Элмер Мендоса - Любовник Дженис Джоплин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовник Дженис Джоплин"
Описание и краткое содержание "Любовник Дженис Джоплин" читать бесплатно онлайн.
Удивительные приключения дурачка из глухой деревни, который периодически общается с… собственной душой, вожделеющей долгожданной нирваны! Убийство и побег… Пребывание в отряде леворадикалов и в клане наркоторговцев… Громкая слава, вендетта и роман с самой «Жемчужиной» хиппи-культуры… И это — путь к нирване?! А почему бы и нет?..
— Сирены существуют на самом деле, брат, клянусь тебе, я своими глазами видел на Кабо-Сан-Лукас, они вылезают по ночам в полнолуние! А в бухте Бискаино плавали сразу четыре и очень жалобно причитали, прямо как жена Капи! Вот так-то, приятель! — Остальные занимались починкой сетей и не пропускали ни слова.
Все было спокойно, пока не заявился Ривера, который только что закончил конопатить и красить свой баркас.
— «Звезда моряка, укажи мне дорогу к моей любви!» — напевал он, осушая одну за другой три чекушки. — Эх-х, черти окаянные, с каждым разом все больше недоливают бутылки! — Потом подошел к столу, за которым играли в карты.
— Что скажет великий Ривера?
— Когда наконец откроют путину, терпение мое кончилось!
— Уж в этот сезон ты точно разбогатеешь, а, каброн? Казначей кооператива, ни больше, ни меньше, даже гуаяберу напялил, вылитый кандидат в президенты!
— А мне чужого не надо, но и свое не упущу!
— Все мы так говорим! — заметил Капи; когда его выбрали казначеем, он ежедневно присваивал не меньше килограмма экспортных креветок.
— Ну, ты хотя бы обменивай креветок на пиво, это не так уж страшно, тем более что и нас угощал; плохо, когда их продают для собственного обогащения, как делают многие, кого я знаю.
— Я не такой!
— Конечно, ребята, мы же верим Ривере, потому его и избрали, так ведь? К тому же до начала путины остаюсь еще полтора месяца!
Давид слушал да ломал кивал, зная, что здоровяк выискивает любую возможность затеять с ним драку, а победить его практически невозможно. Он понимал, что Риверу мучает унизительное воспоминание о том, как Давид прилюдно показал ему свой пенис, а потому посматривал на него с опаской. Вообше-то он не слишком переживал из-за того, что приобрел врага, но все же предпочитал держаться от задиры подальше. Ривера же был готов разорвать Давида на части — интеллигент чертов! — жаждал убить его и закопать…
— Ты его ненавидишь, потому что он оставил тебя с носом! — говорила ему Ребека. — Посмеялся над тобой легко и красиво.
Ребека, любимая избранница; после их свиданий Ривера всегда возвращался домой, насвистывая «Звезду моряка»! Свадьба состоится сразу после путины, и тогда эта женщина будет принадлежать лишь ему одному. Ривере уж не будет жизни без ее запаха, все его помыслы были только о ней; если Ребека куда-то исчезала, у него все валилось из рук, не клеилась ни работа, ни занятия бодибилдингом. Он вспоминал ее даже теперь, проходя мимо лотков с мидиями, вареными креветками, чиуауанским сыром, душицей, устрицами, лимонариями и консервированными сардинами. Весь день он ждал наступления вечера, чтобы найти ее на привычном месте и отдаться во власть одержимости и желания женщины. Будь ему ведомо, что его возлюбленная гуляет по ночам не с кем иным, как с его ненавистным обидчиком, он умер бы на месте.
Сегодня Ривера очень хотел как следует проучить Давида, поэтому направился прямо к нему.
— Сыграем в поддавки?
Однако Давид на этот крючок не клюнул.
— Будь здоров, не кашляй, — сказал он, вставая со стула.
— Боишься, говнюк?
— Ага, боюсь.
— Засранцев на войну не берем! — Ривера картинно напряг мускулы в соответствии с инструкциями учебника Чарльза Атласа.
— Вижу, вижу, ты здесь самый крутой мачо.
— Что, не нравится? — Давид не ответил и направился к выходу, прихватив с собой недопитое пиво. Ривера вышел вслед за ним. — Я с тобой разговариваю, сучий сын! — Но Давид ускорил шаг и спрятался в темном закоулке позади «Гальсры». Ривера продолжал выкрикивать оскорбления в его адрес. Вдоволь наоравшись, он направился к дому Ребеки.
Давид оставался в своем укрытии, пока дюжий бугай не скрылся из виду, и только после этого поплелся к лодке. Но едва он устроился поудобнее и приготовился заснуть, как прибежала Ребека: на его беду, взошла полная луна.
— Поплыли, мой песик! Мариано занят разговорами с папой.
Они столкнули баркас на воду и отплыли подальше от берега в сторону мангровых зарослей Авандаро. Ривера, шагавший последам своей возлюбленной, успел заметить, как отчаливала лодка.
— Ах, каброн, баркас крадет! — И хотел было бежать к старику Мансо сообщить об угоне, но тут его остановила проживающая поблизости соседка:
— Ты куда торопишься?
— У дона Данило баркас угоняют!
— Ох и олух же ты, недаром говорят, любовь незряча, глаза прячет! Да они каждую ночь на лодке катаются, а чем там в море занимаются, одному богу известно!
В Риверу будто бес вселился. От ярости кровь бросилась ему в голову. На складе кооператива он схватил первый подвернувшийся под руку лодочный мотор и поспешил к своему баркасу. На некотором расстоянии от цели заглушил мотор и замер в изумлении, не в силах поверить собственным глазам: Ребека сняла с себя юбку, блузку и стала танцевать перед дураком, двигаясь со сладострастным упоением, словно жрица в священном экстазе. Давид молча разглядывал ее, по обычаю разинув рот.
— Ну, теперь все! — выдохнул Ривера, твердо решив убить его на месте, но сначала надо остановить женщину! — Ребека, что ты делаешь! — выкрикнул он, перепрыгивая к ним в баркас, и прежде, чем те успели опомниться, одним ударом кулака отшвырнул Давида.
— Прекрати немедленно, Мариано!
— Прикройся. — Ривера схватил за руку свою возлюбленную. — Одевайся, я отвезу тебя на берег! — Он стал набрасывать на нее одежду.
— Чего ты хочешь?
— Чтобы ты оделась!
— Ах ты, пендехо, сам убирайся отсюда!
— Ребека, что с тобой?
— Не желаю с тобой разговаривать!
— Ребека, пожалуйста! — Его сводил с ума этот сдобный аромат, исходящий от тела женщины.
— Как ты смеешь кричать на меня? За кого ты себя принимаешь? Убирайся!
— Но, Ребека, мы же решили пожениться?
— Убирайся и не показывайся мне на глаза! Знать тебя не хочу!
Ривера отступил, рыча от отчаяния. Он слишком хорошо знал Ребеку; если ее разозлить, да еще так сильно, то не помогут ни серенады, ни подарки, ни колдовские заклинания. Ему доводилось наблюдать, как она прогоняла ухажеров и за гораздо меньшие провинности. Теперь Ребека его к себе не подпустит, и все из-за этого зубастого придурка!
В ту ночь Давид не мог заснуть, хотя чувствовал себя смертельно уставшим. Ривера знал, что он ночует в лодке, и мог заявиться в любую минуту. А потому Давид решил покинуть свое пристанище и искать спасения за околицей деревни. Вскоре дома остались позади, а с ними и уличное освещение, и ноги его ступали по твердой поверхности шоссе в полной темноте. Впервые он по-настоящему боялся расстаться с жизнью, поэтому ему стало не по себе, когда встречная машина осветила его фарами; проскочив мимо, водитель вдруг резко затормозил, включил заднюю передачу и начал сдавать прямо на Давида. В чем дело?
«На нас напали!» — возопил внутренний голос.
Давид со страху подпрыгнул на олимпийскую высоту, и в то мгновение, когда находился в воздухе, перед его мысленным взором возник Рохелио Кастро с пистолетом в руке, поднятым кверху перед выстрелом. Упав на шоссе, он увидел, как водитель открыл дверь.
— Эй, Санди Коуфакс, как дела? Куда топаешь? — Из машины выглядывал Чоло и радостно смеялся.
«Такие друзья хуже недругов!» — проворчал голос.
— Чертов Чоло!
Сантос возвращался после несостоявшегося отчета дону Серхио Карвахалю о проделанной работе.
— Чертов Санди, а ты что делаешь в Альтате? Я-то думал, ты уже давно с Дженис!
Давид вкратце рассказал другу о своих приключениях:
— Я убегал от Сидронио, приехал сюда, нашел работу.
— Так ты живешь здесь? А где работаешь?
— Рыбу ловлю, научился даже трат забрасывать!
— Вот почему ты такой загорелый! Чего ж не уехал в Лос-Анджелес?
— Денег не хватило…
Давид с облегчением оперся о бок автомобиля и счастливо улыбался. От его внимания, однако, не ускользнуло, что, несмотря на шуточки, Чоло оставался очень серьезным. Неожиданно Сантос положил свою руку ему на плечо и крепко сжал его пальцами.
— Я должен сообщить тебе кое о чем, братишка, приготовься, потому что будет горько.
— Говори.
— Я от Нены узнал — батю твоего убили. — Сантос, обняв друга, повторил рассказ Марии Фернанды со всеми подробностями, какие запомнил. У Давида подкосились ноги, и он повалился на песок; по его почерневшим на солнце щекам потекли слезы. «Это ты виноват! — терзала его карма. — Не стал бы танцевать с Карлотой Амалией, ничего такого не случилось бы. А теперь ты должен понести наказание!»
У Давида не было ни сил, ни доводов, чтобы возразить своей бессмертной части, чьи обвинения звучали неопровержимо. Именно в эту минуту им начала овладевать жажда возмездия.
— Держись, Давид, — подбадривал его Чоло. — Знаю, как тебе тяжело, но раскисать нельзя.
— Я хочу поехать в Чакалу!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовник Дженис Джоплин"
Книги похожие на "Любовник Дженис Джоплин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элмер Мендоса - Любовник Дженис Джоплин"
Отзывы читателей о книге "Любовник Дженис Джоплин", комментарии и мнения людей о произведении.