» » » » Г. Вейхман - Новое в английской грамматике


Авторские права

Г. Вейхман - Новое в английской грамматике

Здесь можно скачать бесплатно "Г. Вейхман - Новое в английской грамматике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Высшая школа, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Г. Вейхман - Новое в английской грамматике
Рейтинг:
Название:
Новое в английской грамматике
Автор:
Издательство:
Высшая школа
Год:
1990
ISBN:
5-06-000829-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новое в английской грамматике"

Описание и краткое содержание "Новое в английской грамматике" читать бесплатно онлайн.



В настоящем пособии делается попытка изложить явления английской грамматики, не освещенные или не нашедшие адекватного отражения в существующих отечественных и зарубежных грамматиках. В качестве иллюстраций использованы примеры из современной и классической английской и американской литературы, технической литературы, периодики, новейших англо-американских словарей.

Пособие включает две части: Морфологию и Синтаксис, а также источники заимствований и список принятых в пособии сокращений.






Поскольку формы с get предполагают высокую степень активности субъекта, они используются для передачи значения возвратности, например: get washed / dressed / lost / confused / engaged / married / divorced. В таких предложениях субъект сам является производителем действия. Например: Tom and Alice are going to get married (Hor.) [Сказуемое get married употребляется чаще при отсутствии прямого дополнения, a marry – при его наличии. Ср.: She got married in June и She married a boy she met on holiday (или got married to…).] В предложениях с формами be, в отличие от предложений с get, передается значение состояния субъекта (при этом причастие II адъективируется) либо лицо, обозначенное подлежащим, становится объектом действия. Например: Не is married to his work (LD.); They were married by a priest.

Выражение подлежащим производителя действия в предложениях с get позволяет использовать такие предложения, когда необходимо отвлечь внимание собеседника от истинного виновника того, что произошло. Ср.: The dishes were broken by my younger son и The dishes got broken “Посуда разбилась”.

Широкое распространение форм страдательного залога с get, возможно, связано с общей тенденцией к росту в языке числа конструкций с get – со сложным дополнением и побудительных с причастием I. Например: You're crazy, you could get yourself killed (Ar.); Get going!

В изданных у нас грамматиках выделяют следующие признаки именного сказуемого, позволяющие отграничивать его от глагольного сказуемого в форме страдательного залога: значение конструкции, контекст (в том числе отсутствие дополнения с by и обстоятельств, которые обычно характеризуют действие), адъективация причастия II, о которой, в частности, свидетельствует его сочетаемость с very, too, more, most, семантика подлежащего, исключающая значение направленности действия на объект (His tone was offended), отсутствие форм Future, Continuous и Perfect. Можно добавить еще два признака: 1) порядок слов, т.е. место наречия по отношению к (адъективированному) причастию и 2) значение глагола.

1) Так, в предложении It was nicely done сказуемое допускает двоякую интерпретацию – как глагольное и как именное, а в предложении It was done nicely оно несомненно передает действие, а не состояние субъекта, т.е. является глагольным.

Поскольку формы Future, Continuous и Perfect могут иногда использоваться для передачи не только действия, но и состояния, их употребление является признаком менее надежным, чем признак порядка слов. Так, в предложении The poor child had been beaten so that they had to call an ambulance сказуемое глагольное, а предложение The poor child had been so beaten that they had to call an ambulance все же допускает двоякую интерпретацию. Ср. также: How they had been wronged! (глагольное сказуемое) и How wronged they had been! (двоякая интерпретация).

2) При употреблении непредельных глаголов причастие II не адъективируется, употребление How непосредственно перед причастием становится невозможным и сказуемое допускает только одно толкование – как глагольное в форме страдательного залога. Ср.: How they had been praised! при невозможности *How praised they had been!


Времена группы Indefinite

К тому, что говорится в изданных у нас грамматиках об употреблении времен группы Indefinite, необходимо, в частности, добавить следующее.

В разговорном стиле при употреблении одним из собеседников «настоящего исторического» второй собеседник может употребить Past Indefinite или Present Perfect. Например: “I hear you are shortly to be married.” – “You have heard correctly” (Ho.).

Как известно, в разговорном стиле BE при образовании форм будущего времени глагол will под влиянием AE вытесняет глагол shall. При этом shall сохраняется в официальных документах, в южнобританских диалектах, а также в случаях, когда говорящий вызывается сделать что-либо, в просьбах дать указание, совет или разрешение. Например: Shall I read / translate? Вопрос Shall I see you tomorrow? является просьбой о разрешении, в то время как Will I see you tomorrow? – просто вопрос о действии в будущем.

В вопросах в разговорном стиле shall заменяется глаголами do, should и такими, употребление которых влечет за собой изменение конструкции предложения. Ср. нейтр. Shall I come tomorrow? и разг. Do / Should I come tomorrow? Would you like me to come tomorrow? Want me to come tomorrow?. Замена shall на should невозможна в некоторых разговорных штампах, где она привела бы к изменению смысла. Ср.: Shall we dance? (приглашение танцевать) и Should we dance? (вопрос о том, стоит ли танцевать).


Чтобы избежать истолкования глагола will как модального (выражающего желание), форму Future Indefinite заменяют формой Future Continuous. Например, вместо I won't see him again (допускающего два толкования – “Я его больше не увижу” и “Я не хочу его больше видеть”) употребляют I won't be seeing him again (если нужно сказать: “Я его больше не увижу”).

Употребление shall или will в «эхо-ответах» в BE варьируется в зависимости от того, какая форма была употреблена в предыдущей реплике. Ср.: “Go to bed.” – “I shan't.” – “You shall” и “Go to bed.” – “I won't.” – “You will.”

Форма shan't характерна для BE. В AE она заменяется формами shall not и won't. Форма с нередуцированным отрицанием 'll not более эмфатична, чем won't, в обоих вариантах английского языка.

Форма сказуемого be going to + инфинитив является эквивалентом не только формы Future Indefinite, но и формы Future Continuous. В последнем случае она употребляется с инфинитивом в форме Continuous. Например: We're going to be showing this film in competition for the Academy and Filmex (P.). Она сама может употребляться в форме Future Continuous. Например: Well, I'll be going and seeing if my mother wants an errand doing (L.).

От формы Future Indefinite форма с be going to отличается 1) значением, 2) стилистической сферой употребления и 3) контекстуальными ограничениями.

1) Отсутствие у формы be going to модального значения “желание сделать что-либо” позволяет употреблять ее вместо will, когда необходимо выразить действие в будущем, не осложняя его этим модальным значением. Поэтому вместо Help, I will fall говорят Help, I'm going to (gonna) fall, но при назначении свидания уместнее сказать: Will you meet me at the show this Friday?, а не Are you going to meet me at the show this Friday?

Помимо значения “собираться, намереваться”, форма с be going to передает значение “наверняка в ближайшем будущем”, т.е. be going to = will + for sure. Например: That boy is going to be sick; he looks quite green. Предложение The store will open at ten означает “(Я сообщаю, что) магазин откроется в десять”, a The store's gonna (разг. = going to) open at ten “(Я уверен, что) магазин откроется в десять”. Такое значение be going to позволяет использовать его для отдачи распоряжений. Например: “Jemima, you're going to take excellent care of Mrs. Eaton while I'm gone.” – “Try. Yes sir. That you can be sure of.” (OH.).

Форма may be going to может употребляться как синоним модального глагола may. Например: And I may be going to get married (J.).

2) Формы с be going to и Present Continuous (как грамматического синонима Future Indefinite) употребляются в разговорном стиле, а формы Future Indefinite – в газетах, радиопередачах и официальных объявлениях. Ср.: разг. Ann said: “The President is going to open (is opening) the new school tomorrow” и предложение из газеты The President will open the new school tomorrow.

3) Во избежание тавтологии форму с be going to редко употребляют с инфинитивами go и come. Вместо I am / You are / He is going to go / come и т.д. чаще используют форму Present Continuous, т.е. I am / You are / He is going / coming и т.д. В главной части сложноподчиненного предложения (СПП) с придаточной частью условия форме с be going to предпочитают форму Future Indefinite. Например: If you leave now, you'll never regret it.

В отрицательных предложениях will употребляется чаще, чем be going to. Например: You don't seriously suppose that the children are going to start saying “trash can” and, indeed, of course, they won't.

В изданных у нас грамматиках обычно отсутствует упоминание о таком специфическом значении Past Indefinite, как выражение скромности при обращении. Например: молочница обращается к хозяйке – How much did you want today? (T. Wilder) (вместо менее скромного…do you want).


Perfect с be и с have

Формы Perfect со вспомогательным глаголом be обозначают достигнутое состояние, т.е. причастие II семантически сближается с прилагательным-предикативом, be – со связкой, а сказуемое в целом – с именным. Например: They were all safely come together (Di.). Формы с have передают действие. Ср.: When I came back my car was gone и He knew that her monthly allowance had gone two weeks ago on some ear-rings she had fancied (G.); I glanced round. Armida had gone (B. Aldiss). Форма be + gone употребляется для обозначения исчезновения, израсходования, отсутствия чего-либо (здесь my car). Если же в предложении или в контексте имеется указание на движение, направление или предназначение (здесь on some ear-rings и round) того, что исчезло, израсходовано, отсутствует (здесь her monthly allowance и Armida), чаще употребляется форма have + gone. Однако признак состояние / действие важнее признака отсутствие / наличие обстоятельства места. Ср.: Не is gone to market (and is there now) и He has gone to market (and come back already) (т.е. is gone – “ушел”, a has gone – “сходил”).

Формы be + finished и have + finished могут различаться типом дополнения, которое они принимают, и стилистически. Форма с have может сопровождаться беспредложным или предложным дополнением, а с be – предложным в BE, предложным или беспредложным в AE. Например: I've finished (it / with it); I'm finished (with it); AE – Ben, are you finished breakfast? (L. Hellman) (“Бен, ты уже позавтракал?”). Более разговорными являются формы с have и форма AE с be, сопровождаемая беспредложным дополнением. Форма Were you finished? является синонимом формы Past Perfect с have. Например: Senator Skypack: It's this same snivelling attitude as before from this witness, Aaron. Could we move on? Senator Mansfield: Were you finished, Mr. Broadbent? Mr. Broadbent I'm inclined to go along with Senator Skypack, Mr. Chairman (Her.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новое в английской грамматике"

Книги похожие на "Новое в английской грамматике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Г. Вейхман

Г. Вейхман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Г. Вейхман - Новое в английской грамматике"

Отзывы читателей о книге "Новое в английской грамматике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.