» » » » Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир


Авторские права

Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир

Здесь можно купить и скачать "Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир
Рейтинг:
Название:
Клеопатра из графства Дербишир
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2533-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клеопатра из графства Дербишир"

Описание и краткое содержание "Клеопатра из графства Дербишир" читать бесплатно онлайн.



Эрни Стенфорд – богатый, красивый, успешный, словом, завидный жених, – был не из тех, кто гоняется за приключениями, но, похоже, приключение нашло его само. Ибо что такое Пэтти Скимпол, как не Приключение с большой буквы? Когда друзья попросили Эрни «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но Пэтти с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Эрни еще предстоит познакомиться с иной, чувственной стороной ее натуры. И потерять голову. И обрести любовь.






– Точно. Пэтти, Эрни просто прелесть! У него чудная мальчишеская улыбка, но все остальное – воплощение мужественности. Он лучший друг Хью и работает вместе с ним…

– Хватит. – Пэтти твердо накрыла руку кузины своей. – Такие пламенные речи ты произносишь всегда, когда хочешь меня с кем-то свести. А я не собираюсь кружить голову другу Хью. Что, если ему нужна постоянная девушка или… или жена?

– Эрни? Ну нет! Он…

– Все равно он друг Хью. А меня интересуют только совершенно новые люди. – Она сжала руку Фэй. – Ты хоть понимаешь, как мало новых лиц я видела в своей жизни? Как мало приключений, интриг, страстей? И все это ждет меня в Лондоне. Я и список составила! – Она принялась загибать пальцы. – Для начала узнаю, каково крутить роман с бизнесменом.

– Эрни и есть бизнесмен.

– Потом – с художником, – продолжала Пэтти. – Потом – с архитектором. Потом – с полицейским. Потом…

– Подожди-ка, но ведь мы думали, что будем искать себе парней вместе!

– Ага! Завидуешь!

– Ни капельки. Просто беспокоюсь, что ты собираешься пуститься в приключения в одиночку.

Пэтти пожала плечами.

– Ничего со мной не случится. Я ведь повзрослела и поумнела.

– Повзрослела – может быть…

– Ты что, хочешь сказать, что меня нельзя отпускать гулять по Лондону одну?

Взгляд Фэй смягчился.

– Я хочу сказать, что Лондон и Сонная Заводь – две большие разницы. Хочу сказать, что ты слишком долго не выпускала пар и готова взорваться. И еще хочу сказать, что тебе не повредит первую неделю или две провести с парнем вроде Эрни, который научит тебя ориентироваться в столице, покажет все классные местечки и объяснит, куда приличной девушке лучше не соваться.

Пэтти подозрительно уставилась на нее.

– Надеюсь, ты не собираешься превратиться во второе издание моей матушки?

– Ну нет! – рассмеялась Фэй. – Эрни как раз из тех парней, которых заботливые мамаши боятся как огня. Дьявольски красив, чертовски сексуален и ненавидит прочные отношения!

Это звучит куда интереснее! – обрадовалась Пэтти. Может, Эрни и станет первым моим приятелем? Только надо будет с самого начала четко обговорить правила. Я почти ничего не знаю о том, как живут и что собой представляют обитатели мегаполиса: мне предстоит многому научиться, а учиться предстоит на практике. Каждый новый мужчина будет открывать мне мир большого города с новой стороны, пока я не стану настоящей столичной штучкой, искушенной и утонченной.

Но сперва надо убедиться, что неведомый Эрни отвечает моим требованиям.

– Ты уверена, Фэй, что он не ищет жену? Если он лучший друг Хью…

– Да, во многом они друг с другом согласны, но только не в вопросе брака. Эрни семейную жизнь ненавидит. Конечно, вслух он этого не скажет, но только и ждет, когда же мы с Хью поймем, что совершили большую ошибку.

Пэтти заморгала.

– Что за ерунда! Вы – прекрасная пара! Как ему такое в голову пришло?

– Думаю, все из-за его родителей и их великосветских друзей. Отец и мать Эрни формально женаты, но уже много лет не живут вместе.

– Хм… – Пэтти подтянула колени к груди и уперлась в них подбородком. – Нельзя же обо всех семьях судить по одной!

– Может быть, нельзя, но Эрни судит. Да и в самом деле, несчастных браков много, особенно в высшем обществе, где вращаются его родители. Кроме того, от такого человека, как Эрни, все ждут, что он женится на дочке какого-нибудь пэра, и, мне кажется, эта мысль его угнетает. А поскольку по натуре он не бунтарь, то предпочитает идти по пути наименьшего сопротивления – не жениться совсем.

– Грустно.

– Думаешь? Ну, не всем же жить семейно. Ты тоже не хочешь выходить замуж.

– Только пока, а не вообще. – Пэтти широко улыбнулась. – Я выйду замуж, когда наберусь опыта.

– Понимаю. Тебе не терпится с головой окунуться в новую жизнь. Но, на мой взгляд, лучше, чтобы на первых порах рядом с тобой был человек вроде Эрни.

– Ну, не знаю. Это все равно что оказаться под присмотром няни или…

В дверь позвонили. Пэтти вскочила.

– Мой звонок! В первый раз мне звонят в дверь! Конечно, это всего-навсего Хью с сандвичами, но все равно здорово! – И она поспешила открывать.

– Сначала посмотри в глазок! – предупредила ее Фэй.

– Ах да, конечно! Даже если знаю, что это Хью, правильно? А вдруг это вовсе не Хью, а Джек-потрошитель… – Пэтти с улыбкой прильнула к дверному глазку – и тут же отпрыгнула.

– Что там такое? – встревожилась Фэй.

– Это не Хью!

За дверью стоял незнакомый мужчина. Даже обозрев его в глазок, Пэтти поняла, что выглядит он классно.

– У него темные волосы и синие глаза?

– Точно.

– Тогда это Эрни.

– Мой нянь?

Пэтти снова припала к глазку. Джинсы, серый свитер, темно-синяя куртка, кроссовки. Симпатичная упаковка.

– Не хочешь его впустить? – поинтересовалась Фэй.

– Ах да!

Пэтти взялась за дверную ручку. Сейчас она узнает, на что похожи мужчины большого города!


Дверь отворилась, и взору Эрни предстала Пэтти Скимпол из Сонной Заводи, графство Дербишир. Все верно: такой широкой, открытой улыбки у столичных жителей не встретишь! Девушка сияла, словно ребенок, которому пообещали аудиенцию у королевы. Выглядела она невинной и ранимой – как и положено провинциалке, приехавшей в Лондон бог знает из какой глуши.

Эрни не ожидал, что при первом же взгляде на Пэтти ощутит желание защитить ее от опасностей большого города. А вот Фэй, должно быть, на это и рассчитывала.

В джинсах и футболке Пэтти сейчас вовсе не была похожа на принцессу. Эрни не сразу сообразил, что Пэтти так затрапезно одета по случаю переезда. Большинство его знакомых женщин ни за что не стали бы возиться с сумками и чемоданами – просто наняли бы грузчиков. Но у Пэтти, как видно, лишних денег не водилось.

По совести сказать, Эрни ей завидовал. Он не мог припомнить, когда бы так радовался жизни, с такой доверчивой уверенностью смотрел в будущее.

Что ж, пройдет год-другой, и она испытает свою долю разочарований. Померкнет свет в зеленых глазах, улыбка сменится гримасой скуки или озабоченности… Хоть Эрни совсем не знал эту девушку и вовсе не интересовался ее судьбой, его охватило безумное желание воскликнуть: «Глупышка, возвращайся скорее в свой Дербишир!»

– Привет! Вы, наверное, Эрни! – заговорила Пэтти. – Фэй как раз рассказывала, что попросила вас взять меня на поруки, пока я не освоюсь в столице.

Эрни невольно улыбнулся. «Взять на поруки» – хорошо сказано!

– Вам не обидно, что к вам приставили сторожа?

– Есть немного. – Она улыбнулась в ответ.

Хью говорил, что эта Пэтти настоящая очаровашка – так и оказалось. Эрни сразу почувствовал к ней симпатию. Может быть, сыграло свою роль и то, что она отличается от всех его знакомых, словно небо от земли. Скорее всего, у нее с Эрни нет ничего общего. Это-то и приятно.

– Нет-нет, ей вовсе не обидно, – торопливо заговорила Фэй. – Она же понимает…

– А вот и ланч! – объявил Хью, появляясь в комнате. – Пэтти, приучайся не оставлять дверь открытой. Привет, Эрни, я и для тебя захватил сандвич с беконом, если не возражаешь. И еще взял три упаковки немецкого пива, чтобы Пэтти было чем набить холодильник. – Три упаковки?! Хью, да ты этот холодильник-то видел? – Фэй взяла у мужа пакет с сандвичами и положила на стойку, отделявшую от гостиной крохотную кухоньку. – Может, ты и сумеешь запихнуть туда три упаковки пива, но для еды места не останется! – Пиво я поставлю в стенной шкаф, – сообразила Пэтти. – Хорошо, когда дома есть запас! Однако мы забыли о тарелках. – И она принялась шарить по коробкам.

– Держи, приятель. – Хью протянул Эрни открытую бутылку. – Будем по мере сил освобождать место в холодильнике.

– Спасибо, – ответил тот, благодарный за то, что предложение Хью отвлекло его от созерцания Пэтти.

Она как раз склонилась над очередной коробкой, и аппетитная попка ее, туго обтянутая джинсами… Ладно, хватит! Конечно, она девушка симпатичная, но о всякой ерунде и думать не стоит.

– Не уверена, что буду часто готовить, – говорила Пэтти, продолжая свои поиски. – Готовкой я сыта по горло. Буду ужинать в ресторанах.

– Это скоро надоедает, – возразила Фэй.

– Не представляю, как это может надоесть! – Пэтти бросила через плечо взгляд на Эрни. – У нас в Сонной Заводи всего одна чайная! – И снова повернулась к коробке. – Не знаю, куда они запропастились! Я была уверена, что тарелки здесь, но…

– Забудем о тарелках, – предложил Хью. – Я принес салфетки. Все, что от нас требуется, – не крошить на пол.

– Идет, – поддержал его Эрни.

В первый раз он видел человека, начинающего новую жизнь буквально «с нуля». Зрелище любопытное. Даже Хью, когда приехал в Лондон – а ведь тогда он был, мягко говоря, небогат, – так вот, даже Хью привез с собой куда больше барахла. Эрни, выросшего в роскоши и с детства окруженного дорогими вещами, изумляла и в то же время странно привлекала спартанская обстановка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клеопатра из графства Дербишир"

Книги похожие на "Клеопатра из графства Дербишир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмеральд Бакли

Эмеральд Бакли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир"

Отзывы читателей о книге "Клеопатра из графства Дербишир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.