» » » » Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир


Авторские права

Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир

Здесь можно купить и скачать "Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир
Рейтинг:
Название:
Клеопатра из графства Дербишир
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2533-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клеопатра из графства Дербишир"

Описание и краткое содержание "Клеопатра из графства Дербишир" читать бесплатно онлайн.



Эрни Стенфорд – богатый, красивый, успешный, словом, завидный жених, – был не из тех, кто гоняется за приключениями, но, похоже, приключение нашло его само. Ибо что такое Пэтти Скимпол, как не Приключение с большой буквы? Когда друзья попросили Эрни «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но Пэтти с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Эрни еще предстоит познакомиться с иной, чувственной стороной ее натуры. И потерять голову. И обрести любовь.






– Да ты замерзла! – воскликнул он. – Господи, ты же без пальто! Как я не заметил?!

Лифт остановился и распахнул двери, но Эрни снова нажал на кнопку четырнадцатого этажа.

– Вернемся и возьмем пальто. На улице настоящий мороз.

– Не хочу! – Пэтти потянулась к кнопкам – но поздно, лифт уже мчался наверх.

– Что значит «не хочешь»? Нельзя же идти в таком виде на улицу!

Пэтти закатила глаза.

– Я сбежала из родительского дома в Лондон не для того, чтобы выслушивать нотации! Мне двадцать лет, и, если я хочу идти без пальто, значит, пойду без пальто!

Полчаса назад она мерила перед зеркалом свою куртку – просто чтобы проверить, вправду ли она настолько отвратительно смотрится с мини-юбкой. Оказалось, именно настолько. И даже еще отвратнее.

Несколько секунд Эрни молчал, вперив в Пэтти потрясенный взгляд.

– Да ты шутишь! Посмотри, во что я одет, и сравни с собой. На мне брюки, рубашка с длинными рукавами, пиджак и, наконец, пальто. На тебе – колготки, юбка, которая почти ничего не прикрывает, и тоненький свитерок!

Как подробно и точно он описал мою одежду! – восхитилась Пэтти. Впрочем, неудивительно – ведь все это время он глаз с меня не сводил. И, если я не ошибаюсь, в глазах его блестит что-то очень похожее на возбуждение. Значит, я правильно выбрала наряд.

– В такой вечер, как сегодня, – продолжал Эрни, – нельзя выходить на улицу без пальто. Без длинного теплого пальто.

– У меня нет длинного теплого пальто.

– Ну хоть что-то есть? Не могла ты приехать в Лондон зимой и не взять с собой теплой одежды!

– Теплая одежда у меня есть, но на нее смотреть страшно! Провести в столице первый субботний вечер в старой куртке? Да я лучше нагишом пойду!

Он снова закашлялся.

– Ну вот, видишь? Ты простужен.

– Нет, вовсе нет, – возразил Эрни, и уголки его губ странно изогнулись.

С возрастающим ужасом Пэтти поняла, что он изо всех сил сдерживает смех. Господи! Страшнейшие ее кошмары стали явью! Утонченный житель мегаполиса потешается над деревенской дурехой, которая скорее задницу себе отморозит, чем выйдет на улицы Лондона в куртке!

Двери лифта растворились. Бежать, бежать!

– Знаешь что? Я тут подумала… пожалуй, я никуда не пойду. – Пэтти выскочила на площадку. – Большое спасибо за твои заботы, но я вдруг поняла, что с ног валюсь от усталости. Знаешь, переезд, все эти хлопоты… Лягу-ка я отдохнуть. Пока, увидимся позже.

– Подожди! – Эрни поймал ее за плечо.

При его прикосновении Пэтти вновь ощутила знакомый трепет, но теперь он тут же затих. Что может быть возбуждающего в мужчине, который втихомолку над ней смеется? Может быть, ему и кровать показалась смешной? И не кашлял он, а пытался сдержать приступ хохота? С первого взгляда Эрни показался ей героем, рыцарем без страха и упрека. Очевидно, кодекс чести джентльмена не позволяет выводить даму на холод без пальто. Пэтти оценила заботу, но одной усмешкой Эрни разрушил все ее надежды. Впрочем, сейчас он больше не усмехался.

– Если это из-за пальто…

– Из-за пальто? – Пэтти вскинула брови. – Да нет, конечно! Просто у меня вдруг разболелась голова.

И в самом деле разболится, если он еще хоть слово скажет об этом чертовом пальто!

– У тебя, наверное, есть аспирин, – предположил Эрни, не выпуская ее руки. – Давай-ка выпьем таблетку.

Он обращался с ней, как с маленькой, но, как ни глупо, Пэтти это нравилось. Нравился и командный тон, и то, что Эрни продолжает держать ее за руку. Прикосновение его обжигало сквозь тонкий шерстяной рукав – обжигало и согревало… Если Эрни рядом, на кой черт нужно пальто?

Когда они вошли в прихожую, стыд побудил Пэтти признаться:

– На самом деле голова у меня не болит. – Она вздохнула. – Это все из-за пальто. Знаю, для тебя это звучит глупо, но мне в самом деле ужасно не хочется идти на улицу в куртке. Не понимаю, как я раньше об этом не подумала, ведь тысячу раз воображала свой первый вечер в Лондоне! А денег на пальто у меня сейчас нет, я почти все спустила на кровать. Наверное, ты скажешь, что и это глупость…

– Нет, не скажу. – Большим пальцем Эрни начал поглаживать ее руку. Сознательно или это просто рефлекс?

– Можешь не стесняться. Я знаю, что слишком волнуюсь и делаю уйму глупостей. Все оттого, что еще не освоилась. Пройдет несколько месяцев, и я стану холодной, собранной и утонченной, как настоящая столичная штучка. Нужно время… и, конечно, деньги. А пока, раз я не могу позволить себе такое сказочное пальто, как у тебя, лучше обойдусь без него. Если не буду стоять на одном месте, не замерзну.

Эрни удивленно оглядел себя.

– Так тебе нравится мое пальто?

– Нравится – не то слово! У него такой… столичный вид!

– Тогда дело упрощается. – И Эрни принялся вынимать руки из рукавов.

– Эй, что это ты делаешь?!

– Одалживаю свое пальто тебе.

– Ни за что! – Пэтти вцепилась в воротник. – А ну надевай обратно! Не смей снимать!

Эрни замер.

– Боишься, что будешь в нем глупо выглядеть? Да, пожалуй, тебе оно великовато, но рукава можно подвернуть, а по длине подойдет – оно ведь мне только до колен.

– Я не об этом беспокоюсь… – уже не столь уверенно пробормотала Пэтти.

Взявшись за воротник, она едва не замурлыкала от удовольствия – так приятна оказалась на ощупь теплая мягкая ткань. Пальто и вправду ей велико, но в этом есть свои плюсы: все встречные догадаются, что пальто одолжил ей Эрни, и, может быть, примут ее за его девушку… А это так соблазнительно – хоть на один вечер, хотя бы в чужом воображении стать девушкой такого классного парня!

– Тогда бери.

Эрни сбросил пальто и протянул ей. Пэтти боролась с искушением.

– Это ничего не решает. Теперь без пальто оказался ты. А я не могу дать тебе свою куртку! Точнее, я-то могу, только ты ее не возьмешь. Не говоря уж о том, что у тебя на плечах она разойдется по швам.

– Не беда. Прежде чем отправиться на экскурсию, заедем ко мне, и я возьму другое пальто. Заодно покажу тебе стол и стулья. Ну-ка, давай посмотрим, как оно на тебе сидит. Снимай рюкзак и померяй.

С этими словами он взял пальто за плечи и встряхнул перед Пэтти, словно красным плащом матадора. Пэтти уже готова была нагнуть голову и с воплем «му-у-у!» ринуться в бой – но вовремя остановилась. Эрни и так считает ее ненормальной, ни к чему укреплять его в этом мнении.

– Ну-у… я прямо не знаю… – протянула она, не желая сдаваться без боя, хотя все тело ее зудело от желания ощутить прикосновение теплой, мягкой и, без сомнения, невероятно дорогой шерсти.

– Лучше не придумаешь. Повернись, я тебе помогу.

Сбросив рюкзак, Пэтти повернулась к Эрни спиной. Плавным, кошачьим движением, от которого Пэтти затрепетала, он набросил пальто ей на плечи. Атласная подкладка мягко скользнула по плечам, и у Пэтти подогнулись колени. Ах, что за наслаждение – почти как оргазм!

Эрни обошел ее и встал спереди.

– Неплохо. Дай-ка подверну рукава.

Пэтти вытянула руки и, пока он ловко закатывал и подворачивал на ней рукава, наслаждалась новыми ощущениями. Теперь она убедилась, что Эрни – умелый любовник. Мужчина, с таким искусством закатывающий рукава, просто не может быть грубым и невнимательным в постели.

– Застегивай пояс, бери сумку, и пошли.

Открыв глаза, Пэтти обнаружила, что Эрни неотрывно смотрит на нее и выражение его лица граничит с нежностью. Странное и сладкое тепло разлилось по ее телу от его взгляда. Нет, он не просто умелый любовник – он нежный, ласковый, заботливый… От этой мысли Пэтти вздрогнула и поспешила заняться поясом.

– Готова! – объявила она наконец, вскидывая на плечи рюкзачок.

Эрни взял ее под руку, и они вышли за дверь.

Пальто мешало в полной мере ощутить его прикосновение – и все же Пэтти трепетала от мысли, что Эрни, как видно, понравилось ее трогать. Пусть дальше он не пойдет, но и от дружеских прикосновений вечер станет куда более волнующим.

Как здорово он придумал с пальто! Теперь Пэтти не только проведет вечер в сказочном одеянии Эрни, но и улучит момент взглянуть на его апартаменты. Что уж скрывать – она умирала от любопытства, хоть и смешанного со страхом.

Вполне возможно, что, узрев жилище лондонского светского льва, Пэтти немедленно умрет от стыда. Но зрелище того стоит! Она должна знать, что любят холостяки из высшего общества, – хотя бы для того, чтобы изысканно обставить собственную квартиру. И прежде всего надо взглянуть на его кровать. Если ей не хватает вкуса, Эрни как истинный джентльмен никогда об этом не скажет: но один взгляд на его спальню поможет Пэтти узнать правду.

Они вышли на улицу, и порыв ледяного ветра чуть не сбил ее с ног. Эрни был прав: без пальто она мгновенно превратилась бы в ледышку. Увидев такси у подъезда, Пэтти ощутила острый укол совести: все это время, в течение которого они препирались и ездили вверх-вниз, Эрни придется оплатить из своего кармана.

– Эрни, я заплачу за такси! – крикнула она, перекрывая шум улицы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клеопатра из графства Дербишир"

Книги похожие на "Клеопатра из графства Дербишир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмеральд Бакли

Эмеральд Бакли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир"

Отзывы читателей о книге "Клеопатра из графства Дербишир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.