Ханна Хауэлл - Сердце горца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сердце горца"
Описание и краткое содержание "Сердце горца" читать бесплатно онлайн.
Прекрасная графиня Тэсс Дельгадо в порыве милосердия освободила шотландского лэрда Ривена Халиарла, заключенного в замке ее опекуна, — и горько раскаялась в своей доброте, когда освобожденный горец взял юную спасительницу в заложницы и увез в свой суровый край.
Что же остается Тэсс? Оплакивать свою судьбу и ждать спасения? А может — ПОВЕРИТЬ в истинность пламенной страсти, поразившей сердце неистового шотландца, ответить на его любовь и ОБРЕСТИ СЧАСТЬЕ?..
— Этот ров проходит по всей границе владений Нэрна? — поинтересовалась Тэсс, когда Ривен передал ей хлеб с сыром.
— Да. Брат засадил ров ежевикой и кустарником так, чтобы при необходимости их можно было поджечь. Это хорошо видно из лагеря Дугласов, поэтому не представляет никакого секрета, и все же это отличная защита. — Ривен посмотрел на небо, слегка затянутое предзакатными облаками. — Через час-другой мы двинемся к тайному ходу. Он расположен с западной стороны, нам еще ползти и ползти.
Тэсс принялась за еду.
— Ты уверен, что нас не заметят?
— Уверен. Особенно если мы будем сидеть тихо.
Она кивнула, и они молча продолжили свою нехитрую трапезу. Покончив с едой, Тэсс положила голову на плечо Ривена и прикрыла глаза. Она была в полном изнеможении и сильно продрогла. Сон сморил ее. Ей показалось, что не прошло и нескольких минут, как Ривен разбудил ее, и они в полной темноте продолжили свой путь по рву. Шипы и острые ветки оставляли многочисленные царапины, но Тэсс молчала. Вскоре стал накрапывать дождь, глина намокла и стала скользкой. Тэсс промокла до нитки и дрожала от холода, поэтому когда Ривен, наконец, выбрался наверх и протянул ей руку, она едва не заплакала от радости, но тут же обнаружила, что оказалась в темном проходе, надежно укрытом от чужих глаз. Пахло плесенью, на стенах попадались слизняки, отчетливо слышался крысиный писк, и Тэсс взмолилась, чтобы тоннель оказался не слишком длинным. Когда силы были уже на исходе, ее голова неожиданно ударилась о твердую деревянную стену, и Тэсс вскрикнула от боли.
— Толкай сильнее, Тэсс, — прошептал Ривен. — Мы доползли, это дверь в спальню моего брата.
Мысль о том, что испытания закончились, придала ей сил, и она толкнула дверь. Снова мрак. Надеясь, что проход окажется достаточно широким, Тэсс двинулась вперед, но тут же остановилась, почувствовав прикосновение чего-то острого и холодного к самому кончику носа. Тэсс остановилась, но Ривен подтолкнул ее.
— Тэсс, у тебя самый прелестный хвостик из всех, которые мне приходилось встречать, но не хочешь же ты, чтобы я начал целовать его прямо здесь. Давай двигай вперед. — И Ривен ткнул ее локтем, но в ответ встретил упорное сопротивление.
— Если я двинусь еще хотя бы на дюйм, у меня будет три ноздри.
Глаза Тэсс сосредоточились на едва заметном в темноте острие меча, приставленном к ее носу. Глаза нестерпимо болели от напряжения, и когда меч исчез, она едва удержалась на ногах.
— Двигайся вперед, женщина. Только очень медленно. Тэсс подчинилась без колебаний. Голос мужчины был холоден как лед. Нет никаких сомнений — этот меч вонзится в нее при малейшем неповиновении. Двигаясь потихоньку вперед, Тэсс успокаивала себя, что, как только хозяин поймет, что перед ним не враги, все встанет на свои места. А может, замком завладели враги, мелькнула мысль, но Тэсс прогнала ее.
Она выползла из прохода и хотела подняться на ноги, но мужчина схватил ее. Она успела издать предупреждающий крик и тут же почувствовала на шее крепкую руку, резко развернувшую ее лицом к проходу. Тэсс стояла смирно, чувствуя у самого горла холодную сталь короткого меча.
— А теперь ты, милый друг, ползи вперед так же медленно.
— Ты что, совсем очумел, не признаешь родню? — проворчал Ривен, однако тоже подчинился приказу.
— Голос похож, но тут слишком темно, и я ни в чем не уверен. В наши смутные времена надо быть осторожным. Справа от тебя на столе лампа, — продолжал мужчина, заметив, что Ривен выбрался из прохода и поднялся на ноги. — Зажги ее, я должен увидеть твое лицо. Не забывай, мой меч — у горла твоей подруги. Одно неосторожное движение — и у нее появится новая улыбка.
Лампа осветила комнату, и Ривен обернулся, встретившись взглядом со своим братом Нэрном.
— Ну так что, брат?
Нэрн отпустил Тэсс и, вложив меч в ножны, с улыбкой пожал плечами:
— Такие времена, дорогой. А что бы ты сделал на моем месте?
— Похоже, обычай приставлять клинок к горлу девушек — ваша милая семейная привычка, Ривен, — буркнула Тэсс, потирая горло.
— Ну же, Тэсс… — начал Ривен.
— Да и угрозы звучат удручающе одинаково.
Нэрн отвесил легкий поклон, окинув Тэсс внимательным взглядом.
— Примите мои извинения, леди. Вокруг полно врагов. Приходится вести себя соответствующим образом.
Тэсс не удостоила его ответом, и Нэрн повернулся к Ривену. Обнявшись, братья похлопали друг друга по спине. Тэсс закатила глаза в безмолвном возмущении, слушая их шутливый обмен ругательствами и нецензурные пожелания доброго здоровья. А о ней никто и не вспомнил. Оглядевшись, она увидела широкую кровать, аккуратно застеленную чистым бельем, и ей до боли захотелось упасть на нее и забыться безмятежным сном. Тэсс была грязной, мокрой, от нее разило плесенью и прибитой дождем пылью. Завалиться спать в таком виде было бы верхом неприличия. Но она тут же решила, что имеет на это право. Не потому, что еще один Халиард угрожал ее жизни. А потому, что все о ней забыли. Никто не спросил, как она себя чувствует, и, нахмурившись, она решила, что чувствует себя все хуже и хуже. Расстелив одно из тонких одеял прямо поверх белья, Тэсс растянулась на кровати и почувствовала огромное облегчение. Все, что ей сейчас нужно, — это хорошенько отоспаться в теплом, сухом, безопасном месте. Уже закрывая глаза, она с легкой обидой подумала: когда же Ривен вспомнит о ней?
— Итак, эта девушка в мужской одежде — племянница Теркетла, — проворчал Нэрн, когда они с Ривеном завершили наконец свои приветствия.
— Да. — Ривен обернулся к Тэсс и обнаружил, что она уже растянулась на кровати Нэрна. — Тэсс, — воскликнул он, подскочив к девушке, — надо сначала помыться! — И он схватил Тэсс за руку.
Она открыла один глаз.
— Только тронь меня, и я приставлю к твоему горлу кинжал.
— Тэсса, я знаю, как ты устала, но это — кровать Нэрна, и тебе действительно надо помыться.
— Ну и пусть я грязная, это вовсе не значит, что вы можете угрожать моей несчастной жизни. Оставьте меня в покое. — И она повернулась к ним спиной. — Я могу помыться и позже, — промямлила она и провалилась в глубокий сон.
— Тэсса. — Ривен попытался разбудить ее, но Нэрн схватил его за руку:
— Оставь бедняжку в покое. Ты, небось, тащил ее через все эти болота и горы почти без отдыха, потому что Дугласы и Теркетлы все время были у вас на хвосте.
— Ты прав, но посмотри, во что она превратила твою постель. Она вся в пыли, грязи и промокла.
— Ладно, с моей кроватью ничего не случится. А мы с тобой можем переночевать и в другой комнате.
— Ты иди. Я останусь с ней.
— Думаешь, так будет лучше?
— Не важно, как будет лучше.
— Поступай как знаешь.
Ривен попытался раздеть Тэсс. Стянул с нее сапоги, расшнуровал куртку.
— Так вы собираетесь пожениться? — спросил Нэрн.
— Нет. Я не могу взять в жену богатую наследницу, не имея за душой ничего, кроме верного меча.
— Тогда не надо было соблазнять девушку.
— А я и не соблазнял, — огрызнулся Ривен и добавил: — По правде, говоря, мы соблазнили друг друга.
— Хочешь сказать, что она уже не была девственницей?
— Была.
— Впервые слышу, чтобы девственница соблазнила мужчину.
— Это долгая история.
— Пусть так. Вам придется задержаться здесь ненадолго. У меня будет время послушать твою долгую историю. — Скрестив на груди руки, Нэрн продолжал наблюдать, как Ривен расстегивает на Тэсс сорочку.
Ривен обернулся к брату:
— У тебя есть какая-нибудь рубашка? Необходимо растереть ее насухо.
Как только Нэрн отвернулся, Ривен быстро стащил с Тэсс сорочку, отбросил в сторону, и, прикрыв девушку сухим краем одеяла, заметил Нэрна, стоящего у противоположного края кровати с рубашкой в одной руке и полотенцем в другой.
— Мне приходилось видеть твоих прежних женщин, — тихо произнес Нэрн, передавая Ривену полотенце.
— На сей раз я предпочел бы, чтобы ты отвернулся, пока я буду ее одевать.
Нэрн отвернулся, и Ривен быстро обтер Тэсс. Он взял у Нэрна рубашку и попытался натянуть ее на девушку. Уже застегивая ее, он заметил, что Тэсс проснулась и, к крайнему удивлению Ривена, отвесила ему полновесную пощечину.
— Ривен, нет, — бормотала она, — я так устала, давай утром.
Нэрн тихо рассмеялся, а Ривен встревожился при виде нездорового румянца, разлившегося по ее щекам.
— Я просто переодеваю тебя в чистую одежду.
Тэсс не ответила, и он понял, что она снова провалилась в сон.
— Ну вот, — сказал Ривен. — Теперь можешь повернуться, Нэрн. — Улыбка на лице брата вывела Ривена из себя.
— Подними девушку, я расстелю постель, уложишь ее как следует.
Уложив Тэсс, Ривен пощупал ее щеки и лоб:
— Кажется, ее лихорадит.
— Бедняжка просто замерзла и устала. Посмотрим, как она будет чувствовать себя утром. Еще рано волноваться. А сейчас мы с тобой выпьем немного вина.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сердце горца"
Книги похожие на "Сердце горца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ханна Хауэлл - Сердце горца"
Отзывы читателей о книге "Сердце горца", комментарии и мнения людей о произведении.