Марина Казанцева - Красный Кристалл
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красный Кристалл"
Описание и краткое содержание "Красный Кристалл" читать бесплатно онлайн.
Всё, что мы делаем — необратимо
Лён так и не понял: явился ли настоящий Румистэль в Дерн-Хорасад, или нет, потому что летописи Скарамуса в будущее не заглядывали. Зато на последней странице рукой герцога Даэгиро были написаны слова: пойди и сделай это!
Глава 29
Брунгильда явилась поздней осенью, когда северные ветра вовсю уже гуляли по Селембрис, неся с собой холодный дождь. Наверно, Лён теперь до самого конца своей жизни будет вздрагивать от северных порывов.
Валькирия сначала поболтала о том, о сём с Магирусом, поинтересовалась Пафом, потом попросила Лёна выслушать её наедине.
— Я бы хотела, чтобы ты поехал со мной в одно место, — без всяких предисловий начала она.
Место, в которое она его звала, лежало далеко за перевалом, в сумрачных горах, над которыми всегда клубились сизые туманы. Причины Брунгильда объяснять не стала, но Лён не думал сприть, он собрался и отправился в дорогу. Паф с ним не поехал — так настояла валькирия.
Они летели над мокрой серой землёй, ожидающей прихода зимних холодов. Везде шёл мелкий моросящий дождик — везде, но только не над двумя крылатыми жеребцами и их всадниками: Лён своей силой Говорящего-К-Стихиям запретил дождю сыпаться над ними.
За полдня они добрались до гор, и молодой волшебник с любопытством оглядывался: он не знал, что удивительного могла тут обещать ему Брунгильда, а уж у неё вид был самый что ни есть загадочный — оставалось либо гадать, либо терпеливо ждать.
Коней они оставили у входа в тёмное ущелье и вошли туда под своды вечного тумана. По мере продвижения в глухой непрозрачной мгле становилось теплее и теплее, и вскоре два путника вышли на широкую зелёную равнину. Здесь было удивительно хорошо — не ощущалось осеннего холода. Туман остался позади и лишь низко висящие тучи создавали полумрак. Трава здесь была по-летнему зелена, росли цветы и пели птицы. Всё хорошо, если бы не отсутствие солнечного света.
— Пойдём, — позвала его с собой Брунгильда, и Лён пошёл, уже ощущая странное очарование этого места.
Долина разрослась, горы скрылись за лесом — местность изменилась как-то удивительно скоро, и так же быстро наступил летний вечер. И вот Лён увидел в вечерней полутьме среди высоких кудрявых тополей и весёлых ёлок огни жилищ — там располагалась какая-то деревня.
— Пойдём, — снова позвала Брунгильда и пустилась по тропе, бегущей среди густых трав и сонных колокольчиков.
Войдя в деревню, Лён словно окунулся в море тёплых родных запахов — то пахло свежескошенное сено, черёмуха, коровник, грибы, парное молоко. Он тихо следовал за провожатой, жадно вглядываясь в окна, за которыми своей неспешной жизнью жили люди. То было волшебное ощущение — покой и теплота. Да, Брунгильда мудро поступила, что привела его сюда: она безошибочным женским своим чутьём уловила, что её бывшему ученику очень тошно и плохо. Так думал он и ошибался.
— Ничему не удивляйся, — сказала она ему, останавливаясь у одной калитки и берясь за крючок, на который та запиралась. У старого забора росла старая большая вишня, а в стороне, у крыльца, юная рябинка. Под рябинкой стояла лавка простого струганного дерева, а под лавкой спала пятнистая собака.
Брунгильда открыла калитку и прошла внутрь. Собака сонно приоткрыла один глаз и со сладостным зевком перевернулась — это был не сторож. Тогда валькирия тихонько постучала в дверь, и в ответ на стук чуть сдвинулась занавеска за стеклом. Кто-то выглянул в окно, и тут же простучали за дверью босыя пятки. Дверь отворилась, и два гостя ступили в темноту сеней.
— Сюда, сюда, — радушно проговорил чей-то голос, и вот Лён, приклонив голову перед низким косяком, ступил в деревенскую избу.
— Здравствуйте, мама, — сказал молодой мужчина, кланяясь вошедшей, а из-за стола поднялась красивая женщина в лёгком сарафане.
— Здравствуйте, — сказала она, с улыбкой посматривая на мужа.
Лён потерял дар речи: перед ним стояли два человека из его прошлого, из той сказки, что когда-то называлась его прошлой жизнью: Сергей и Марианна!
— Садитесь-ка к столу, — радушно позвала их Марианна, доставая из старого буфета две чашки с блюдцами. На столе важно доходил до боевой готовности пузатый самовар.
— Вы к родственникам? — спросила Марианна.
Лён тупо сел на стул, всё ещё ничего не понимая, а Сергей переглянулся с Брунгильдой.
— Мы чаю попьём немного и пойдём, — сказала валькирия, принимая чашку.
Молодые с пониманием кивнули и ничего не произнесли — была в этом какая-то тайна.
Разговор шёл о простых вещах: о покосе, о надое, о пристройчике к сараю. Лён молча слушал и соображал: помалкивай и наблюдай. Не зря его Брунгильда позвала сюда. Погибшие трагической смертью молодые люди здесь были живы и здоровы — они были мужем и женой. Всё это очень странно даже для волшебства Селембрис. Сколько лет Лён скитается по этому миру, а такое видит впервые.
Попив чаю, Брунгильда засобиралась, пообещав Сергею, что прибудет в другой раз и погостит подольше. Она вышла в теплоту летней ночи, в густые запахи деревни, закрыла за собой калитку и обратилась к Лёну:
— Это ещё не всё, я это сделала для того, чтобы ты приготовился.
Ничего по-прежнему не понимая, он пошёл за ней. Валькирия пересекла улицу, и только тогда он заметил, что на волшебнице уже было совсем другое платье, нежели то, в котором она обычно ходит. Теперь на ней был сарафан с подолом-колоколом и пуговичками спереди. И выглядела Брунгильда не воительницей, а красивой деревенской женщиной — пышной и пригожей. Он взглянул на дом, к которому они приблизились, и невольно испугался: тот был один в один похож на деревенский дом Семеновых.
— Спокойнее, не тревожь, — предупредила его валькирия.
Когда они вошли в сухое ароматное тепло семёновского дома, навстречу поднялась стройная женщина в лёгком летнем платье.
— Сынок, неужто ты?! — обрадовалась Зоя — живая, невредимая!
— Саша! — закричала она в другую комнату, — Смотри, кто к нам пришёл!
Из комнаты вышел дядя Саня — румяный, чистый, улыбающийся.
— Вот это встреча! — удивился он.
Лён едва не потерял сознание, спасибо, Брунгильда быстро подхватила разговор и увлекла его к столу.
— Мама, как ты? — чувствуя ком в горле, спросил он.
— Хорошо, сынок, — с улыбкой ответила она, — Правда, Саша?
— Правда, — довольно кивнул Семёнов.
Он смотрел и не верил себе: они здесь, они живы. Пьют чай, закусывают ватрушками, которые у Зои так и не получались — кривые выходили.
— У нас корова, — рассказывала Зоя, — Яблони, груши растут в саду, терновник. Варенья вот наварила! Приходи к нам, Лёня, почаще.
— Конечно, — едва сдерживая слёзы, отвечал он и понимал: они не помнят об аварии. Мама и Семёнов были вполне счастливы и не подозревали о том, что произошло после их ухода. Они с большим азартом потащили гостей осматривать новый коровник, который только что закончил делать дядя Саша — Семёнов на все руки был умелец. А Зоя учится ваять из глины горшки — вот гончарный круг, а за задами у них сарайка с печью для обжига! Страх, как интересно! Вот, смотри, какие крынки она понаделала — вся деревня пользуется и спасибо говорит!
Здесь был их мир — таинственный, загадочный. В деревне были и другие семьи — Семёновы всех знали и со всеми дружили. Маленькое поселение жило, как в раю.
— А я пасеку завёл, — довольно провещал дядя Саня. — Давно мечтал. Вот думал: выйду на пенсию, заведу пасеку. Да с пенсией не получилось.
— И не надо, Саша, — тихо ответила Зоя, и лёгкая слеза скользнула по её щеке, а через минуту женщина уже весело болтала.
— Уходим, Лён, — позвала Брунгильда, тронув его за локоть. — Долго с ними быть нельзя — иначе может память пробудиться.
Они радушно распрощались с хозяевами и вышли, пообещав потом приехать.
— Это Сумрак, — говорила ему валькирия, идя по дорожке между заросших гусиной лапкой участков перед избами. — Ты можешь иногда приходить сюда и видеться с родными. Мы не знаем истинной природы Сумрака и не пытаемся в неё проникнуть. Здесь живут не люди, а их души — погибшие безвременно родные дивоярцев. Сумрак кажется небольшим, на самом деле он обширен — здесь у пространства свои законы, и, ступи сюда иной волшебник, он на этом самом месте встретил бы совсем иное.
— Как они сюда попали?
— Ты их перебросил. В момент смерти родителей ты перебросил их в Селембрис.
— Значит, всё-таки получилось?
Она кивнула, останавливаясь у выхода из деревни.
— Ты иди, посмотри тут, — сказала валькирия. — Тебе должно быть интересно — тут много чего занятного можно увидать. А я пойду на выход. Запомни: чтобы оказаться увыхода, надо только пожелать.
И она скрылась в тумане, а Лён остался. Он огляделся, всматриваясь в горы, и увидел, что местность изменилась. Теперь это была уже не долина, а гористая местность, а сам он стоял на каменистой тропе. Вдали возвышался среди утёсов замок, и окна башен приветливо сияли огнями. Ночной ветер приносил звуки музыки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красный Кристалл"
Книги похожие на "Красный Кристалл" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Казанцева - Красный Кристалл"
Отзывы читателей о книге "Красный Кристалл", комментарии и мнения людей о произведении.