» » » » Мэхелия Айзекс - Дар исцеления


Авторские права

Мэхелия Айзекс - Дар исцеления

Здесь можно скачать бесплатно "Мэхелия Айзекс - Дар исцеления" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэхелия Айзекс - Дар исцеления
Рейтинг:
Название:
Дар исцеления
Издательство:
Панорама
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1348-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дар исцеления"

Описание и краткое содержание "Дар исцеления" читать бесплатно онлайн.



Филиппа собирается посвятить себя больной дочери, решив, что от мужчин одни неприятности. Последний ее избранник, например, клялся ей в любви, а потом бросил по настоянию своего отца…

Но вот в один прекрасный день порог мотеля, где работает женщина, переступает тот самый человек, который якобы повинен в том, что она окончательно разуверилась в представителях сильной половины человечества. И тут судьба Филиппы круто меняется…






Электрик вырвал руку, но не сделал ни шагу в сторону Говарда. Напротив, отошел к стене и привалился к ней, показывая, что полностью контролирует себя.

– Филиппа права, – криво усмехнулся он. – Я не держу в кармане половину городского совета, так что мне совершенно незачем рисковать своей работой из-за такой падали, как ты.

Говард окинул его холодным взглядом.

– Думаю, вам лучше всего уйти. Если, конечно, Филиппа не жаждет продолжить это шоу, чтобы меня поразвлечь.

– Джонатан пришел, чтобы осмотреть сломавшийся холодильник, – ответила она, чувствуя, как щеки заливает краска. – И объяснял, что мне понадобится новый.

– А заодно – что? Утешал тебя? – не выдержав, воскликнул Говард, и в этот момент Филиппе самой захотелось его ударить.

– Нет, – жестко отрезала она. – Он собирался уходить.

– Филиппа! – Джонатан попытался выпрямиться, и теперь стало ясно, что перед визитом к ней он действительно немало выпил. – Бога ради, неужели ты действительно хочешь, чтобы я ушел? – Поняв, что ответа не последует, он угрожающе произнес: – Если я уйду, то больше не вернусь.

– Мне очень жаль, Джонатан, – спокойно произнесла хозяйка мотеля и отвернулась.

Бормоча проклятия, электрик собрал инструменты, затем подхватил ящик и направился к выходу, всем своим видом демонстрируя, насколько он зол и оскорблен. Филиппа не сомневалась, что именно ее, а не Говарда он будет во всем винить. Впрочем, ей было все равно.

Дверь громко хлопнула, после чего повисла напряженная тишина. Молодая женщина принялась осматривать кухню. Джонатан не посчитал нужным хотя бы немного убрать за собой, поэтому на полу вокруг холодильника валялись разнообразные детали, провода, винты и гайки. К тому же он отсоединил агрегат от сети.

– Это и есть неисправный холодильник? Она не заметила, как Говард подошел совсем близко и теперь стоял за ее плечом.

– Да, – неохотно ответила Филиппа, боясь, как бы он не подумал, что она попросит его о помощи! – Похоже, мне придется поискать другого электрика.

– Но разве этот Сидней не сказал, что его невозможно починить?

– Сказал. Но, наверное, стоит узнать мнение другого специалиста.

– Зачем же? – Говард не спускал с нее внимательного взгляда. – Или ты думаешь, что у него могли быть свои цели? По принципу «услуга за услугу»? Отдавай и бери?

Рука Филиппы взметнулась прежде, чем она успела обдумать свои действия. Впрочем, Говард отреагировал мгновенно и схватил ее за запястье, предотвращая звонкую пощечину.

– Мне эта идея не нравится, – мягко произнес он. – Не вижу причин, почему я должен подвергаться насилию, если задаю совершенно логичный вопрос.

Филиппа стиснула зубы, чтобы не расплакаться. Если бы только он знал, как близка она к нервному срыву!

– Логичный? – Ей было очень больно. – Неужели ты полагаешь, что я как-то… поощряла Джонатана, поскольку нуждалась в его помощи? – Она даже не заметила, что говорит о приятеле в прошедшем времени.

– Ничего подобного. – Заметив на ее лице страдальческое выражение, Говард разжал пальцы. – На самом деле я полностью с тобой согласен: необходимо найти нового электрика.

Потирая ноющее запястье, Филиппа тяжело вздохнула.

– Да, пожалуй. – Она уже раскаивалась, что вспылила и выставила себя в самом неприглядном свете. – Придется полистать справочник.

– Может, позволишь мне помочь? – спросил Говард после некоторого колебания.

– Нет, спасибо. – Она уже погрузилась в изучение толстенного фолианта, лежащего на телефонном столике.

– Не уподобляйся Джонатану и не подозревай меня во всех смертных грехах. Он ничего про меня не знает и нес откровенную чушь, – произнес Говард.

– Вполне вероятно, – сказала она, не отрываясь от книги.

– Тогда почему не хочешь принять от меня помощь? Обещаю, что не стану на тебя бросаться… если ты будешь против.

Она с удивлением посмотрела на его серьезное, даже мрачное лицо.

– Ты совершенно не обязан мне помогать.

– Проклятье, мне прекрасно это известно! Но у меня чертова пропасть рабочих и, наверное, двадцать электриков! – Таким разъяренным она никогда его не видела. – Почему бы мне не вызвать одного из них, чтобы осмотреть холодильник?

– Думаешь, он согласится? – Филиппа все еще колебалась. – Да, конечно, ты ведь оплачиваешь их труд.

– Труд оплачивает компания, – сухо поправил Говард. – Но все равно, могу обещать, что проблем не возникнет.

– А ты уверен, что вообще возможно починить этого монстра? Это ведь очень старая модель.

– Кто-нибудь должен суметь. Многим из них приходилось работать с еще более древней техникой, – настойчиво произнес он, надеясь развеять последние ее сомнения.

Филиппа выпрямилась и облизнула пересохшие губы.

– Хорошо. Спасибо.

Говард облегченно вздохнул и подошел к телефону. Набрав номер, он коротко объяснил суть проблемы. Через пару минут он положил трубку, уверившись, что электрик тут же помчится на другой конец города, чтобы осмотреть холодильник, не имеющий никакого отношения к сети отелей «Сансет».

– Мистер Аткинс приедет минут через сорок пять. – Говард взглянул на часы. – Так что придется немного подождать.

– Да, конечно. Спасибо еще раз, я тебе очень благодарна.

Филиппа по-прежнему пребывала в некоторой растерянности: за сегодняшний день произошло так много всего, что она еще не пришла в себя.

– Не за что. – Говард мог бы получить приз за бескорыстие и человеколюбие. – Ты хочешь, чтобы я ушел?

– Тебе решать.

– Разве? – Он посмотрел ей в глаза. – Надеюсь, ты не станешь думать, что я перехватил эстафетную палочку у этого Сиднея.

– Мне даже не пришло в голову. – Филиппа беспомощно развела руками. – Позволь предложить тебе чего-нибудь выпить.

– А почему бы нам не навестить «Южный Крест»? Ты сменишь обстановку, немного успокоишься, – предложил Говард. – Если же электрик приедет раньше, чем мы вернемся, его проводит кто-нибудь из персонала мотеля.

– Но… – Взгляд ее снова привлек беспорядок на полу. – Наверное, стоит сначала прибраться здесь.

– Зачем? – Он равнодушно пожал плечами. – Все равно потом будет то же самое. Оставь все как есть. Пойдем, ты выглядишь совершенно разбитой.

Да она и чувствовала себя точно так же. Филиппа посмотрела на себя в зеркало и горестно вздохнула. Внешний вид оставлял желать лучшего: волосы растрепались еще больше, на униформе помимо следов разнообразных блюд появились еще и пятна от машинного масла и ржавчины. Нормальная женщина в таком виде и носа на улицу не высунет! На месте Говарда она бы никогда не пригласила подобное чучело в бар.

– Боже, я похожа на швабру, – пробормотала она, надеясь, что вежливый кавалер попытается разуверить ее.

– Так ты не хочешь выпить со мной?

– Этого я не говорила.

– Вот и замечательно. – Говард направился к выходу. – Тогда пошли скорее, чтобы успеть до приезда электрика, и чтобы ты не могла передумать.

Филиппа покачала головой, но покорно стянула униформенный балахон, под которым оказались светлая блузка и легкая юбка. К счастью, они сохранили первозданную чистоту.

Сегодня в «Южный Крест» было многолюдно. Многочисленные туристы оккупировали все кабинеты и столики, так что Говарду и Филиппе пришлось довольствоваться парой высоких табуретов у стойки бара. Судя по всему, нам вряд ли удастся побеседовать по душам, решила Филиппа. Впрочем, из того, что он вернулся, еще не следует, что Говард намерен продолжить разговор, начатый утром.

– Что вам угодно, мистер Хольгерсон? – Бармен узнал миллионера, а секундой позже заметил и молодую женщину. – Рад видеть вас, миссис Оуэн, – добавил он с добродушной усмешкой.

– Тони, мне, пожалуйста, пива, – ответил Говард и посмотрел на спутницу. – И джин с тоником для миссис Оуэн.

– Сию минуту.

Едва бармен отошел, чтобы выполнить заказ, как Филиппа удивленно произнесла:

– Джин с тоником? Мне кажется, это ни к чему. Я предпочитаю апельсиновый сок. Или ты забыл?

– Вчера за ланчем ты не стала отказываться от вина, – напомнил он. – Кроме того, сейчас тебе просто необходимо выпить чего-нибудь покрепче. Поверь мне.

– А как насчет того, что дома меня ждет семилетняя дочь? Что она подумает, если от меня будет разить спиртным на расстоянии трех метров?

– Придется купить пакетик мятных леденцов, – беззаботно отозвался Говард, – К тому же один бокал ничего не изменит.

– Для тебя, может быть, – продолжала возмущаться Филиппа, хотя и чувствовала, что не в силах противиться той интимной обстановке, которую он немедленно создавал вокруг них двоих. – Поэтому не жди, что я стану пить.

– Почему бы тебе просто не успокоиться? – тихо предложил Говард и, наклонившись, мягко поцеловал ее в уголок рта. – Расслабься. У тебя выдался тяжелый день.

– Боже мой, нас же мог увидеть кто угодно! Вокруг полно людей! – потрясенно произнесла она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дар исцеления"

Книги похожие на "Дар исцеления" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэхелия Айзекс

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Дар исцеления"

Отзывы читателей о книге "Дар исцеления", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.