» » » » Маргарет Мэллори - Рыцарь желания


Авторские права

Маргарет Мэллори - Рыцарь желания

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Мэллори - Рыцарь желания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Мэллори - Рыцарь желания
Рейтинг:
Название:
Рыцарь желания
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066949-3, 978-5-271-28048-1, 978-5-226-02325-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцарь желания"

Описание и краткое содержание "Рыцарь желания" читать бесплатно онлайн.



Мужественный рыцарь Уильям Фицалан, прославившийся в многочисленных сражениях, получил от короля достойную награду: земли, замок и руку их прежней владелицы, прекрасной Кэтрин, леди Рейберн.

Однако после свадьбы его ждал неприятный сюрприз — новобрачная покорно согласилась выполнять обязанности жены, но любви и душевной привязанности не обещала. Ведь она и сама не верила в искреннюю страсть мужа.

Что делать Уильяму, которого Кэтрин очаровала с первого взгляда? Страдать? Добиваться взаимности силой? Или просто быть верным и преданным защитником, и тогда нежное сердце супруги покорится ему по доброй воле?..






Это дало ему надежду.

— Надеюсь, я вас не напугал, — сказал он.

— Я вас не виню. — Она говорила так тихо, что он наклонился, чтобы расслышать. — Мой муж… лорд Рейберн…

Она замолчала, а потом попыталась продолжить: — Он был жестоким человеком. У меня были причины страшиться его.

— Если вы так его боялись, как вы могли рисковать, выдавая его?

Он знал, что был груб, но ему было трудно ей поверить.

— Мне пришлось.

Она сжала губы, и он понял, что больше она ничего не скажет.

— Что значит — он был жесток с вами? — спросил Уильям.

— Мне тяжело об этом говорить.

Он не хотел тревожить ее только чтобы удовлетворить свое любопытство.

— Можете не говорить об этом. Но я хочу, чтобы вы знали, — вам не надо меня бояться.

Он снова похлопал ее по руке, потому что только так, как ему казалось, он мог ее успокоить.

Что дальше? Непохоже было, что брачная ночь пройдет успешно, если учесть, какой бледной и несчастной выглядела сидевшая рядом женщина. Он никогда не брал женщин силой. И он не собирался насиловать свою жену. В молодости ему приходилось видеть, как солдаты насиловали крестьянок. Как командир, он пресекал такое низкое поведение своих людей. Это не соответствовало его представлению о том, каким должен быть рыцарь.

Он провел руками по своему лицу и глубоко вздохнул.

— Вы, наверное, еще не совсем оправились от болезни, чтобы лечь на брачное ложе, — сказал он, убирая прядь волос ей за ухо.

Он помолчал, чтобы дать ей время возразить ему, прежде чем окончательно освободить ее от обязанности.

— По воле Божьей, у нас впереди много лет супружеской жизни. Сегодня вы должны поспать.

Облегчение, которое он прочитал в ее глазах, задело его гордость.

— Спасибо. Я очень устала, — сказала она, поднимаясь из-за стола.

Он схватил ее за запястье.

— Кэтрин, важно, чтобы все думали, что мы вступили в брачные отношения этой ночью. Никто не должен знать, что наш брак не полностью осуществлен.

— Да, конечно, — сказала она, отпрянув от него.

О Боже, казалось, она собралась бежать, опасаясь, что он переменит свое решение. Он встал и твердо положил руки ей на плечи.

— У меня есть права мужа. — Он смотрел ей в глаза, и этот взгляд, казалось, жег ее. — Я хочу детей, и я хочу иметь их только от моей жены.

После короткого молчания она тихо сказала:

— Я тоже хотела бы иметь больше детей.

Ее слова вызвали у него такой прилив желания, что ему пришлось бороться с собой, чтобы с силой не притянуть ее к себе. Она, должно быть, почувствовала, что его решимость слабеет. Когда она попыталась отступить назад, он еще крепче сжал ее плечи.

— Я хочу, чтобы вы были в моей постели, — сказал он. — И я не буду ждать долго.

Он коснулся ее легким поцелуем, сдерживая свою страсть, которая вот-вот могла прорваться, сокрушив его намерения. Она не пошевелилась, как если бы знала, что если как-то отзовется, он притянет ее к себе, стиснет в руках, и пути назад уже не будет.

Но она не дала ему шанса. Он прервал поцелуй, сердце у него бешено билось. Не говоря больше ни слова, он подвел Кэтрин к дверям ее спальни. Она быстро закрыла за собой дверь.

Он сказал себе, что ждал ее долгие годы; еще одну ночь он может подождать. Но сон к нему не шел. Слишком близко была Кэтрин, и его тело слишком сильно ее жаждало.


Глава 4


Кэтрин помедлила у входа, оглядела зал. Он был почти пуст, только несколько человек из отряда Фицалана расположились у камина и чистили оружие. Фицалана, слава Богу, среди них не было.

Остальные, должно быть, давно поели. Как она могла проспать так долго? Удивительно, как вообще она могла заснуть, когда Фицалан находился так близко. Она проснулась почти здоровой. Однако она много дней почти ничего не ела и теперь ужасно проголодалась.

Кивнув мужчинам, она заторопилась к столу. Она была так голодна, что поначалу ни о чем не могла думать, кроме стоящей перед ней еды.

Только проглотив невероятное количество пищи, она подняла глаза и заметила, что мужчины изумленно перемигиваются и кивают друг другу. Они явно прервали свои занятия, чтобы посмотреть, как она ест.

Что, эти северяне совсем не умеют себя вести? Она строго взглянула на них и была им благодарна, когда они вернулись к своим занятиям, хотя двое из них фыркнули, сдерживая смех.

В зал влетела Элис. Она кинулась к Кэтрин со словами:

— Доброе утро, миледи!

Странно, чему все так радуются этим утром? Сначала эти мужчины ведут себя как дети, а теперь Элис улыбается так, словно нашла мешок золотых монет.

— Где Джейми? — спросила ее Кэтрин.

— Джейми? Ну, он с лордом Фицаланом.

Кэтрин вскочила:

— Что? Он забрал Джейми? — У нее перехватило горло. — Где он, Элис? Куда он забрал его?

— Прошу вас, не волнуйтесь, миледи. Он только повел мальчугана в конюшню, чтобы показать своего огромного жеребца. Джейми упросил его. — Дотронувшись до руки Кэтрин, она добавила: — Я бы пришла к вам, если бы что-то пошло неладно.

Кэтрин прикрыла глаза и постаралась успокоиться. С Джейми все хорошо. Так и должно быть.

У входа поднялась какая-то суматоха, послышались громкие голоса. Она открыла глаза и увидела входящего в зал Фицалана. Джейми сидел у него на плечах, улыбаясь во весь рот. Нахлынувшее облегчение было таким огромным, что у нее ослабли колени. Она сделала шажок назад и оперлась рукой на стол позади себя.

Джейми с криками «Мама! Мама!» весело замахал ей рукой.

Он радостно взвизгнул, когда Фицалан одним движением опустил его на пол. Едва коснувшись ногами пола, он побежал к ней, лицо его сияло. Она опустилась на одно колено, поймала его и крепко прижала к своей груди. Слава Богу, с ним все хорошо. Заставив себя его выпустить, она откинулась назад и улыбнулась ему, как она надеялась, радостной улыбкой.

— Он обещал, что посадит меня с собой на лошадь, — заявил Джейми, в глазах которого плясали огоньки. — Можно? Пожалуйста?

— Конечно. — Глядя на Фицалана, она добавила: — Надеюсь, меня вы тоже возьмете с собой?

Ей не хотелось отпускать сынишку с Фицаланом за пределы замка. Всякое может случиться.

— Если вы чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы сесть в седло, вы сможете показать мне земли вокруг замка.

Фицалан так пристально вглядывался в нее, что она покраснела. Чуть подняв бровь, он сказал:

— Вы в самом деле кажетесь совершенно здоровой. Прекрасно выглядите.

Она покраснела еще сильнее; у нее не было сомнений относительно значения этих слов.

— Только что подъехали остальные мои люди, мне надо распорядиться насчет охраны епископа Уайтфилда, возвращающегося в Лондон, — сказал он. — Вы будете готовы через час?

Наблюдая за сыном, Кэтрин была удивлена, как свободно он себя чувствовал. Одну маленькую ручку он положил на руку Фицалана, другой показывал то на одно, то на другое.

От возбужденной болтовни Джейми поездка стала казаться чем-то совершенно нормальным. Они ехали рядом по зеленому полю, и она почти наслаждалась прогулкой. Она чуть откинулась назад и закрыла глаза. После многих дней, проведенных в стенах замка, теплое солнце приятно ласкало ее лицо.

— От Элис и Джейкоба я знаю, что, когда ваш отец отсутствовал, вы вели хозяйство в его владениях.

Она широко открыла глаза. Фицалан догадался поговорить с Элис и Джейкобом, вместо того чтобы, как никчемный Рейберн, назначить управляющего. Ей нужно быть начеку. Он не из тех, кого легко раскусить.

Челюсти у него сжались, он продолжил:

— То же самое вы, конечно, делали для Рейберна.

— Я исполняла обязанности хозяйки в замке Росс с двенадцати лет, с тех пор как умерла моя мать, — ответила она. — Я делала все то, что делают все женщины, когда их мужья отправляются воевать, хотя, наверное, я начала исполнять эти обязанности в более раннем возрасте, чем другие.

— Тогда вы сможете рассказать мне все, что мне следует знать.

Он засыпал ее вопросами об арендаторах и о том, что более всего требовало его внимания. Сначала она подумала, что он просто поддерживает разговор. Но когда он обстоятельно расспросил ее и внимательно отнесся к ее суждениям, его интерес показался ей неподдельным. Ни Рейберн, ни ее отец не стали бы выслушивать ее мнения.

— Можно мне подойти к ним? — прервал разговор Джейми.

Он показал на небольшую группу мужчин и мальчиков, работавших на ближайшем поле.

Фицалан вопросительно посмотрел на нее. Благодарная, что он считается с ней, Кэтрин кивнула. Как только Фицалан опустил мальчика на землю, тот побежал к старым знакомцам.

Прежде чем Кэтрин успела слезть с лошади, Фицалан оказался рядом. Он так легко снял ее с лошади и опустил на землю, словно она ничего не весила, и не отнял рук. Большие руки держали ее за талию — она чувствовала себя как заяц, попавший в силки. От того, что он смотрел на нее, словно собирался съесть, ей не могло стать легче.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцарь желания"

Книги похожие на "Рыцарь желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Мэллори

Маргарет Мэллори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Мэллори - Рыцарь желания"

Отзывы читателей о книге "Рыцарь желания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.