» » » » Вольфганг Хольбайн - Магический шар


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Магический шар

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Магический шар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Стрекоза-Пресс, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Магический шар
Рейтинг:
Название:
Магический шар
Издательство:
Стрекоза-Пресс
Год:
2007
ISBN:
978-5-479-01088-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магический шар"

Описание и краткое содержание "Магический шар" читать бесплатно онлайн.



Сказочная Луна в опасности! С тех пор, как разбился Магический Шар старого чародея Фемистокла, в Университете Драгенталь в Долине драконов происходят непостижимые вещи: стены и двери превращаются в сыр, ученики застывают, словно каменные статуи, а книги, будто птицы, летают по воздуху.

В интернате Драгенталь, который находится в нашем мире, тоже все идет наперекосяк: школьные компьютеры заражены таинственным вирусом! Ребекке становится ясно, что за этими событиями стоят коварная Саманта и дракон по имени Огонь.

Древние мрачные силы зла грозят бедой нашему миру и Сказочной Луне…






— Но я этого не делала! — сказала Таня. — Я же не сумасшедшая!

Саманта ухмылялась во всё лицо. Её глаза прямо-таки светились злорадством.

И вдруг Ребекку осенило:

— Саманта?

— Что, дорогуша? — поинтересовалась та, фальшиво улыбаясь.

— Где ты взяла ту дискету, которую вставила вчера в Танин компьютер?

Улыбка сползла с лица Саманты.

— Она лежала на письменном столе.

— Да, но когда ты вошла, то руки держала в карманах, — сказала Таня, что-то припоминая. — Чего ты, собственно, никогда не делаешь. Ведь ты говорила, что дамы так себя не ведут в обществе.

— Ну и что? — огрызнулась Сэм. Теперь от улыбки на её лице не осталось и следа.

— Спрашивается: что у тебя было в карманах?

— Но ты же этого не делала, Саманта? — растерянно спросила Оса.

— Ерунда! — фыркнула Саманта. — Ещё час назад я не знала, что такое компьютерный вирус.

— Но это не совсем обычный компьютерный вирус, — озабоченно пробормотал техник. — Ничего не…

Но тут он запнулся и с явным облегчением вздохнул, когда школьный звонок наконец умолк.

— Наконец-то, — сказала Оса. — Как вы это сделали?

— Никак, — признался Оммерман. — Я только…

Но он не успел договорить. Звонок опять включился, а впридачу задребезжал телефон на стойке Антона. И вдогонку — другой, который стоял на столе в другом конце вестибюля. К ним присоединился тот, что был на втором этаже. И десяток остальных телефонов, звон которых раздавался из-за закрытых дверей. Трезвонили все до единого телефоны замка.

Антон снял трубку, но телефон продолжал радостно звенеть, хотя трубка уже была в его руке. Он приложил трубку к уху, послушал и снова положил. Телефон не угомонился.

— Никто не отзывается, — беспомощно сказал Антон.

— Отключите! — приказала Оса. Её голос слегка дрожал.

— Я пытаюсь, — жалобно отозвался Оммерман, ожесточённо молотя по клавишам.

Телефоны не умолкали. К ним снова присоединился школьный звонок. А потом раздался громкий, какой-то зловещий щелчок. Казалось, что этот звук доносится со всех сторон. Оса побледнела.

— Что это было? — робко спросила она.

— Двери, — прошептал Оммерман, потерянно глядя на монитор. — Сами заперлись на замок.

— Но… Это же просто невозможно! — задыхаясь от волнения, проговорила Ребекка.

— Боюсь, что это так, — ответил Оммерман. — Я не только установил портал, но и новую, управляемую через компьютер систему безопасности, которая следит за всем зданием.

Ребекка похолодела. В голосе техника слышалось сильное волнение. Замки закрылись… Что теперь?

— Я об этом вообще ничего не знала! — вставила Таня.

Оса тоже почему-то разнервничалась.

— Только не надо это афишировать, — сказала она. — У нас учатся дети очень богатых родителей. К чему тогда такая хитроумная система, если болтать о ней на каждом углу…

— А… что ещё умеет эта система? — спросила Ребекка. Её сердце громко стучало.

— Много чего, — мрачно ответил Оммерман.

Свет в вестибюле замигал, к шуму — и без того жуткому — примешалось жужжание. Ребекка резко обернулась, и её сердце ушло в пятки: она увидела, как на всех окнах стали закрываться тяжёлые металлические жалюзи.

Оса глубоко вздохнула:

— Отключите всю систему, господин Оммерман.

— Да, видно, придётся.

С сожалением Оммерман нажал на клавишу и побледнел ещё сильнее. Снова нажал клавишу, потом ещё и ещё раз…

— Не получается, — с ужасом прошептал он.

— Что значит — не получается? — переспросила Оса.

— То и значит: не получается! Компьютер заблокирован. Система не подчиняется.

— Тогда просто выключите электричество, — посоветовала Таня.

— Если бы я мог! — в голосе Оммермана слышалось отчаяние. — Главный компьютер стоит в специальном надёжном помещении в подвале. И у него собственный генератор, чтобы обезопасить его от посторонних.

— Замечательно! — съязвила Саманта. — Тогда вы сами себя подставили, так что ли?

— Кто это сделал, ещё предстоит выяснить, — грозно сказала Таня.

Сэм злобно взглянула на неё, но Оса сердитым жестом остановила их и снова обратилась к компьютерщику.

— Нужно что-то предпринять, прежде чем начнётся паника.

— Знать бы, что, — расстроенно ответил тот. — Вы заказали моему шефу такую систему, которую невозможно перехитрить, и вы её получили.

Вдруг во всём здании на полную мощь включились радиоприёмники и телевизоры. Раздались сердитые и испуганные голоса, а также крики о помощи запертых в своих комнатах учеников.

Некоторые стали стучать в двери, дёргать за дверные ручки. Паника, о которой говорила Оса, могла начаться в любую минуту.

Внезапно выключились лампы и смолкли раздирающие душу звонки. Были слышны лишь стук в двери и крики. Но тишина была ещё более зловещей, чем тот ужасный шум.

Однако она тоже длилась недолго. Потом в темноте вспыхнул красный свет и взвыла сирена.

— Что это? — пролепетала Саманта.

— Это сигнал о вторжении, — объяснил техник. Ему пришлось кричать, чтобы его услышали.

— Какое вторжение? — нервно переспросила Сэм.

— Я уже говорил: ваша руководительница хотела установить суперсовременную систему, — ответил Оммерман. — И она её получила.

— Но… нам ведь… не угрожает опасность? — неуверенно спросила Ребекка.

Оммерман ответил не сразу. Он лишь пожал плечами, пробормотав что-то неопределённое.

— И что всё это значит? — пронзительным голосом спросила Саманта.

Оммерман хотел ответить, но не успел. Свет стал мигать всё чаще, и вдруг раздался писклявый компьютерный голос:

— Внимание! Незаконное вторжение! В вашем распоряжении три минуты, чтобы покинуть помещение!

— Очень смешно! — проворчала Таня.

— Три минуты? — ахнула Ребекка. — А что… произойдёт потом?

— Наверное, потом автоматически будет оповещена полиция? — предположила Таня.

Переглянувшись с Осой, Оммерман ответил:

— Да. И это тоже.

Ребекка чувствовала: они что-то не договаривали. Но она не успела спросить, потому что снова заработала система пожаротушения и второй раз намочила всех до нитки. На этот раз вода оказалась горячей!

— О нет, только не это! — выдохнул Оммерман.

— Так вам и надо! — прошипела Саманта. — Вы сами установили этот проклятый компьютер.

— Но дело не в этом! — воскликнул Оммерман.

И снова зазвучал компьютерный голос:

— Внимание! Незаконное вторжение! В вашем распоряжении две минуты, чтобы себя идентифицировать или покинуть помещение!

— Господин Оммерман, сделайте же что-нибудь! — взмолилась Оса.

— Что произойдёт через две минуты? — дрожащим голосом спросила Ребекка.

Оса не ответила. Подняв голову, она высматривала скрытое в потолке устройство пожаротушения, из которого хлестала вода.

— Тогда, — тихо сказал Оммерман, — компьютер перейдёт на следующую ступень.

— А что именно это означает? — спросила Таня. Её голос тоже дрожал.

— Он оповестит полицию, — ответил Оммерман. — Но ей понадобится как минимум полчаса, чтобы добраться сюда из деревни. А в серьёзных случаях — это слишком долго, чтобы защитить нас от грабителей или других преступников.

— Вот как? А что это… значит? — нерешительно спросила Ребекка.

— Это значит, что компьютер менее чем через две минуты герметично закупорит это помещение. А ещё в течение двух минут наполнит его безопасным, но быстро действующим усыпляющим газом.

Он тяжело вздохнул: было похоже, что и он боится.

— Обычно ничего страшного не происходит: самое неприятное последствие газа — лёгкая головная боль.

— Обычно? — переспросила Саманта. Оммерман вытер лицо рукой. Другой рукой он указал вверх, откуда из сотен отверстий продолжала литься вода, и сказал:

— Если мы потеряем сознание, мы можем захлебнуться.


Когда волшебство идёт наперекосяк

Поиски Огня не составили труда, потому что не заметить его было просто невозможно.

Размахивая мощными крыльями, дракон зигзагами носился над двором, причём не от скуки или из озорства, а потому что удирал от погони. В первую секунду Фемистокл не мог толком понять, что было причиной такой паники, но потом с удивлением обнаружил, что это всего-навсего тучка — маленькая, пузатая и чёрная как сажа. Только вела она себя совсем не как туча.

Вместо того чтобы спокойно висеть себе в небе и поливать землю дождём, она, проявляя невероятную резвость и ловкость, летала за юным драконом. Словно предугадывая его манёвры, тучка постоянно зависала над драконом в двух-трёх метрах — независимо от фигур высшего пилотажа, которые он совершал.

И всё время поливала его водой.

Огонь яростно вопил и отчаянно бил крыльями, пытаясь с помощью всяческих ухищрений увернуться от тучки. Фемистокл мог его понять. Огонь был драконом, а драконы ненавидят воду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магический шар"

Книги похожие на "Магический шар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Магический шар"

Отзывы читателей о книге "Магический шар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.