» » » » Патриция Хайсмит - Игра на выживание


Авторские права

Патриция Хайсмит - Игра на выживание

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Хайсмит - Игра на выживание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Игра на выживание
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра на выживание"

Описание и краткое содержание "Игра на выживание" читать бесплатно онлайн.








- Вы знаете, где его можно разыскать?

- Он живет на улице Сан-Грегорио, тридцать семь. Это совсем рядом отсюда. Недалеко от собора и Центральной площади.

- Хм. А какие отношения связывали его с убитой женщиной? поинтересовался Саусас, закуривая очередную сигарету.

- Он тоже был её другом, - ответил Теодор.

- Ясно. И что, он ревновал её к вам?

- Нет, что вы. Мы с ним давние друзья. Просто я... я подумал о том, что Рамон очень эмоционален. А в припадке ярости он вообще способен на все. Но я должен рассказать вам ещё кое-что. Я слышал, как кто-то ударил в дверь, а потом сбежал вниз по лестнице. Это случилось примерно... да, примерно через две-три минуты после того, как я забрался сюда. Я бросился к двери и попытался догнать его, но ничего не получилось. Он убежал...

- И как выглядел тот человек? - спросил Саусас.

- Я его не видел, - сказал Теодор, и в ту же самую минуту у него перед глазами возник мысленный образ парнишки в грязной белой рубахе и таких же штанах, проворно сбегающего вниз по лестнице, да и то, наверное, потому что по городу шляется полно хулиганья в белых рубахах и штанах, кто стал бы так барабанить в дверь. - Нет, к сожалению я его не видел. Сначала раздался крик "аи-и", что-то в этом роде, потом стук, а потом он убежал.

- М-м, - задумчиво промычал Саусас. - И вы, похоже, считаете, что это был Рамон.

- Нет, кричал не он, а какой-то мальчишка. Но я думаю... да, мне кажется, что Рамон вполне мог отважиться на такое.

- Стало быть, вам известно, что Рамон был здесь сегодня вечером?

- Нет, я ничего знать не могу. - Теодор взглянул на сеньору де Сильву. - А вы, случайно, не знаете, Рамон сюда вечером не заходил?

Сеньора де Сильва недоуменно вскинула брови и лишь развела руками.

- Quien sabe? 1)

_______________________________

1) Кто знает? (исп.)

- Это будет можно узнать по отпечаткам пальцев, - нашелся Теодор. Внезапно им овладела непоколебимая уверенность, что обнаруженные в спальне непременно должны принадлежать Рамону.

- Ладно, попробуем разыскать Рамона. Рамон Отеро, улица Сан-Грегорио тридцать семь, - сказал Саусас, обращаясь к оставшемуся полицейскому.

Полицейский отдал честь и загрохотал вниз по лестнице.

- Вы были её другом, - продолжал Саусас, вновь переключая внимание на Теодора. - Но разве вы с ней не были ещё и любовниками?

- Ну, в общем-то... да. Иногда.

- А Рамон? Разве он тоже не был её любовником?... Да ладно вам, не смущайтесь. Сеньора де Сильва уже рассказала мне, что вы оба с ней спали.

Теодор взглянул на стоявшую тут же женщину. Наверное, она успела наскоро переговорить с Саусасом, прежде, чем они оба вошли в гостиную. Теодор уже давно смирился с тем, что ему приходится делить Лелию с Рамоном, но обсуждать данное обстоятельство прилюдно у него не было никакого желания.

- Ну, в принципе, так оно и было.

- Значит, ревности между вами не было, и все это время вы оставались друзьями?

- Именно так, - подтвердил Теодор, хладнокровно выдерживая недоверчивый взгляд детектива. Теодор понимал его. Почти каждый день на страницах городских бульварных газетенок появлялись кровавые фотографии любовниц, жен и просто возлюбленных, убитых собственными мужьями и любовниками. Что ж, возможно и данный случай не является исключением из данного ряда, с той лишь разницей, что мотивом убийства была отньдь не ревность.

- Так каким орудием вы воспользовались, сеньор Шибельхут? - неожиданно спросил Саусас. - Где нож?

Теодор лишь устало покачал головой, но в следующий момент ему пришлось снова насторожиться, так как Саусас принялся хлопать его по карманам, а также ощупал штанины брюк. Он даже приподнял отвороты и заглянул за резинку носков. На руке у Саусаса красовался массивный серебряный перстень-печатка с черепом и скрещенными костями под ним. Не вытаскивая изо рта сигареты, Саусас сказал:

- Сеньора де Сильва столкнулась с вами на лестнице, и по её словам, вы куда-то очень торопились. Пытались поскорее скрыться с места преступления, не так ли?

- Но... я только-только обнаружил ее! Я бежал к телефону, чтобы вызвать полицию! - Теодор взглянул на сеньору де Сильву, на лице которой, казалось, застыло выражение тревожного ожидания. Похоже, ей тоже хотелось, поскорее убедиться в несостоятельности собственных сомнений. - Вы должны точно установить время, когда она умерла. Почему вы не вызовите сюда врача, чтобы он её осмотрел?

- Доктор уже едет. А сам я её уже видел, - спокойно ответил Саусас. И я бы сказал, что смерть наступила между часом и двумя часами ночи. За свою жизнь я повидал достаточно трупов. - Саусас расхаживал по комнате, глядя на испачканный красками рабочий стол Лелии, на букет белых гвоздик и бутылку рома, которая, судя по уровню жидкости, так и осталась непочатой. Это вы принесли эти цветы?

- Нет, - отозвался Теодор. - Когда я пришел, они уже лежали здесь. При этом у него мелькнула мысль, что на Рамона это тоже вроде бы было не похоже. Наверное, Лелия сама купила букет, но по какой-то причине забыла поставить его в вазу. - Снимите отпечатки с бутылки. Лелия всегда покупала мне этот ром. Там должны быть отпечатки её пальцев. А может быть и не только её.

Саусас кивнул.

- Энрике! - окликнул он одного из детективов, все ещё находившихся в спальне. - Иди сюда и сними отпечатки у этого сеньора!

Детектив вышел в гостиную и тут же принялся возиться с руками Теодора, разложив свои бланки на рабочем столе Лелии.

- Сеньора де Сильва, - тем временем продолжал Саусас, - как часто вы видели здесь сеньора Шибельхута?

Она неопределенно пожала плечами, словно смутившаяся школьница.

- Я видела его... ну, может быть, раз в неделю. Но Лелия говорила мне, что он приходил чаще.

- Ваша квартира находится по соседству. Вы когда-либо слышали, чтобы они ссорились?

- Да. Иногда, - ответила она, бросив взгляд на Теодора. - Но я уверена, там не было ничего серьезного. Короче, я не знаю.

- А как часто здесь бывает Рамон?

Она снова пожала плечами.

- Да так же. Так же, как и дон Теодоро.

- А какой он человек? Он вам нравится?

Сеньора де Сильва рассеянно обводила взглядом комнату, словно надеялась найти нужные ответы в углах гостиной.

- Ну да. Он милый. И очень симпатичный. Я бы сказала, он красивый мужчина.

- А кому из двоих мужчин отдавала предпочтение она?

Долгая пауза.

Дверь отворилась, и в комнату вошел невысокий толстячок с докторским саквояжем, приветсвовавший Саусаса взмахом свободной руки. Ни слова не говоря, Саусас указал ему на дверь спальни.

- Ну так кому она отдавала предпочтение? - повторил Саусас свой вопрос.

- По-моему... нет, сеньор, я не знаю. На мой взгляд, она любила их обоих. Иначе она просто не стала бы так часто принимать их у себя. У Лелии было много друзей. И довольно часто её друзья звонили мне домой и просили позвать её к телефону. Я слышала, как она с ними разговаривала. Она не стеснялась отказывать тем, кого ей не хотелось видеть, - гордо заключила сеньора де Сильва.

- Мы обнаружили отпечатки пальцев этого человека на подоконнике, доложил Саусасу один из детективов.

Теодор мысленно чертыхнулся, проклиная себя за подобную неосмотрительность.

- Наверное, я оперся руками о подоконник, когда выглядывал во двор.

- Отпечатки направлены в сторону улицы? - спросил Саусас у детектива, и тот, не зная, что ответить, вернулся обратно в спальню, унося с собой бланки с отпечатками.

Тут в сопровождении одного из молоденьких полицейских прибыл Карлос Идальго. С тех пор, как Теодор видел его в последний раз, он успел опьянеть ещё больше - Теодор мог объективно судить об этом по известным ему характерным признакам - но при этом у него был вид просто потрясенного, сбитого с толку человека. Так продолжалось до тех пор, пока он не увидел Теодора. Бросившись к знакомому, он схватил его за плечи.

- Теодоро, дружище! Что случилось? Неужели Лелия убита?

Теодор хотел было что-то ответить на это, но не мог произнести ни звука. Хотя Карлос все равно не смог ничего услышать, так как юный полицейский хорошо поставленным голосом докладывал полное имя Карлоса и его адрес, как если бы объявлял его на великосветском приеме; потоптавшись на месте, Карлос неуверенной походкой направился было в спальню, где все ещё шарили детективы, но толстый полицейский успел схватить его за руку. Карлос обернулся, обводя испуганным взглядом комнату и полицейских.

- Этот человек был у вас в доме сегодня вечером? - спросил у него Саусас.

- Да. - Карлос энергично закивал. - Он приехал к нам прямо из аэропорта. У него с собой был чемодан.

- В котором часу он приехал и как долго оставался?

Карлос украдкой взглянул на Теодора. Даже в своем нынешнем состоянии он не забывал о необходимости соблюдать сдержанность в словах, ибо не верил в благонамеренность полиции.

Но Теодор не подал ему никакого знака.

- Кажется, примерно с полуночи до приблизительно часа ночи, - сказал Карлос, поражая Теодора своей точностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра на выживание"

Книги похожие на "Игра на выживание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хайсмит

Патриция Хайсмит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хайсмит - Игра на выживание"

Отзывы читателей о книге "Игра на выживание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.