Но тогда чего же она хотела? Чего она могла хотеть, а?!.. Во-вторых: если я остался в живых, значит, я выполнил желание Садако, сам того не зная. Что же такого я сделал? Почему только я спасся, а Рюдзи нет? Объясните мне, почему я до сих пор жив?!

Завтра в одиннадцать утра у Сидзуки и Йоко истекает срок. Сейчас девять часов вечера. Несложно подсчитать, что у Асакавы в распоряжении осталось четырнадцать часов. Если за это время ему ничего не удастся придумать, он потеряет жену и дочь…

В какой-то момент Рюдзи сказал Асакаве, что эту историю с кассетой можно рассматривать как действие проклятия, наложенного на человечество умирающей от увечий в глубоком колодце Садако. Но чем дальше, тем больше Асакава сомневался в том, что дело обстоит именно так.

Ему начинало казаться, что во всем этом замешаны какие-то другие мощные, темные силы. Некая неясная сущность, которая заставляет людей страдать только ради того, чтобы позабавиться над их несчастьями.

Тело Рюдзи еще утром сегодняшнего дня отвезли к его родителям в Кавасаки.


Май Такано сидела на коленях посреди опустевшей комнаты и держала в руках недописанную статью. Пальцы машинально перелистывали страницы, но видно было, что смысла прочитанного она не улавливала.

— Пожалуйста, расскажите мне о вчерашнем вечере, — обратился к девушке Асакава.

Смерть друга… Ему было больно думать о том, что Рюдзи, его верный товарищ, умер отчасти по его вине. Но времени на слезы и переживания не оставалось. Асакава опустился на колени рядом с Маи и опустил глаза.

— Чуть позже половины десятого мне позвонил сэнсэй… — и Маи подробно рассказала о странном телефонном звонке, о раздавшемся из трубки нечеловеческом вопле, который сменила зловещая тишина. — Я сразу же поехала к сэнсэю домой и нашла его на полу. Он сидел, опершись на кровать, раскинув ноги в стороны…

Во время своего рассказа девушка не сводила глаз с того места, где она обнаружила тело Такаямы. Ее тихий голос то и дело прерывался. Казалось, она вот-вот заплачет.

— Я звала его, звала, но он мне так и не ответил.

Асакава больше всего боялся, что Маи начнет плакать, поэтому тут же, не дав ей опомниться, задал следующий вопрос:

— Вы помните, как выглядела комната, когда вы вошли? Вам ничего не показалось странным?

Май в задумчивости склонила голову набок:

— Нет… Хотя… Телефонная трубка лежала на полу и оттуда доносился очень неприятный скрежещущий звук.

…Рюдзи перед самой смертью позвонил Маи… Зачем он это сделал?

На всякий случай он спросил у девушки:

— Значит, Рюдзи не успел ничего вам сказать? Например, про видеокассету или что-нибудь в этом роде…

— Видеокассету? — Маи удивленно подняла брови. Она не понимала, какая может быть связь между смертью Рюдзи и видеокассетой.

В голове Асакавы бешеным хороводом проносились мысли.

…как же мне узнать, отгадал Рюдзи, в чем заключалась «магическая формула», или нет… Зачем он позвонил Маи? Ведь когда он набирал ее номер, он уже наверняка знал, что смерти ему не избежать… Может, он просто хотел услышать голос любимой женщины? Или же он нашел «магическую формулу» и просто нуждался в помощи Маи, чтобы выполнить желание Садако? Если второе предположение верно, то значит, для того чтобы спастись от проклятия Садако, необходима помощь еще одного человека…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кольцо (другой перевод)"

Книги похожие на "Кольцо (другой перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кодзи Судзуки

Кодзи Судзуки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кодзи Судзуки - Кольцо (другой перевод)"

Отзывы читателей о книге "Кольцо (другой перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.