» » » » Хэммонд Иннес - Искатель. 1973. Выпуск №5


Авторские права

Хэммонд Иннес - Искатель. 1973. Выпуск №5

Здесь можно скачать бесплатно "Хэммонд Иннес - Искатель. 1973. Выпуск №5" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Издательство «Молодая гвардия», год 1973. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэммонд Иннес - Искатель. 1973. Выпуск №5
Рейтинг:
Название:
Искатель. 1973. Выпуск №5
Издательство:
Издательство «Молодая гвардия»
Год:
1973
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искатель. 1973. Выпуск №5"

Описание и краткое содержание "Искатель. 1973. Выпуск №5" читать бесплатно онлайн.



На 1-й и 4-й страницах обложки — рисунок Н. ГРИШИНА.

На 2-й странице обложки — рисунок П. ПАВЛИНОВА к повести Хэммонда Иннеса «Крушение «Мэри Диар».

На 3-й странице обложки — рисунок В. ЧИЖИКОВА к рассказу Дональда Уэстлейка «А-ап-чхи!».






— Уважаемый господин председатель! — Холланд встал с места, руки он держал в карманах пиджака. — Я полагаю, что мне следует обратить ваше внимание прежде всего на то, что эксперт по кораблекрушениям в своем рапорте министру подчеркнул конфликтный характер показаний спасенных членов экипажа. Как вы знаете, в подобных случаях эксперт готовит свой рапорт на основе письменных показаний, данных под присягой. Поэтому я не намерен останавливаться как на подробностях событий, приведших к катастрофе, так и на самой катастрофе. Я только позволю себе сделать короткое заявление по поводу установленных фактов, касающихся рейса, опустив при этом детали, упомянутые в показаниях свидетелей.

На минуту он прервал свою речь и посмотрел вниз, на разложенные перед ним заметки. Затем он окинул взглядом зал и спокойным, довольно скучным голосом начал суммировать происшедшие за время рейса события.

— Я узнал, что «Мэри Диар» была куплена фирмой «Деллимер трейдинг энд шиппинг компани» в июне прошлого года. До этого судно принадлежало одной бирманской компании и в течение двух лет стояло на приколе в устье какой-то реки неподалеку от Иокогамы. После завершения сделки его отбуксировали в Иокогаму для капитального ремонта. 18 ноября был выдан сертификат на право совершения одного рейса в Антверпен, а затем судно должно было быть направлено в Англию и там сдано на слом. 2 декабря судно было заправлено углем. 4 декабря встало под погрузку. Груз состоял из 148 авиамоторов. В дополнение к этому предназначавшемуся для отправки в Антверпен грузу, который был равномерно распределен по всем четырем трюмам, на борт было взято большое количество тюков японского хлопка и изделий из искусственного шелка. Эта часть груза подлежала доставке в Рангун, а потому для удобства была размещена поверх ящиков с моторами. Весь груз принадлежал влиятельной торговой корпорации господина Су в Сингапуре.

«Мэри Диар» вышла из Иокогамы 8 декабря, 6 января судно достигло Рангуна, где были выгружены японские товары. Груз хлопка-сырца, который г-н Су намеревался переправить этим рейсом из Рангуна в Англию, не был еще доставлен в порт. Поэтому судно, пополнив запасы угля, проследовало вверх по течению реки и встало на рейде, ибо причал в тот момент был занят другим судном компании Деллимера — «Торре Анунсиатой». Спустя четыре дня хлопок был наконец доставлен, погружен и размещен в трюмах № 2 и № 3.

Из Рангуна судно вышло 15 января, а 4 февраля пришло в Аден, где был высажен на берег заболевший первый помощник капитана мистер Адамс. На его место был взят мистер Петч. 6 февраля судно продолжило рейс. 2 марта умер капитан Джеймс Таггард, и мистер Петч принял командование судном. В тот момент «Мэри Диар» находилась в Средиземном море, в четырех сутках пути от Порт-Саида. 9 марта судно прошло Гибралтарский пролив и вышло в Атлантику, почти сразу же попав в тяжелые погодные условия. Оно зачерпнуло большое количество воды, для выкачки которой периодически вводились в действие помпы. 16 марта погода ухудшилась, и ветер достиг штормовой силы.

— А сейчас, — произнес Холланд, и голос его слегка возвысился над той монотонностью, с которой он перечислял известные ему факты, — а сейчас мы подошли к серии инцидентов, можно сказать, таинственных, которые и являются предметом нашего расследования.

Он коротко перечислил их: повреждения в носовых трюмах, заполнение трюмов водой, несмотря на работу помп, повреждение переборки в котельной, пожар в радиорубке, исчезновение Деллимера и дальше, после того как судно обогнуло Ушант, — пожар в трюме № 3; команда за исключением капитана оставляет судно; все еще держащееся на воде судно обнаружено на следующее утро, и наконец, судно покинуто окончательно. Факты перечислялись отрывисто, сухо, отчего воздействие их на аудиторию усиливалось.

— Двенадцать человек погибло, джентльмены, — добавил он после короткой паузы очень спокойным голосом. — Погибли в борьбе за свою жизнь, спасаясь с судна, которому не грозило мгновенное погружение. Сам по себе этот факт имеет очень большое значение. — Он обернулся и взглянул на председателя суда. — В мою задачу входит изложение голых фактов, а не оказание давления на членов суда. Но мне дано право подчеркнуть некоторые факты — факты, уважаемый господин председатель, на которые я хочу обратить и внимание суда. Во-первых, на последовательность возникновения инцидентов, повлиявших в дальнейшем на безопасность плавания и способность судна сохранять плавучесть, и, во-вторых, на то, что судно было покинуто, несмотря на то, что продержалось после этого на воде в течение сорока восьми часов жестокого шторма. Я подчеркиваю, что это один из самых невероятных случаев, представленных на рассмотрение суда, случай, который в результате принятого вами решения может повлечь за собой далеко идущие последствия для одного и более человек, присутствующих сегодня в этом зале.

Теперь он пристально посмотрел в сторону свидетелей и, обращаясь к ним, сказал:

— Я уже отмечал противоречивость показаний, данных свидетелями под присягой. Я настаиваю, чтобы эти и некоторые другие свидетели повторили под присягой свои показания здесь, перед лицом суда. Но хочу предупредить, что дача показаний суду несколько отлична: вас может подвергнуть перекрестному допросу любой представитель заинтересованной стороны, в том числе и я. — Он выдержал многозначительную паузу и почти зловеще закончил: — Мне хотелось бы напомнить вам, что лжесвидетельство является серьезным преступлением.

Ответом на его предупреждение было гробовое молчание — лишь скрипнуло несколько стульев, когда кто-то из команды «Мэри Диар» неловко заерзал под его пристальным взглядом. Холланд внезапно сел. Секунд тридцать он позволил длиться тишине, возникшей в зале в результате впечатления, которое оказала на аудиторию его речь, а затем медленно поднялся с места и вызвал:

— Гидеон Петч!

Его полное имя было Гидеон Стефен Петч. Образование получил в Пэнберне, в торговый флот вступил кадетом[2] в 1935 году, в 1941 году получил сертификат помощника капитана, в 1944 году — сертификат командира корабля, в 1945-м — впервые получил под командование судно, потом инцидент с «Белль Айл», а затем несколько лет на берегу — пустые, бесцельные годы. Холланд проследил их факт за фактом, перечисляя их монотонным голосом, как будто прослеживал путь прохождения бандероли через почтовые отделения. А затем последовали специальные вопросы. Считал ли он «Мэри Диар» способной совершить длительное плавание? Проверял ли он противопожарное оборудование? Осматривал ли лично спасательные шлюпки? Считал ли команду дееспособной? Компетентны ли, по его мнению, офицеры?



Петч заметно успокоился, обрел уверенность. Прошлое его не касалось. Да, шлюпки были в полном порядке, он проверял их лично. Экипаж — средний, приходилось плавать и с худшим. Офицеры? Он предпочел бы не комментировать. Некоторые — хорошие, некоторые — нет.

— А капитан? — Вопрос был задан все тем же бесцветным, скучным голосом.

Петч, подумав, ответил:

— Мне кажется, он был хорошим моряком.

— Вам кажется? — темные брови Холланда взлетели вверх.

— Капитан Таггард был болен, сэр.

— Тогда почему он не ушел с судна?

— Я не знаю.

— А как же первый помощник Адаме ушел с судна по болезни? Почему капитан Таггард не был снят с судна по той же причине?

— Очевидно, владелец считал, что он в состоянии завершить этот рейс.

— Под владельцем вы подразумеваете мистера Деллимера?

— Да.

— Скажите мне, что за болезнь была у капитана Таггарда?

Конечно, Петч ждал этого вопроса, но сейчас, когда он был задан, вид у него был жалкий, и он бросил взгляд назад, туда, где сидели свидетели. Потом он взглянул на Джанет Таггард, а затем снова на Холланда.

— Извините, сэр, но я думаю, что не сумею ответить на этот вопрос.

Холланд посмотрел в сторону председательского кресла, держась за лацканы своего пиджака, как будто на нем был не пиджак, а мантия.

— Я полагаю, уважаемый господин председатель, что все связанное с «Мэри Диар» уместно для расследования. Я пытаюсь воссоздать полную картину случившегося. А чтобы добиться этого, я обязан представить факты — все факты.

— Вы совершенно правы, мистер Холланд, — Боуэн-Лодж плотно сжал губы, — но я вижу… — он заглянул в свои бумаги — …что среди свидетелей находится мисс Таггард. И я попросил бы, мистер Холланд, иметь это в виду и, упоминая имя ее отца, по возможности избегать выражений, причиняющих ей боль.

— К сожалению… — Холланд выдержал холодный, официальный взгляд Боуэн-Лоджа и обратился к Петчу: — Я буду удовлетворен, если вы подтвердите, что знали, чем был болен капитан Таггард.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искатель. 1973. Выпуск №5"

Книги похожие на "Искатель. 1973. Выпуск №5" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэммонд Иннес

Хэммонд Иннес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэммонд Иннес - Искатель. 1973. Выпуск №5"

Отзывы читателей о книге "Искатель. 1973. Выпуск №5", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.