» » » » Элисон Бэрд - Камень звёзд


Авторские права

Элисон Бэрд - Камень звёзд

Здесь можно скачать бесплатно "Элисон Бэрд - Камень звёзд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элисон Бэрд - Камень звёзд
Рейтинг:
Название:
Камень звёзд
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-17-035656-0, 5-9713-3615-0, 5-9762-0885-1, 978-985-13-8988-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Камень звёзд"

Описание и краткое содержание "Камень звёзд" читать бесплатно онлайн.



Камень Звезд…

Таинственное сокровище, обладающее великой магической силой.

Согласно древнему пророчеству, тот, кто обладает Камнем Звезд, держит в своих руках судьбу мира…

Пророчество — это всего лишь красивая легенда?

Но в мрачные времена, когда власть захватили жестокий тиран-завоеватель и тайно стоящий у него за спиной могущественный черный маг, настало время найти в легенде истину.

На поиски Камня Звезд отправляются четверо юношей и девушек, готовых заплатить любую цену за спасение своего мира от власти Тьмы…






— Я сделаю все, что должна буду. На Мере остались бедные люди, рабы, каким был Йо, и монахи Лорелин на Яне. И мне так хочется снова увидеть Джейма и моих родителей — то есть приемных родителей — и сказать им, что все у меня хорошо, и поблагодарить их. Мне их очень не хватает, а они, наверное, сильно переживают и волнуются.

— Конечно! Они были твоей семьей почти всю твою жизнь, и Мера была твоим домом — истинным домом в любом смысле этого слова. Но здесь — мир, где ты родилась, и трон твоей силы. Вот почему царь драконов не смог возобладать над тобой при всей своей превосходящей мощи.

Эйлия слегка поежилась:

— Царь драконов… значит, Мандрагор на самом деле дракон, и вообще не человек?

Ана ответила не сразу.

— Нет, — сказала она, наконец. — Он и человек, и дракон. Вы глубоко ошибались, считая его антропофагом — с чего вы это взяли, я просто не могу себе представить…

— Моя ошибка, — повинился Дамион. — Мне это казалось тогда разумным объяснением.

— То, что я вам говорила раньше, было правдой: я нашла его почти младенцем в Зимбуре. Мать Мандрагора была лоанеи, червь-оборотень, как их называют — то есть волшебница, умеющая по своему желанию принимать образ дракона. Она была отпрыском древнего императорского дома в антиподах, которые причисляли к своим предкам превращенных лоананов. — Глаза ее будто смотрели в какую-то невероятную даль. — Поэтому в природе Мандрагора всегда была доля дракона: он унаследовал глаза дракона, и его мощь, и его долголетие. Лоанан может жить больше тысячи лет.

— Я его видел в Лиамаре, — сказал Дамион, — в дни Великого Крушения. Тогда я подумал, что он как-то проник в прошлое.

— А на самом деле он просто там был пятьсот лет назад. Он часто бывал в Тринисии, — сказала Ана. — В старые времена он там был известен под именем Морлин.

— Принц Морлин! — ахнула Эйлия. — Сын Андариона!

Ана кивнула.

— Значит, он не был убит в битве с сэром Ингардом, — заключила девушка.

— И не был уничтожен здесь в садах, — сказал Дамион. — Значит, он все-таки ушел от нас.

— Боюсь, что да, — подтвердила Ана. — Князь еще не закончил свой путь, я думаю. И позже он еще доставит нам хлопот. До сих пор он был сам по себе, и угрозы не представлял. Но твой приход, Эйлия, является знаком, что он меняет пути свои и станет тем, что предвещали пророчества: сильным колдуном и военачальником, слугой нашего Врага. Тебе же предстоит стать защитником Меры и Арайнии, встав на пути его планов господства над ними. Он не смог не допустить тебя на твой трон, и в будущем станет более беспощадным. Однако напасть на тебя в твоем царстве он больше не осмелится, Эйлия. А теперь — не вернуться ли нам во дворец?

— Еще минутку, — попросил Дамион. — Есть одна вещь, которой я не понимаю. Ты говорила, что знаешь Мандрагора — или Морлина — с детства.

Эйлия посмотрела на старую женщину вытаращенными глазами:

— Но тогда… тогда тебе тоже должно быть много сотен лет.

И ты…

— Элиана, — тихо назвал имя стоявший сзади Тирон.

Эйлия и Дамион не сводили глаз с Аны, стоящей в бледном лунном свете, сияющем на белых волосах.

Она улыбнулась.

— Древнее имя, — сказала она. — Я им уже давно не пользовалась. Вы вполне можете и дальше называть меня Аной.

Эйлия ждала в коридоре за высокими дверями большого зала. Одета она была в официальный наряд, который принесли ей сивиллы. Над этим нарядом небольшая армия арайнийских швей трудилась целых три долгих арайнийских дня. Такие платья носили в давние времена знатные элейские дамы на Мере — остроконечные рукава до самого пола. Материалом для него служила тончайшая парча, вышитая узором жемчугов и бриллиантов, игравшая переливами света при каждом движении, а шлейф тянулся за ним, как кометный хвост. Волосы Эйлии, тщательно расчесанные, висели свободно за спиной, а поверх них женщины надели на нее покрывало сивиллы, длиной до пола и легкое, как туман. Венок лилий удерживал эту вуаль на голове. Потом его снимут, чтобы надеть венец королевского серебра.

Эта вуаль будто слегка скрывала окружающее, и у Эйлии немного шла голова кругом. Последние три дня почти целиком ушли на посещение родственников отца, стремящихся увидеть утраченную и наконец обретенную принцессу. Голова гудела именами, лица сливались в одно сплошное пятно. Только несколько часов осталось на репетицию церемонии, когда к наряду прикалывали скатерть, обладающую весом и длиной королевской мантии. Эйлия очень нервничала из-за всего этого и постоянно твердила про себя подробные инструкции, полученные от церемониймейстеров дворца. Но сейчас вся эта помпа и церемонии казались ей очень далекими, ничего общего с ней не имеющими. Все это мероприятие было куда масштабнее, чем одна девушка, и она просто проходила его, будто движется во сне.

Из-за дверей запели звонкие фанфары, и Эйлия слегка встрепенулась. Потом двери отворились, и процессия двинулась вперед. Четыре фрейлины внесли королевский балдахин из синей ткани со звездами, а сами эти фрейлины были знатнейшими дамами этого мира — и встали, держа навес над Эйлией. Весталки под покрывалами со свечами в руках пошли в двери, распевая торжественную песнь, и носительницы балдахина двинулись следом, так что Эйлии пришлось идти с ними — в тронный зал Халмириона.

Зал был огромен, не меньше собора. Стены белого мрамора, в окнах высокие пластины хрусталя, а потолок, как в церкви, покрыт росписью в виде облаков, написанных столь искусно, что они словно двигались, будто зал открывался вверх, в небо. Среди облаков порхали ангелы, херувимы и драконы, а еще — боги в воздушных каретах. Эйлии говорили, что ночью эта роспись теряется в темноте, и вниз светят тысячи звезд, потому что потолок утыкан созвездьями кристаллов венудора, которые святятся сами по себе. В конце зала находился помост, а на помосте — трон. На стене за троном блестел узор светлых кристаллов, вырезанных в виде пятиконечных звезд, а выше поднимал огромные рога сверкающий полумесяц, так что сидящий на троне смотрелся на фоне звездного неба. И сам трон был вырезан из полупрозрачного кварца. На этом троне, поняла Эйлия с трепетом, никто никогда не сидел: это был Мелдрамир, лунный трон, сделанный для одной только Эйлии. Все эти века он ждал ее: до бегства элеев с Меры, все Темные Века и Век Просвещения; он ждал ее, пока она была ребенком на Большом острове, пока она жила в Академии, все время путешествия в Тринисию и сквозь нее.

На стене слева Эйлия углядела очертания двери, которая вела в ее личные покои: туда войдет она со своими друзьями и служителями, когда закончится церемония, и там будет пир, веселье и смех. Как ей мечталось об этой тихой гавани — подальше от всех жадно смотрящих глаз!

Путь по проходу, мимо собравшихся людей длился, казалось, вечность. И все эти глаза смотрели на нее, и не только эти: многие из присутствующих были немереями, и они передавали то, что видели, другим немереям по всему этому миру. И на помосте тоже было людно: жрецы и жрицы десятков различных орденов, которым она как главная жрица суверенного божества Арайнии станет номинальной главой, символически объединив в своем лице все секты, веры и храмы этого мира. Что ей трудно было себе представить, потому что сейчас эти облаченные в мантии величественные фигуры внушали ей сильнейшую робость. Были также светские официальные лица, губернаторы и главы территорий, и канцлер мирового совета с золотой цепью в драгоценных камнях. И отец ее тоже стоял здесь, и она была рада видеть рядом с ним своих друзей: Ана в простом белом платье со своей кошкой на руках, сверкающей и самодовольной в алмазном ошейнике, Йомар, которому не по себе было в дорогих одеждах и который тщательно пытался это скрыть, Лорелин, высокая и стройная в золотом платье, с горящим от восторга лицом. И Дамион, в таком же изящном наряде, как прочие, и его радостное лицо будто отдаляло всю показную пышность церемонии. Увидев, что она на него смотрит, он ободряюще ей улыбнулся. Она ответила такой же яркой улыбкой.

Верховная сивилла что-то сказала. Тогда другие сивиллы и прочие жрецы приблизились к звездному балдахину и сняли с Эйлии вуаль. Она услышала шум толпы, подобный шуму моря — долгожданная принцесса наконец-то предстала перед ними, — и она почувствовала себя будто раздетой под взглядами тысяч глаз. Очень тихо и медленно она опустилась на колени, и на нее надели королевскую мантию — широкий кусок полночно-синей материи более двадцати шагов в длину, вышитый серебряными звездами. Под его весом плечи чуть не согнулись.

Несколько жрецов в мантиях принесли огромный дубовый сундук, поставили перед Эйлией и вытащили оттуда серебряный скипетр с шестиконечной звездой, в середине которой сверкал бриллиант размером с куриное яйцо. Приняв скипетр правой рукой, как ее учили, Эйлия с удивлением обнаружила, что он совсем не так тяжел, как кажется. Потом принесли королевскую корону — кольцо кованого серебра. До Эйлии эту корону носила ее мать, и когда венец надели ей на голову, Эйлия заметила, что он сидит на ней как влитой. Корону покрывали бриллианты, жемчуга и звездные сапфиры, а впереди ее сиял Камень Звезд с росяной путаницей сверкающих граней. Эйлия задрожала, представив его себе на том лбу, для которого впервые был изготовлен самоцвет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Камень звёзд"

Книги похожие на "Камень звёзд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элисон Бэрд

Элисон Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элисон Бэрд - Камень звёзд"

Отзывы читателей о книге "Камень звёзд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.