» » » » Георг Борн - Грешница и кающаяся. Часть II


Авторские права

Георг Борн - Грешница и кающаяся. Часть II

Здесь можно скачать бесплатно "Георг Борн - Грешница и кающаяся. Часть II" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Георг Борн - Грешница и кающаяся. Часть II
Рейтинг:
Название:
Грешница и кающаяся. Часть II
Автор:
Издательство:
ЭЯ
Год:
1993
ISBN:
5-87216-022-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешница и кающаяся. Часть II"

Описание и краткое содержание "Грешница и кающаяся. Часть II" читать бесплатно онлайн.



Авантюрно-исторический роман «Грешница и кающаяся» был написан известным немецким писателем Георгом Борном в живой, увлекательной и динамичной манере. Писатель рассказывает об удивительных и опасных приключениях князя Монте-Веро и его верных слуг-друзей. Несмотря на многочисленные интриги своих недоброжелателей князь выходит победителем из всех ситуаций благодаря своим нравственным принципам. На протяжении всего романа героям сопутствуют любовь и верность. В настоящий том вошла вторая часть романа.






Угасающим сознанием он ощутил прикосновение багра, но силы совершенно оставили его, и он выпустил из рук тело Фукса, которое, тем не менее, тоже было поймано и вытащено на борт «Германии» вслед за ним.

Толпа теснилась на берегу, невзирая на поздний час и сумерки, чтобы узнать о судьбе негра и об исходе яростной схватки, «Снодоун» же продолжил свой путь, так как капитан последнего не счел нужным останавливаться ради этого происшествия.

Так как трап «Германии» все еще плавал в воде и зеваки на берегу, к удовлетворению Габриэля, не могли подняться на судно, можно было без помех обратить все внимание на вытащенных из воды. На судне князя толком еще не понимали, что же все-таки произошло.

Фукс предъявил письменный приказ князя, в подлинности которого Габриэль ни минуты не сомневался; потом вдруг появляется Сандок и утверждает, что он, тоже по приказу князя, преследует опасного преступника… Теперь, когда их вытащили из воды и они лежали рядом на палубе, подштурман поспешил к ним за объяснениями, но получить их было не так-то просто, потому что Фукс мог теперь давать объяснения только в аду, а Сандок находился в беспамятстве.

Полицейские на берегу так настойчиво хотели попасть на пароход, что скоро широкая доска заменила им трап.

В убитом, который во время схватки в воде лишился очков и большого черного пластыря, несмотря на раздробленную голову, полицейские опознали того самого господина Ренара, которого они так долго искали; теперь уже команда «Германии» не сомневалась более, что чернокожий в красной рубахе — негр князя.

Тотчас был призван врач, он снял с Сандока порванную рубашку и тщательно осмотрел его.

Кроме глубокой раны в плече Сандок получил два опасных ножевых ранения в грудь, одно из которых, судя по всему, задело легкое и заставляло опасаться за его жизнь.

Старый Габриэль был испуган этим известием, зная, как князь любит Сандока.

Врач промыл и перевязал раны Сандока и велел переменить на нем промокшее платье.

Полицейские составили протокол о происшествии, телеграфировали в Париж, что давно разыскиваемый преступник Фукс наконец схвачен в Гавре негром князя Монте-Веро и убит в схватке. После чего они удалились, взяв с собой тело Фукса.

Сандок скоро пришел в себя; он, как видно, хотел рассказать Габриэлю о том, кто таков Фукс, но едва произнес несколько слов, как изо рта его показалась кровь, которую с трудом и не сразу удалось остановить врачу.

Несмотря на свое плачевное состояние, Сандок был счастлив, что ему наконец удалось положить конец преступлениям злодея, который принес столько горя его «массе» и так долго избегал правосудия.

— Сандок охотно умирает,— шептал он, в то время как врач запрещал ему говорить,— теперь негодный Фукс мертв; Сандок достиг своей главной цели; теперь бы только еще раз увидеть массу и его прекрасную дочь!…

Это желание негра исполнилось.

На другой день князь, его дочь и Жозефина прибыли экстренным поездом из Парижа и привезли с собой тело Леоны в свинцовом гробу.

Опасаясь за здоровье Сандока, его долго готовили к встрече с господином, но радость, как известно, не убивает; так было и с негром. При виде князя и его прекрасной дочери, как он всегда называл Маргариту, Сандок всплакнул от радости и сразу почувствовал себя лучше.

Эбергард постарался, чтобы отважному и верному негру, рисковавшему для него своей жизнью, была оказана самая лучшая врачебная помощь, и через несколько дней с радостью услышал, что если выздоровление Сандока и дальше пойдет так же успешно, он будет в состоянии вынести переезд в Монте-Веро, благодатный климат которого позволяет надеяться на полное исцеление его поврежденного легкого.

Жозефина, глубоко тронутая самопожертвованием Сандока, с готовностью взяла на себя роль сиделки. Трогательная забота прекрасной и великодушной девушки оказала самое благотворное влияние на здоровье Сандока, и Маргарита с сердечной радостью видела, что ее дитя находило лучшую награду за свои заботы в быстро восстанавливающемся здоровье негра.

Эбергард, также наблюдавший издали за Жозефиной, теперь с особенным чувством относился к ней, видя, как в сердце внучки развиваются и приносят плоды его собственные мысли и желания.

«Она обращает на негра ту же любовь и заботу, какие посвятила бы нам,— думал он.— Для меня это благотворное открытие. Теперь и по ту сторону океана, в стране, которая стала нашей родиной, пришли наконец к моей мысли: сделать рабов свободными, и мой девиз «Одинаковые права для всех» получает все большее и большее значение. Бог даст, все мои замыслы осуществятся!»

Прелестная Жозефина скоро услышала к своей радости от доктора, что состояние здоровья Сандока улучшается и через несколько дней можно будет уезжать.

Князь Монте-Веро с радостью принял это известие, так как давно стремился в свою отдаленную благодатную страну. Но счастливее всех был Мартин, старый штурман «Германии», «кормчий», как называл его Сандок, которого он навещал по нескольку раз в день.

— Ты молодец, брат Сандок,— говорил он, любовно глядя на негра.— Не только выполнил свое обещание, но даже перевыполнил. Тьфу, пропасть! Если кому-нибудь вздумается говорить о тебе дурно, я переломаю ему ребра! Ты теперь имеешь в старом Мартине надежного друга на все случаи жизни! А если госпожа Смерть вздумает приблизиться к тебе, она познакомится с моими кулаками!

Негр счастливо улыбался своему доброму брату Мартину, а тот говорил:

— Так-то, брат Сандок! Завтра-послезавтра мы выходим в море, и я не я буду, если через несколько недель в Монте-Веро ты окончательно не поправишься и не станешь настоящим богатырем, полным силы и здоровья. Клянусь небом!

XXXIII. МОНТЕ-ВЕРО

«Германия» уходила в плавание.

Мартин занял свое место у штурвала; гордая радость так и сияла на лице его. Князь Монте-Веро стоял у передней мачты своего судна; Маргарита и Жозефина находились тут же; а Сандок, еще чувствительный к свежему ветру, разгулявшемуся в гавани, сидел в уже известной нам благоустроенной каюте брига и нетерпеливо ждал отплытия.

Но вот колеса «Германии» зашумели в воде, судно двинулось.

— В Монте-Веро! — раздались крики матросов.

— В Монте-Веро! — повторили Маргарита и Жозефина.

— Слава Богу! — проворчал старый Мартин в капитанской рубке.— Теперь уж наверняка не придется возвращаться, тем более, что сама графиня здесь… то есть в трюме, между прочим грузом.

Упрямого чудака сама смерть не могла примирить с той, кто была его врагом при жизни; поэтому, несмотря на изменившиеся обстоятельства, он питал к графине те же чувства, что и прежде, и если сердце его иногда смягчалось при мысли о том, что ее уже нет в живых, он старался побороть эту слабость, вспоминая, сколько зла она причинила.

Будучи доверенным лицом князя, вместе с ним долго разыскивающим Маргариту, Мартин лучше других знал эту историю во всех подробностях и ту особу, которая была первопричиной всех бед. Теперь же, когда добро и справедливость восторжествовали, старый моряк полагал, что, после Бога, может приписать успех господина Эбергарда и себе; при этом он не знал, конечно, что и у господина Эбергарда, и в особенности у его дочери оставалось еще немало неосуществленных желаний для полного счастья…

Ему не дано было понять извечного тяготения любящих сердец друг к другу и неразрывной их связи с теми, во власть которых они отданы. Старый Мартин не понимал такого единения душ, и это не должно удивлять нас, поскольку его невестой, его любимой женщиной стало море; следовательно, любовь эта была спокойной, не эгоистической и походила, скорей, на ту платоническую привязанность, которая диктует лишь стремление к любимому существу, но не желание обладать им.

Сейчас он снова оказался в своей стихии, и постоянная улыбка на его загорелом лице свидетельствовала, что мечта старого моряка покинуть Европу наконец осуществилась.

Лицо Эбергарда тоже выражало радость; он надеялся, что Монте-Веро окажет благотворное влияние на его дочь, и испытывал глубокое удовлетворение при одной только мысли об этом. Самым сокровенным его желанием было возвратиться в свою благословенную колонию и целиком посвятить себя облагодетельствованию ближних.

Несмотря на холодные дни, плавание проходило благополучно. Первые дни, пока шли проливом Ла-Манш, густой туман и временами снег затрудняли движение; но когда миновали Нормандские острова, гавань Бреста и взяли курс на Атлантику, заметно потеплело.

Море, доселе имевшее неприятный зеленоватый цвет, по мере приближения к испанским берегам становилось лазурным, лучи солнца вновь обрели свое живительное тепло, так что даже Сандок смог появляться в полдень на палубе, чтобы подышать целительным морским воздухом.

Необозримый океан расстилался вокруг блестящей, чуть волнующейся гладью и сливался вдали с голубым небом. То здесь, то там на горизонте время от времени показывались белые точки, обозначавшие паруса плывущего корабля; потом, с помощью подзорной трубы, которую Эбергард передавал дочери, можно было разглядеть скалы мыса Финистерре, но картины эти очень скоро вновь уступили место необозримой водной поверхности; по вечерам «Германию» сопровождали акулы или появлялись стайки летучих рыб, блестевших серебром в лунном свете.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешница и кающаяся. Часть II"

Книги похожие на "Грешница и кающаяся. Часть II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Георг Борн

Георг Борн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Георг Борн - Грешница и кающаяся. Часть II"

Отзывы читателей о книге "Грешница и кающаяся. Часть II", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.