Дзиро Осараги - Ронины из Ако или Повесть о сорока семи верных вассалах

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ронины из Ако или Повесть о сорока семи верных вассалах"
Описание и краткое содержание "Ронины из Ако или Повесть о сорока семи верных вассалах" читать бесплатно онлайн.
This book has been selected by the Japanese Literature Publishing Project (JLPP), which is run by the Japanese Literature Publishing and Promotion Center (J-Lit Center) on behalf of the Agency for Cultural Affairs of Japan
Перед Вами первый перевод на европейский язык знаменитой исторической эпопеи Дзиро Осараги «Ронины из Ако».
Эта книга, написанная почти сто лет назад по мотивам героического предания о сорока семи ронинах, навсегда завоевала сердца японских читателей и стала популярнейшим народным романом. Тиражи бесчисленных изданий «Ронинов из Ако» в общей сложности составили десятки миллионов экземпляров, намного опережая даже такой бестселлер, как «Миямото Мусаси». На основе романа в разное время было создано три художественных фильма, четыре телесериала так называемой «самурайской драмы», радиопостановки, электронные игры, мультфильмы и комиксы. Увлекательность самурайского боевика сочетается в романе с детальной проработкой исторического сюжета, красочностью лирических описаний и рельефностью портретов. Реальные исторические персонажи — сёгун и вельможи двора, прославленные художники, поэты, философы, мастера чайной церемонии и воинских искусств — воскресают под пером Осараги.
Герои эпопеи, ценою жизни мстящие за смерть своего сюзерена, воплощают благородные идеалы самурайского кодекса чести Бусидо: справедливость, гуманность, верность долгу и презрение к смерти.
На русском языке публикуется впервые.
Перевод с японского Александра Долина.
33
Фусума — внутренние раздвижные перегородки из бумаги на деревянном каркасе в японском доме.
34
Кага — провинция на северо-востоке острова Хонсю.
35
Танъю Кано (1602–1674) — знаменитый живописец эпохи Токугава.
36
По древнему обычаю император мог «уйти в отставку» при жизни, передав трон наследнику и постригшись при этом в монахи. Многие монархи пользовались возможностью сбросить тяжкое бремя бесконечных придворных церемоний и формальных обязанностей (не обладая никакой реальной политической властью). Экс-императоры, государи-иноки, поддерживали особые отношения с двором сёгуна.
37
В замке сёгуна дежурные управляющие из высшей знати сменялись помесячно.
38
Додзё — зал для медитации и для упражнений в традиционных самурайских воинских искусствах.
39
Сямисэн — трехструнный музыкальный инструмент.
40
Кодзука — маленький нож для технических нужд, крепящийся к рукояти меча.
41
Японские внешние ставни (амадо) сдвигаются, а не распахиваются.
42
Судзуки Харунобу (1725?–1770) — известный художник жанра укиё-э, автор популярных гравюр из жизни «веселых кварталов».
43
Челку носили только подростки — взрослые самураи брили лоб и завязывали длинные волосы высоким узлом.
44
Гэта — японские сандалии в виде «табуретки» на деревянной подошве с двумя поперечными планками снизу.
45
Китайский лев — прозвище намекает на гротескное и весьма далекое от прототипа изображение львов, охраняющих вход в буддийские храмы.
46
Нагая — ряд примыкающих торцами друг к другу двухэтажных домов вдоль улицы, тянущийся на квартал. Распространенный вид жилья в эпоху Эдо.
47
Эпоха Гэнроку (1688–1704) период расцвета городской культуры, отмеченный творчеством поэта Мацуо Басё, драматурга Тикамацу Мондзаэмона, прозаика Ихара Сайкаку и многих других выдающихся мастеров.
48
«Троецарствие» — классический китайский средневековый народный роман, компиляция которого из сказов была закончена в XIV веке. Пользовался большой популярностью в Японии. Как и многие другие шедевры классики, этот роман был широко известен в народе благодаря адаптированным иллюстрированным изданиям типа комиксов. Лю Бэй — благородный воитель, герой «Троецарствия».
49
Бон (о-бон) — поднос на ножках в форме миниатюрного столика, который широко используется в традиционном быту японцев.
50
В Японии до эпохи Мэйдзи (1868 г.) использовался лунный календарь.
51
Кано Мотонобу (1476–1554) прославленный живописец династии художников Кано.
52
Толстые соломенные маты татами в японских комнатах сначала «освежают», переворачивая лицевой стороной вниз, а потом, когда и вторая сторона приходит в негодность, заменяют на новые.
53
Автор пользуется подобными сравнениями, вероятно, поскольку в период написания и публикации книги (1928 г.) электричество было в Японии экзотической новинкой.
54
Кэн — мера длины, равная 1 м 81 см.
55
Норэн — занавеска над дверным проемом с разрезом посередине в половину или три четверти высоты косяка.
56
Приблизительно 165 кв. м (1 цубо равен 3,3 кв. м).
57
Ёсивара — знаменитый «веселый квартал» в Эдо.
58
Поскольку в традиционном японском интерьере общение происходит на циновках-татами, стоять перед сидящим собеседником, создавая «разницу в уровне», считается невежливо.
59
Три дома — три княжеских рода, генеалогически прямо связанных с династией сёгунов Токугава: князья Овари, Кии и Мито.
60
Три ветви — три ответвления рода Токугава: князья Таясу, Хитоцубаси и Симидзу.
61
Ставка — условное традиционное название резиденции сёгуна (Эдоского замка), а также всего правительства Токугава (сёгун трактовался как верховный главнокомандующий, которому подобает находиться в полевой ставке).
62
Камисимо — церемониальный костюм, состоящий из широкой куртки с косым запахом и просторных панталон.
63
«Дорога даймё» — маршрут, которым предписано было следовать самурайским властителям-даймё, прибывающим с официальным визитом ко двору сёгуна.
64
Сосновая галерея — название обширной внутренней галереи в сёгунском замке, украшенной изображениями сосен на берегу моря.
65
1 сун равняется 3,03 см.
66
Мэцукэ — чиновник Охранного ведомства в токугавском сёгунате.
67
Гербовая одежда — парадное кимоно с фамильным гербом, надевавшееся в торжественных случаях.
68
Иаи — вид воинского искусства, в котором практиковалось внезапное нападение с мечом в неблагоприятных условиях.
69
Время в средневековой Японии исчислялось по двухчасовым периодам («стражам»), соотнесенным со знаками зодиака. Час Змеи, соответствующий двум часам по современному исчислению, приходится на отрезок времени с 9 до 11 утра.
70
В средневековой Японии паланкины были основным видом индивидуального транспорта для знати и богатых горожан. Существовали и специальные скоростные паланкины с тренированными носильщиками-скороходами.
71
Одно ри равняется 3927 м.
72
Бансю — китаизированное название провинции Харима в центральной Японии, выходящей к побережью Внутреннего моря. В южной части Харимы располагались владения клана Ако с центром в городе Ако.
73
Сэппуку — официальное название для харакири, ритуального самоубийства путем вспарывания живота. В средневековой Японии в мирное время самураев не казнили: вместо этого сюзерен приказывал совершить сэппуку.
74
Иэясу Токугава (1542–1616) — основатель династии сёгунов Токугава.
75
Асигару — солдаты-пехотинцы, обычно не самурайского происхождения.
76
Кайсяку — ассистент при совершении сэппуку (харакири), обязанностью которого было облегчить страдания самоубийцы, отрубив ему голову после того, как живот будет взрезан.
77
Час Обезьяны соответствует периоду с трех до пяти часов пополудни по современному исчислению.
78
Час Петуха соответствует промежутку с пяти до семи часов пополудни.
79
Канда — один из центральных районов Эдо.
80
«Имосэяма онна тэйкин» («Повесть о благородной женщине») — написанная в 1771 г. пьеса из классического репертуара театров Бунраку и Кабуки драматурга Хандзи Тикамацу (1725–1783).
81
Митиюки — сценический прием в пьесах театра Кабуки: изображение бегства или странствий героев.
82
Хайку — традиционные японские трехстишия в семнадцать слогов.
83
Такараи Кикаку (1661–1707) — реальный исторический персонаж, знаменитый поэт хайку, ученик Басё, основавший так наз. «эдоскую школу», для которой свойствен был интерес к городской жизни и повседневным мелочам.
84
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ронины из Ако или Повесть о сорока семи верных вассалах"
Книги похожие на "Ронины из Ако или Повесть о сорока семи верных вассалах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дзиро Осараги - Ронины из Ако или Повесть о сорока семи верных вассалах"
Отзывы читателей о книге "Ронины из Ако или Повесть о сорока семи верных вассалах", комментарии и мнения людей о произведении.