» » » » Эмили Дрейк - Дракон на страже


Авторские права

Эмили Дрейк - Дракон на страже

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Дрейк - Дракон на страже" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ: Астрель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Дрейк - Дракон на страже
Рейтинг:
Название:
Дракон на страже
Автор:
Издательство:
АСТ: Астрель
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-038600-1, 5-271-14193-4, 0-7564-0141-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракон на страже"

Описание и краткое содержание "Дракон на страже" читать бесплатно онлайн.



Юные МАГИ и ВЕДЬМЫ.

Обычные парни и девчонки, обладающие даром ТВОРИТЬ ВОЛШЕБСТВО. Их жизнь — череда приключений, иногда веселых, но чаще — СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫХ.

Потому что Светлой магии испокон веку противостоит магия Темная.

Потому что безжалостный Орден Черной Руки снова и снова пытается подчинить своей власти ВЕСЬ МАГИЧЕСКИЙ МИР.

И снова и снова вынуждены противостоять ему ВЕЛИЧАЙШИЙ из юных магов ДЖЕЙСОН АДРИАН и его друзья Трент и Бейли!

…Летний лагерь для юных ведьм и волшебников Рэйвенвинг РАЗРУШЕН. Его обитатели вынуждены скрываться среди ОБЫЧНЫХ ЛЮДЕЙ, и теперь для них уже НЕ СУЩЕСТВУЕТ БЕЗОПАСНОГО МЕСТА, куда не могли бы проникнуть адепты Черной Руки и их чудовищные союзники — волкошакалы ПОЖИРАЮЩИЕ МАГИЮ.

Единственная надежда для Адриана. Бейли и Трента — открыть таинственные Драконьи Врата, ПОСЛЕДНИЕ ВРАТА ведущие в мир СВЕТЛОЙ МАГИИ.

Но КАК это СДЕЛАТЬ?!






— Неужели?

— Думаю, даже Стеф не выдержал бы.

— Ладно, и я надену.

Джейсон поймал рубашку, которую кинула ему Бейли. Пока не похолодало, надо искупаться, подумал он.

— Пошли, я тебя покараулю, — сказал Генри. — А потом, Джейсон, я хочу вернуться домой.

* * *

На берегу Джейсон разделся и бросился в воду, которая, как он и ожидал, оказалась обжигающе холодной. Отдуваясь, он вынырнул.

— Домой? — крикнул он Генри. — Ты уверен?

— Все сумели предупредить своих родных, кроме меня. Они, наверняка, ужасно волнуются.

— Время здесь течет по-другому.

— Но не настолько.

— Ты потом вернешься?

Генри задумался, затем произнес:

— Я могу принести вам еду и кое-какие вещи. Однако не думаю, что мне следует оставаться здесь.

Джейсон нырнул и стал тереть голову, стараясь промыть ее, насколько это возможно без мыла. Наконец, он вынырнул, отплевываясь, выбрался на берег, натянул джинсы и рубашку, которую ему вручила Бейли. Грубо сотканная и скроенная, она была из мягкой сине-зеленой ткани.

Джейсон выстирал носки и с Генри пошел к лагерю.

— Ты один из нас. И всегда был одним из нас, — напомнил он другу.

— Дело не в этом, — тряхнул головой Генри, так что очки чуть не слетели у него с носа, он едва сумел их поймать. — Просто… — и замолчал, увидев ребят.

Самым эффектным было появление Трента. Он сидел верхом на медвежонке Стефе и изображал всадника на родео, но не удержался, упал. Рич зашелся от хохота, Стеф тоже расплылся в улыбке до ушей.

Бейли сморщила нос и молча указала мальчикам в сторону озера. Все трое развернулись и направились туда.

Джейсон развесил свои носки на ветках, и, поскольку горел костер, решил не надевать ботинки, не замерзнет.

— Миссис Ландау, не знаю, что вы готовите, но пахнет вкусно. — Он почувствовал, что сильно проголодался.

— Это тушеное мясо. Надеюсь, оно получится съедобным, хотя не знаю, как мы его будем есть. У нас нет ни тарелок, ни вилок с ложками.

— Зато есть пальцы.

— Видимо, ими и придется действовать. Чувствуешь себя лучше?

— Как сказать, — усмехнулся Джейсон, бросив взгляд на миссис Ки, которая вроде бы задремала под навесом, несмотря на шум в лагере. Впрочем, он не был уверен, что она спит. — У меня новый учитель, и очень строгий.

— Иногда это необходимо.

— А также иногда необходимо, чтобы человек получил всю помощь, в которой нуждается, — глубокомысленно изрек Джейсон, замолк и погрузился в свои мысли.

С озера вернулись ребята и сразу же подошли к Джейсону. Он поднял голову.

— Мы все ощутили это. Даже Тинг. Миссис Ки сказала, что она тоже почувствовала и потребовала, чтобы Тинг привела ее сюда, — сказал Трент.

Рич кивнул, Стеф потер нос, который распух, словно его укусила оса. Возможно, так оно и было.

— Тогда почему здесь нет Старейшин? Ведь все мы к этому стремились, это было нашей целью, и это случилось…, а никого из них здесь нет. Может, у кого-то из вас есть от них сообщение, о котором я не знаю? — Джейсон оглядел собравшихся. Все отрицательно покачали головами. — Вообще ничего?

Странно. Неужели Гэйвен и другие Маги ничего не знают? Или им просто все равно? До сих пор Джейсон полагал, что они выжидали, когда он придет в себя, чтобы потом связаться с ним.

Миссис Ки открыла глаза.

— Умные ребята, но кое-чего не понимаете. — Она повела вокруг своей тростью. — Это место заблокировано. Неужели вы не чувствуете? Ничего не проникает сюда, и ничего не выходит наружу.

— Но Тинг почувствовала… — растерялся Трент.

— Тинг одна из нас, — возразила Бейли. — Мы с ней как сестры, и постоянно связаны.

— Никогда раньше не удавалось создать такую блокировку, — нахмурился Джейсон.

Трент обменялся с ним взглядом, потом огляделся и кивнул.

— Ты здесь — Хранитель Врат, Джейсон. Это твоя Магия повсюду, вокруг. Мы почти отрезаны от остального мира… — Трент заколебался и бросил взгляд на Генри.

Тот побледнел и вскочил на ноги:

— Мне всегда не везет! Я не должен был приходить сюда!

Генри сжал свой кристалл, чтобы немедленно переместиться, однако ничего не получилось.

Джейсон чувствовал: Генри не может уйти — парень словно бьется о стену, которую он, Джейсон, создал. В конце концов Генри потерял над собой контроль и в слепой панике что-то хватал руками, рвался куда-то… Джейсон понимал, что должен выпустить Генри, пока тот не получил травму, и приоткрыл Врата. Сквибб тут же исчез в яркой, золотистой вспышке.

Нужное место в неподходящее время

Капли пота стекали по вискам, руки уже слегка дрожали от усталости. Мне не следовало появляться здесь, подумал Гэйвен, отражая очередное нападение. Луч вспыхнул и отбросил Изабеллу назад. Резко вскрикнув от боли, она оскалилась. Гэйвен отступил к стене. Левая рука у него бессильно висела, разорванная во время нападения Левкаторов. Он так продрог от холода подземелья, что даже кровь едва сочилась из раны.

Гэйвен не мог переместиться через кристалл; для этого пришлось бы отключить Щит, а именно он удерживал трех Левкаторов. Те злобно ворчали, чувствуя запах крови, и держались рядом с хозяйкой, дожидаясь удобного случая, чтобы вновь напасть. В глазах Изабеллы светилось торжество, она явно одолевала Гэйвена.

Единственное, что мог сделать раненый Маг — позвать на помощь. Он сделал это, хотя и понимал, что мало кто услышит его. К тому же он точно не знал, сумеет ли послать достаточно сильный призыв.

Оставался еще один ход — войти в кристалл. Изабелла не сможет уничтожить его, но и не позволит ему выйти, и еще неизвестно, удастся ли кому-нибудь из Магов освободить Гэйвена или в конце концов внутри кристалла он сойдет с ума и умрет.

— Последний раз предлагаю, — сказала Изабелла. — Ты можешь спасти себя и свою Элеонору.

— Мое мнение о тебе не изменилось за это время.

— Меня это ужасно огорчает, — усмехнулась Изабелла. — Я готова поделиться с тобой своей мудростью, Гэйвен. Я ведь боролась за то, чтобы выжить, в то время как вы двое спали как младенцы, ничего не зная и ни о чем не тревожась. Я не смогу вернуть ей время, которое она уже потеряла, но могу обеспечить ей хотя бы два века. Жизнь — хорошая штука, если сравнить с альтернативой.

— Тебя жизнь лучше не сделала.

Изабелла взмахнула рукой, пытаясь пробить его Щит. Он содрогнулся, но выдержал.

Гэйвен собрал все оставшиеся силы:

— Если бы ты поддержала Грегори, а не Бреннарда, ничего бы не произошло.

Изабелла пренебрежительно пожала плечами:

— Склока двух мужчин. Чего хорошего можно было от нее ожидать? Что они уничтожат все вокруг, включая нас? Они были агрессивны и упрямы. Кстати, у тебя, мой мальчик, я замечаю те же черты, — и вновь обрушила на него свою мощь. Гэйвен пошатнулся и опустился на одно колено, почувствовав острую боль, — острый камень вонзился в ногу. Еще одна рана. Левкаторы заметили это и активизировались. Они подбирались со всех сторон, и Гэйвен понимал, что даже со Щитом долго не продержаться.

Укрыться в своем кристалле или взорвать его? Взрыв уничтожил бы пещеру и этих ужасных созданий. Правда, Изабелла уцелеет. Хотя она и потратила много энергии, нападая на него, но у нее есть собственный Щит. Похоже, ситуация тупиковая.

В этот миг послышался отдаленный, откуда-то извне, вой. Гэйвен собрал остатки сил, пытаясь подняться. Вой нарастал, ужасал, сводил с ума. Гэйвен вдруг понял, кто это.

Изабелла повернулась, прислушиваясь. Потом выругалась по-французски, так, что ей позавидовал бы любой портовый грузчик. Гэйвен в это время прислонился спиной к стене.

По пещере пронесся вихрь, пламя в канделябрах заколебалось. В пещеру ворвался Хаос, который несли с собой волкошакалы. Видимо, их привлек поединок между Гэйвеном и Изабеллой и высвободившаяся при этом Магия. Теперь звери разорвут на части обоих. Гэйвен не знал, радоваться ли новому повороту событий, или же такая смерть будет чересчур жестокой. Он приготовился было к новой схватке, но вдруг увидел Томаса. Перо Ворона сидел верхом на вожаке стаи. Томас поднял руку, и потоки голубого света хлынули из его бирюзовых камней. Изабелла тут же бросилась бежать. У выхода из пещеры она остановилась и крикнула какое-то заклинание — оковы на Левкаторах разомкнулись, и твари, ворча, стряхнули их с себя. Изабелла выбежала прочь, Левкаторы побежали за ней, выкрикивая ее имя, словно в ней была вся их жизнь. Лишь Левкатор Элеоноры на секунду замешкался, обернулся и бросил на Гэйвена долгий взгляд, прежде чем выбежать из пещеры. Между тем за Левкаторами понеслись волкошакалы, настигли их и начали рвать в клочья. Пещера огласилась совсем уже безудержным воем.

Томас слез на землю и подошел к Гэйвену. Тот уже едва стоял на ногах, Томас подхватил друга и подсадил на спину одного из зверей. Волкошакал повернул морду, заворчал, но позволил Гэйвену усесться, хотя с его клыков капала слюна, так ему хотелось попробовать добычу. Гэйвен ухватился за шкуру с густым мехом, надеясь, что не свалится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дракон на страже"

Книги похожие на "Дракон на страже" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Дрейк

Эмили Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Дрейк - Дракон на страже"

Отзывы читателей о книге "Дракон на страже", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.