» » » » Элизабет Питерс - Ночной поезд в Мемфис


Авторские права

Элизабет Питерс - Ночной поезд в Мемфис

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Питерс - Ночной поезд в Мемфис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Питерс - Ночной поезд в Мемфис
Рейтинг:
Название:
Ночной поезд в Мемфис
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-02785-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночной поезд в Мемфис"

Описание и краткое содержание "Ночной поезд в Мемфис" читать бесплатно онлайн.



Все, кто любит произведения Иоанны Хмелевской, просто обязаны полюбить Элизабет Питерс, одну из `королев` иронического детектива. Элизабет Питерс — это лихо закрученная детективная интрига и брызжущий, искрометный юмор, загадочные преступления и тонкая ирония, экзотические страны и головокружительные приключения, захватывающие сюжеты и обаятельные герои. Элизабет Питерс — это книги, от которых невозможно оторваться!






Джон открыл один глаз.

— Это был?.. — Глаз скосился в сторону Шмидта, потом снова закрылся. — Да, он! А я уж думал, мне померещилось. Я надеялся, что мне померещилось. Шмидт, что вы...

— Ruhig sein[56], мой бедный друг, — сказал Шмидт, — значит, все в порядке. Здесь вы в безопасности.

— Все вовсе не в порядке. — Джон приподнялся на локте. — Что вы...

— Поспите и отдохните, — настаивал Шмидт, пытаясь снова уложить Джона.

— Нет, лучше попей, ты, наверное, обезвожен, — я оттолкнула Шмидта и поднесла стакан с водой к губам Джона.

— Да, может быть, это действительно лучше, — согласился Шмидт.

— О Господи, да перестаньте же грызться надо мной, как собаки над костью! Я предамся вашим адским заботам, как только Шмидт скажет мне, что за дикую историю он поведал Кендрику.

— "Ты снова прежний Ричард!" — продекламировала я.

— Ричарду еще черт знает как далеко до того, чтобы стать прежним. К счастью для вас. Шмидт...

— А что? Я, разумеется, сказал ему правду.

— Боже, смилуйся надо мной! — Джон рухнул на твердую подушку.

— Я сказал, что вы разоблачили заговор с целью ограбления музея и направляетесь в Каир, чтобы довести свои сведения до властей, и что негодяи гонятся за вами по пятам, — продолжал Шмидт.

— Надеюсь, именно в этих выражениях? — Джон облегченно вздохнул, когда я начала протирать ему лицо мокрым полотенцем. — Что ж, могло быть и хуже. Вы не вдавались в подробности?

— Я не сказал ему ничего более, — возмущенно ответил Шмидт. — Уж мне ли не знать старого шпионского правила: выдавать неполную информацию. К тому же, расскажи я ему всю правду, он счел бы меня verrtickt[57]. А теперь вам нужно отдохнуть. Может быть, таблетку снотворного? У меня есть...

— Никаких таблеток, — твердо сказала я. — Он их и так уже слишком много принял.

В этот момент вернулись Фейсал с Кейтом.

— Ну как он? — спросил Кейт, склоняясь над постелью. — Боже всемогущий! Как это его угораздило...

— Случайно. Мелкая неприятность, — перебил его Джон. — Я вообще имею обыкновение натыкаться на них, особенно когда нахожусь в обществе определенных лиц.

— Ну, раз ворчит, значит, снова в нормальном состоянии, — сказал Фейсал, сбросил со стула кучу наваленной на него одежды и сел.

— Похоже, вам всем нужно выпить, — предложил Кейт. — У меня есть бутылка бурбона.

— И пиво, — подхватил Шмидт. — Я привез с собой.

— Ну разумеется, — заметила я, — где Шмидт, там и пиво. Простите, друзья, но вечеринка отменяется. Все — вон. Ему нужно отдохнуть.

— Только... еще одно. — Краткий прилив сил был у Джона на исходе. Он с трудом открыл глаза. — Шмидт, как вы сюда попали?

— Как? На поезде, конечно. Мое конспиративное послание вам...

— Мы получили и расшифровали, — угрюмо подтвердил Джон. — На каком поезде?

— Он вышел из Луксора в шесть часов вечера. Сердце мое разрывалось. Вики, оттого, что покидал вас, не узнав, успешной ли была ваша отважная вылазка, но я чувствовал, что вы справитесь. Ну а если это было не так, я все равно оказался бы вам полезнее, как можно скорее отправившись за помощью. Поэтому...

— Вы покинули отель вскоре после моего ухода. — Я начинала понимать, о чем подумал Джон, и полностью разделяла неодолимое любопытство, которое не давало ему забыться. — Полагаю, вы... замаскировались?

— Aber nattirlich! Они ведь могли искать нас и на вокзале. Хотите посмотреть, как я выглядел?

— Умираю от нетерпения, — с трудом ворочая языком, проговорил Джон.

Шмидт порылся в брошенных на стол вещах. Он был слишком доволен собой, чтобы ограничиться лишь показом своего конспиративного костюма, он надел его — длинная, запыленная черная галабея, того же цвета головной платок, непрозрачное покрывало, которым он закрыл лицо от кончика носа до самого подбородка.

— А еще я надел контактные линзы, — сказала маленькая пухленькая египтянка приглушенным голосом. — У меня от них страшно слезились глаза, потому что окна в вагоне были открыты и в них летели пыль и песок. Очень подходящий костюм, правда? Мне даже не пришлось сбривать усы, хотя я бы сделал это, Вики, если бы... Что случилось?

— Он потерял сознание, и я его понимаю, — ответила я.

Температура у Джона начала падать после того, как я обтерла его мокрым полотенцем. Обморок перешел в нормальный сон. Вымыв те части своего тела, которые не прикрывала одежда, а также некоторые, которые она прикрывала, я пошла в соседнюю комнату, где вечеринка была в полном разгаре.

Шмидт вскочил с единственного имевшегося в наличии стула:

— Пиво или бурбон, Вики?

— Ничего. Я... А впрочем, какого черта! Бурбон.

— Вам тоже следует отдохнуть, — сказал Шмидт, усаживая меня на стул и похлопывая по спине.

— Я отдохну. После того как мы решим, что делать дальше.

— В настоящий момент выбор у нас невелик, — сухо заметил Фейсал. Он сидел на полу, скрестив ноги, в грязной, запыленной одежде, с суточной щетиной на шеках. Никто не узнал бы в нем сейчас хорошо воспитанного, блестящего молодого профессионала с «Царицы Нила». — Нам придется оставаться здесь, пока Джонни снова не обретет форму. Как вы думаете, когда он...

— Откуда мне знать, черт возьми? — вспылила я, глотнула из стакана, вздрогнула и отпила еще. — Извините, Фейсал, мне не следовало набрасываться на вас. Если ему не станет лучше — намного лучше — к завтрашнему дню, я отвезу его к врачу. Вас я попрошу мне помочь: будучи в сознании, он добровольно никогда не согласится. После этого вы со Шмидтом поедете дальше без нас. Вам лучше будет разделиться, у каждого в отдельности больше шансов добраться до места, чем у двоих.

Фейсал странно посмотрел на меня и кивнул, не говоря ни слова. Шмидт, конечно, сказал:

— Но, Вики...

— Заткнитесь, Шмидт, — по привычке выпалила я. Бурбон все же сильная штука. Мозги мои просто искрились, я чувствовала себя Эйнштейном и супершпионом одновременно и была готова ко всему. — Здесь мы не можем долго оставаться. Во-первых, Кейт может попасть в беду, если полиция узнает, что он нас прятал.

— Когда правда выйдет наружу, он попадет в герои, — восторженно вставил Шмидт, подкручивая ус, — как и все мы.

— Если правда выйдет наружу. Пожалуйста, Шмидт, не спорьте, думаю, я буду в форме еще минут десять, и хоть я умираю от желания узнать подробности вашего железнодорожного рейда, а также чем Кейт обязан Джону и как мы все оказались там, где никто из нас быть не собирался, все это подождет. Должно быть, всей деревне уже известно, что мы здесь. Рано или поздно нас кто-нибудь выдаст. В каждом людском собрании найдется несколько потенциальных доносчиков. Я предпочитаю иметь дело с полицией, а не с... с кем-нибудь другим. Но если эти другие найдут нас первыми...

Я поднесла стакан к губам. Он оказался пуст. Ничего удивительного, что мое самочувствие было немного странным.

— Я не пьяна, — строго сказала я и стала медленно, с достоинством менять вертикальное положение на горизонтальное. Подхватил меня, кажется, Фейсал.

В течение того, что можно было назвать ночью, если бы я легла в постель в должное время, я просыпалась дважды. В обоих случаях комната была освещена. В обоих случаях я оказывалась на коленях возле кровати и гладила Джона по лицу. Потом я окончательно проснулась. В первый раз он весь горел, и я снова обтерла его влажной губкой, получив вместо благодарности лишь раздраженное бурчание. Во второй раз его бил озноб, поэтому я укрыла его одеялом и, пообещав себе, что отдохну только несколько минут, вернулась на коврик, который какая-то добрая душа постелила на полу возле кровати.

Когда я проснулась в последний раз, в комнате было уже градусов сорок. Одежда взмокла и прилипла ко мне, а ощущение во рту было такое, словно это пустыня, по которой прошел караван верблюдов. Кейт стоял в дверях с подносом в руках.

— О, простите, — сказал он, — я приготовил кофе мистеру Тригарту.

Джон сидел, стараясь выглядеть элегантно, хотя это нелегкая задача для мужчины, когда он небрит, грязен, полураздет да еще и находится в чужой постели. Но, не могу не признать, ему это почти удалось.

— У тебя очень соблазнительный вид, — заметил он. — Если хорошенько попросишь, готов даже угостить тебя своим кофе.

Я подняла голову, села и только тут обнаружила, что прилипшая ко мне одежда — это белое платье с золотой вышивкой. Шмидт, судя по всему, по дороге на вокзал заезжал в магазины. Хорошо еще, если это он меня переодел.

— Я... я принесу еще одну чашку. — Кейт удалился.

— Деликатный парень, — сказал Джон. — Ты не хочешь сесть рядом и погладить мое разгоряченное чело?

Я подползла к кровати и потрогала его лоб.

— Горячий.

Его рука скользнула в мой рукав:

— Как и ты. И климат Верхнего Египта.

— Ты выглядишь ужасно.

Его пальцы сжались, и он притянул меня к себе:

— Любовь видит не глазами, а сердцем.

— Это не имеет отношения к сердцу, — сухо сказала я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночной поезд в Мемфис"

Книги похожие на "Ночной поезд в Мемфис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Питерс

Элизабет Питерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Питерс - Ночной поезд в Мемфис"

Отзывы читателей о книге "Ночной поезд в Мемфис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.