» » » » Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу


Авторские права

Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу
Рейтинг:
Название:
Все идет по кругу
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064646-3, 978-5-403-03257-5, 978-5-4215-0480-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все идет по кругу"

Описание и краткое содержание "Все идет по кругу" читать бесплатно онлайн.



Светская львица, которая от скуки втайне вела совсем не респектабельный образ жизни, безжалостно убита — а полиции откровенно лень тратить время на поиски убийцы «распутной богатенькой дамочки». И тогда подруги жертвы — Полли, Кэт, Дина, Жюстин и Шарлотта — начинают собственное расследование. Очень быстро они вычисляют трех главных подозреваемых… Блестящий политик, знаменитый адвокат, крупный промышленник. Кто же из них виновен? По мнению подружек, возмездия заслуживают все подозреваемые!






— Боже, — пробормотал Рейнхарт.

— Нет, — терпеливо, словно ребенку, пояснил Тиль. — Ее здесь не было. Когда дело касается лжи, не стоит говорить слишком много.

К тому моменту как Тиль приехал в город и припарковался возле полицейского участка, он успел продумать все детали прошедшей ночи. Город имел форму буквы Y. На одной ветви располагалось шесть магазинов, а на другой — восемь; основным стержнем служила трасса. Здесь уживались давно существующие компании и новые предприятия. Постройки были абсолютно типичными для маленького города; бревенчатые или дощатые дома с крылечками, балкончиками и большими окнами, как в старых аптеках.

Это было мирное и прибыльное сосуществование — например, давнишние предприятия «Кранке Плюмбинг» и «Берте кафе» прекрасно ужи вались с новомодными бутиками «Бред Элон» и «Ринстоун» Обыденное и шикарное шли здесь рука об руку. В центре города располагались редакция еженедельной газеты «Маунтинхай таймс» и полицейское управление.

Непосредственная близость двух контор, острая нехватка преступлений и свежих новостей вынуждали редактора местной газеты Оза Элкинда почти все свободное время проводить в полицейском управлении. Более того, когда там появился Майло Тиль, Элкинд даже не подумал уйти, что крайне удивило финансиста, рассчитывавшего поговорить с одним человеком, а не с тремя.

Флеминг и Шорт сидели друг против друга за большим письменным столом. Элкинд умостился в старом кресле возле журнального столика, на котором стояли бумажные стаканчики и кофейник, протянув свой длинные худые ноги к двери.

Когда Флеминг подошел к стойке. Тиль представился членом клуба и сообщил, что знает о произошедшем прошлой ночью инциденте и о том, что полицейские ищут любую полезную информацию о мертвой женщине, найденной в непосредственной близости от территории лагеря.

— Мне есть что добавить, — заявил он. — Хотя и не так уж много. Я встречался с ней прошлым вечером.

Тиль наблюдал, как Флеминг записывает его имя.

— Я познакомился с ней в «Рейллиз», обычное дело, — продолжил он. Уайли кивнул, подтверждая такую возможность. — Она сказала, что ее зовут Джинджер. Девушка была очень соблазнительной. Мы выпили, а потом договорились о цене.

Уайли склонил голову набок, всем своим видом показывая, что знаком с подобными делами.

— Несколько часов стоили пять сотен долларов. А еще у нее была снята комната в отеле.

Терри Флеминг приподнял бровь.

— Конечно, мы туда не пошли, — продолжил свой рассказ Тиль. — Немного покатались на моей машине. Знаете, с ней было о чем поговорить. Оказалось, она из Лос-Анджелеса. Мы остановились… честно говоря, не обратил внимания… кажется… у «Виста Пойнт». Подурачились, ну, вы поняли…

Уайли понял. И снова кивнул.

— Затем мы поспорили из-за денег, которые я должен был ей заплатить, и она выскочила из машины, так ничего и не взяв.

Он замолчал, но никто не сказал ни слова. Элкинд старательно отодвигал кутикулы. Уайли Шорт задумчиво покачивал головой, слегка надув губы.

— И?.. — поторопил Флеминг.

— Я побежал за ней. Мы опять немного повздорили. Я вернулся в машину, подождал ее какое-то время, а затем поехал обратно в клуб. Думаю, она пошла по дороге в сторону деревни. Вы, случайно, не там ее нашли?

— Неподалеку, — ответил Флеминг, и в комнате снова воцарилась гробовая тишина.

— Как вы думаете, что случилось? — спросил Тиль. — Она неудачно упала? Или ее сбила машина?

Флеминг аккуратно сложил листы бумаги, на которых писал, и подправил стопку, наблюдая за реакцией Тиля.

— Мы сможем найти вас в клубе, господин Тиль?

— Конечно, — ответил тот. Постоял еще минуту и ушел. Уайли Шорт обошел стойку и остановился у окна, наблюдая за их гостем.

— Да-а, — задумчиво протянул он. — У этого парня потрясающие машина и мозги.

Элкинд же наблюдал за Флемингом. Терри скрепил бумаги скобками, положил их в папку и убрал в ящик стола.

— Вы снова поедете в «Подерозо Лодж»? — спросил Элкинд.

— Конечно, нет, — ответил Флеминг. — Вряд ли он расскажет что-нибудь еще.

— Что ты собираешься с ней делать? — подал голос Уайли.

Флеминг принял решение довольно быстро. Ему нравилась такая жизнь. Он изучал уголовное судопроизводство в колледже и хорошо знал законы. Взвесил все «за» и «против». Но решение далось ему с трудом. А может, наоборот, легко. Просто он слишком сильно любил жизнь.

— Ничего, — ответил Терри. — Мы нашли у нее удостоверение, выданное в Лос-Анджелесе — такие есть у многих подобных девушек. Этим парням не нравятся девочки из Риверсайда. Мы не имеем никакого отношения к Лос-Анджелесу. Там у них есть свой следователь, поэтому отправим ее туда.

— Ну, не знаю, — пробормотал Уайли Шорт, поглаживая рукой гладко выбритый подбородок.

Он проработал в качестве заместителя около года, и за все это время самые зверские преступления, выпавшие на его долю, состояли в том, что один из игроков приезжей баскетбольной команды метнул нож в сторону хозяев поля, а местный парень трижды арестовывался за избиение собственной жены.

— Мне кажется, мы смогли бы отыскать убийцу, — предположил он. — Нашли бы место преступления, установили время смерти, узнали, имела ли она половые сношения…

— Перестань, Уайли, — прервал его Флеминг. — Чтобы найти убийцу, необходимы четыре составляющих. Итак, нам нужен плохой парень, жертва, желающий найти убийцу и тот, кого волнует вопрос, а было ли это убийством. Рассмотрим наш случай. Я вижу только прекрасных городских жителей, симпатичную куколку и нас. А тех, кого бы взволновало дело нашей красавицы, не знаю. Поэтому нам стоит уйти в сторону. Так что еще раз нет, дорогой.


Глава 3

Шесть женщин встречались каждый понедельник уже больше года и сейчас обсуждали смерть Джинджер Пасс. Они не касались восприятия происшедшего и не пытались толковать действия полиции. Неоспоримым оставался лишь тот факт, что информации по делу очень мало.

Джинджер мертва. Они не знали, как она умерла и почему. О ней сообщили в «Новостях», но ничего конкретного девушки не услышали и решили самостоятельно выяснить, что произошло с их подругой.

— Мы единственные знаем, что она была проституткой? — спросила Полли. Отложив приготовление ужина для детей, она прохаживалась по комнате в джинсах и белой футболке с пуговками. Рыжие кудряшки были аккуратно заправлены за уши.

Полли Кровер, молодая веселая вдова, хотя это и требовало некоторых усилий, вела себя непосредственной с удовольствием говорила правду в глаза, причем не выбирая выражений. А поскольку Полли вот уже восемь лет жила без мужа, родителей и других родственников, ей просто некого было смущать своим поведением. «Не стоит быть такой грубой и резкой», — часто говорила ей мама, но Полли никогда ее не слушала.

— Не смей называть ее проституткой. — Из-за недавнего несчастья Жюстин сильно похудела, а кожа на лице стала почти прозрачной. Жюстин Теяма столь тщательно подбирала слова, что к тому моменту, когда она собиралась высказаться, разговор заканчивался.

— Перестань, она на самом деле была ею, — отмахнулась Шарлотта Делонг. Она предпочитала нейтральный подход к жизни, поэтому люди с позитивным мышлением немного ее раздражали. Шарлотте было сорок восемь, она оказалась самой старшей в их дружеской компании. Последнее время она все чаше задумывалась о существовании загробной жизни. Шарлотта была юристом и специализировалась на планировке земельной собственности.

— Джинджер, насколько я помню, ничуть не стеснялась своей профессии, — добавила она. — Конечно, не в кругу друзей Гарольда.

— Не так уж важно, чем она занималась, по крайней мере для нас, — сказала Полли, накручивая прядку волос на палец. — Джинджер была нашей подругой независимо оттого, кем работала, если это, конечно, можно назвать работой. Но я подозреваю, что больше всего ей нравилось трахаться с Гарольдом.

— Но что с ней случилось? — спросила Кэт, плакавшая с того самого момента, как они приехали. Слезы текли и текли по ее лицу, так что блузка насквозь промокла. Катарина Харлей была столь же щедрой, сколь и красивой. Высокая, худощавая, с длинными накачанными (в меру) руками и ногами, широкоплечая, с копной густых светлых волос — настоящая красавица и лучшая реклама для своих спортивно-оздоровительных центров.

Они нежно называли ее «Тело», с удовольствием наблюдая, как она соскакивает с кресла и расхаживает по комнате, а потом снова садится. Кэт и сейчас повела себя гак же — никого не стесняясь, подошла к окну, раскрыла ставни и горько разрыдалась.

Они расположились на втором этаже двухэтажного оштукатуренного здания, похожего на ранчо, с прекрасными комнатами и атриумом. На первом этаже офисы располагались у колоннады, а на втором — возле балкона. В центре находился тропический сад. Вероятно, за ним ухаживали лет сорок назад, когда растения только посадили, и сейчас он так сильно разросся, что каменная скамейка и сад камней оказались погребенными под густыми зарослями адиантума и других вечнозеленых растений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все идет по кругу"

Книги похожие на "Все идет по кругу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Даймонд

Сьюзен Даймонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Даймонд - Все идет по кругу"

Отзывы читателей о книге "Все идет по кругу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.